– Как думаешь, надо вызвать врача, чтобы он дал ей какое-нибудь снотворное? – услышала она голос сына на лестничной площадке перед своей комнатой.
– Я не хочу спать, я не могу спать, пока не вернется моя девочка! Где она, Лео? – кричала она.
Лео пообещал, что продолжит поиски, отвел мать обратно в спальню, но ее невозможно было ни уложить, ни успокоить. С первыми лучами солнца все бросили попытки уснуть и снова отправились на поиски Сиенны.
Лео вернулся в кухню и положил свой телефон на стойку. Тяжело вздохнув, он налил себе кофе.
– Не могу поверить, что это происходит, – пробормотал он.
Детектив кашлянул.
– Мистер Хилтон, давайте обсудим ваше заявление для пресс-конференции. Сразу подчеркну главное – мы призываем вас и вашу жену вести себя естественно, чтобы Сиенна узнала ваш тон. В конце концов, эта пресс-конференция для нее; вот к кому мы обращаемся. Мы хотим заверить ее, что у нее нет никаких проблем. Нечто вроде «пожалуйста, возвращайся домой, мы скучаем по тебе, ты не сделала ничего плохого».
Лео нахмурился:
– А вдруг ее похитили? Мы что, не обращаемся к похитителю?
– Если вы имеете в виду Бобби Джеймса, то в данный момент мы допрашиваем его, но, похоже, он не знает, где она.
– Ясно, что от него вы ничего толкового не добьетесь, иначе Сиенна уже вернулась бы к нам. Дело в том, что я слышал публичное обращение, с которым вы выступили сегодня утром, и там упоминается, что Сиенна сбежала. Ей семь лет, куда ей бежать?
Ванесса слушала разговор с нарастающим страхом. Ей казалось, что полицейская процедура мало изменилась за пятьдесят лет. Они все так же предполагали, что виновен кто-то из семьи, и пресс-конференция устраивается еще и с целью дать полиции возможность понаблюдать за Лео и Хелен, проанализировать их поведение и понять, не скрывают ли они что-нибудь, а не только с целью привлечь внимание общественности.
Детектив посматривал на Лео так же, как детектив-инспектор Миллс – на Ричарда в ночь исчезновения Элис. Ванесса почувствовала себя виноватой в том, что не предупредила сына. Хотя он все равно не слушал ее, и предполагать, что Лео имеет какое-то отношение к исчезновению Сиенны, было нелепо. Сын, конечно, далек от совершенства, но его любовь к дочери несомненна.
– «В данный момент мы обращаемся к Сиенне, – продолжил инспектор Хэттон. – Мы призываем ее вернуться домой. Мы также призываем всех, кто находился в этом районе в то время, когда она пропала, предоставить информацию, какой бы незначительной, по вашему мнению, она ни была». Наша цель в том, чтобы повысить осведомленность жителей о пропаже Сиенны, дать ее описание и попытаться добиться звонков от людей.
Лео опустил голову. Он молча достал из ящика стола две таблетки парацетамола, которые проглотил, запив водой.
Детектив Хэттон продолжил:
– Старший инспектор, ведущий расследование, будет присутствовать на пресс-конференции вместе с вами. Он обратится с просьбой выйти на связь к Сиенне или любому, кто может знать, где она находится. После своего выступления старший инспектор продиктует номер, по которому люди могут позвонить. У нас сидит специальная команда на телефонах.
– Думаете, кто-то позвонит? – спросила Ванесса.
Телефон Лео зазвонил снова. Он посмотрел на номер и переключил аппарат на беззвучный режим.
– Обычно много времени уходит на ерунду. Это как отделять зерна от плевел, но, если появится что-нибудь существенное, мы отреагируем мгновенно. Если кто-то позвонит и скажет, что видел Сиенну, мы появимся там через несколько минут.
Лео кивнул и принялся расхаживать по комнате.
– Мне звонят друзья и жители деревни, предлагают помощь. А у нас нет никаких четких планов поиска. Многие решили не выходить сегодня на работу ради нас, но они просто сидят и ждут.
– Как только закончим пресс-конференцию, сразу приступим к поискам. Пока вырабатывается план, и мы сообщим о нем всем. Мы знаем, что люди хотят помочь, но их нужно проинструктировать. Нам необходимо методично обследовать местность, и они должны понимать, что́ искать и как поступать со всем, что они заметят.
– Значит, Бобби Джеймс ничего не говорит? Зачем он приходил сюда, к нам домой?
– Я не могу обсуждать это, но он уверяет, что ничего не знает об исчезновении Сиенны.
Лео закрыл глаза и потер висок.
– Мистер Хилтон, когда мы вернемся, будет полезно, если мы сможем посмотреть ваши банковские выписки, – произнес инспектор Хэттон.
Лео ошеломленно посмотрел на него, краска отхлынула от его щек.
– Зачем вам это нужно?
– Сотрудник по связям с семьей просмотрит их вместе с вами – ваши, и Хелен, и вашей матери, если это возможно. Нам нужно выяснить, не было ли какой-либо необычной активности на ваших счетах, не взяла ли одну из ваших карт Сиенна или кто-то другой без вашего ведома. Если кто-нибудь снимал деньги, мы сумеем узнать, где это произошло, обычно в банкоматах есть видеонаблюдение.
– У меня лишь одна банковская карточка, и она лежит в моем бумажнике. Я пользовался ей прошлым вечером, чтобы заправиться.
– Все равно, нам необходимо проделать все, как положено. В ящике стола может найтись какая-нибудь забытая карточка.
– Я не забываю про свои карточки.
Воцарилось тягостное молчание. Детектив первым нарушил его:
– Ну, давайте обсудим это с вами и вашей женой позднее. Это просто мера предосторожности. Хелен скоро спустится, вы не знаете?
– Бедняжка Хелен совершенно вымотана, – вздохнула Ванесса. – По-моему, она не спала всю ночь.
– Да, она сейчас придет, – произнес Лео.
Все встали и вышли в коридор. Ванесса подняла голову и увидела Хелен, спускавшуюся по лестнице в сопровождении полицейского. Она была так бледна, что на лбу проступали вены, и было ясно, что Хелен плакала. Ее трясло, несмотря на плотный шерстяной кардиган, в который она куталась, сжимая в руке мокрый носовой платок.
Она шагнула к Лео, тот попытался обнять ее, но Хелен вздрогнула и молча прошла мимо к выходу.
– Я не знаю, как долго мы там пробудем, мам. Офицер по связям с семьей останется тут и приглядит, чтобы с тобой все было в порядке.
– Ты не хочешь, чтобы я поехала с вами? – спросила Ванесса.
– Нет, жди здесь на случай, если Сиенна объявится. – Лео двинулся за Хелен к полицейской машине, ожидающей их на дорожке.
Ванесса смотрела, как отъезжают машины. Шумная суета в доме стихла, и он превратился в пустую, безмолвную раковину. Затем она повернулась и побрела обратно по пустому коридору. Единственное, что там оставалось из вещей, – прислоненный к стене портрет Элис, с которым Хелен попросила грузчиков подождать. Ванесса остановилась и долго смотрела на него, а потом опустилась на пол, провела пальцем по портрету и заплакала.