Искусительная Власть - читать онлайн книгу. Автор: Каталина Вельямет cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Искусительная Власть | Автор книги - Каталина Вельямет

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

— А ты стало быть решила меня жизни поучить? — справившись с шоком, брезгливо ответила Арина.

— В твоей деревне этому не научат, но раз уж оказалась тут, я окажу тебе услугу.

— Какая добрая и благодетельная. Твой отец случаем не сам Светлый Святой?

— Твой язык смердит злобой. Если господин пожелает тебя, то так тому и быть. Но на первом месте у него всегда будет жена или выбранная любовница, а этим дамам, такие как мы не чета. В лучшем случае, ты станешь той, с кем проводят ночи, что бы сбросить напряжение. Не больше.

— Так вот что с тобой случилось?

— Это тебя не касается. Я довольна своей жизнью, чего и тебе желаю. Тот кто высоко взлетает, обречён на болезненное падение.

— Это всё что ты хотела сказать?

— Да, это всё. Надеюсь ты прислушаешься к голосу разума.

***

Этот вечер раскрыл Роберта как совершенно другого человека. Впервые он был таким простым, он не просто поддерживал беседу, а был увлечён. Даже его шутки вызывали улыбку и искренний смех. В такой непринуждённой атмосфере прошёл ужин. Оставалось только наслаждаться вином и общением.

— Тогда я растянулся прямо в фехтовальном зале. Это было так забавно, что даже мой учитель не выдержал и рассмеялся.

— Мне сложно это представить. — сквозь смех отозвалась Талина.

— Я ещё долго пытался оправдаться перед Францием, мол защемило в спине, но что-то подсказывает мне что он не поверил.

— Нет, это точно самый забавный случай из вашей жизни.

— О да, это забавно. Упасть на ровном месте в позу лягушки и не иметь возможности подняться из-за скольжения. Я действительно был опозорен, барахтался как букашка. — улыбнулся мужчина. В его глазах плясали озорные искры, которые так нравились девушке. Это делало его живым и более человечным.

Сделав глоток вина, Талина поняла что это тот самый момент, когда нужно уйти. Это чувство было сродни ощущению тянущей тяжести в груди. Они провели время в удовольствие, от души посмеялись, стали ближе и вместе с этим, груз прошлого не давал расслабиться. Ожидание подвоха было подобно назойливому писку комара в дальнем углу комнаты. Этот писк можно было услышать только сосредоточившись, но услышав один раз, уже не было возможности его игнорировать.

— Думаю уже слишком поздно, я хотела завтра встать пораньше и совершить небольшую прогулку по городу. — преодолевая робость, девушка смотрела прямо на супруга, в ожидании его вердикта.

— Это отличная идея и если вы не против, я бы хотел составить вам компанию.

Сердце пропустило удар и забилось вновь с новой силой.

— Буду рада провести день с вами.

— Но я бы хотел вам ещё кое-что показать, если вы не против. — удерживая взгляд Талины, произнёс мужчина. Этот взгляд был одновременно холодным и обжигающим. Не найдя в себе сил отказаться, она медленно кивнула.

Глава 15 «Ближе чем всё»

«Наверное, именно так себя чувствует кролик перед змеёй» — эта мысль была попыткой оправдать желание следовать за ним, желание что бы вечер не заканчивался и свою слабость.

Поставив бокал с остатками вина на стол, Роберт подошёл к Талине и предложил руку. Слабость во всём теле вызванная вином хоть и была ощутимой, но не помешала ей подняться. Взяв под руку супруга, девушка готова была следовать за ним куда угодно.

Он обворожительно улыбался, глядя в её глаза цвета горького шоколада, которые в полумраке казались почти чёрными. Это замешательство было не слишком долгим, а молодая Графиня никак не противилась этому. Соблазн был слишком велик, поэтому Роберту пришлось нехотя отвести взгляд и увлечь супругу в угол комнаты за большой резной буфет. Он нажал на резной завиток в деревянной обшивке стены, и открылась маленькая потайная дверца. Этих завитков было так много, что даже случайно найти рычаг было бы не самым простым делом.

«Неужели он настолько мне доверяет, что решил показать тайный ход?»

Она нервно огляделась вокруг, пытаясь собраться с духом, ведь темнота была такой плотной, словно желе. Пройдя по узкому коридору, они поднялись по лестнице на второй этаж и оказались на лестничной площадке. Одна из дверей была приоткрыта, Роберт пригласил её войти.

— Вы когда-нибудь были в этом крыле? — спросил он.

За дверью оказался широкий, роскошно декорированный коридор. Талина выглянула из окна, пытаясь сориентироваться в пространстве. Сквозь узкие вытянутые окошки было почти ничего не видно, кроме мутных жёлтых огоньков вдалеке.

— К своему стыду, вынуждена признать, что не изучала дом.

— Этот коридор является самой недооценённой частью дома, хотя и самой старой. Но не ради этого я позвал вас. — с улыбкой сообщил мужчина, увлекая Талину дальше.

Пройдя до конца коридора, он остановился у потайной ниши в стене за статуей какой-то древней красавицы или богини. Нажав на какой-то рычаг, он открыл ещё одну потайную дверь. Разглядеть рычаг девушка так и не смогла, лишь услышала приглушённый щелчок.

Дальше не было никакого коридора, только узкая винтовая лестница наверх. Подхватив одной рукой край юбки, другой боясь потерять руку мужа, она старалась идти как можно осторожнее. Ступеньки с разным ходом таили в себе опасность, особенно в полной темноте. Учитывая то, какую уверенность излучал Роберт, ей оставалось только довериться ему, ведь это место ему очевидно знакомо.

Поднявшись на самый верх, они оказали на небольшой каменной площадке. Почувствовав руку мужчины на своей талии, Графиня судорожно сглотнула. Сердце забилось сильнее, а губы мгновенно пересохли.

— Сейчас вы увидите самое восхитительное место в этом доме. — склонившись к уху девушки, прошептал Роберт, обдавая горячим дыханием.

Далее последовал скрип двери. Доверившись, Талина следовала за тем, кто был связан с ней самым священным узами. Выпустив девушку из своих объятий, мужчина отошёл. Запрокинув голову, молодая Графиня взглянула вверх и обнаружила, что круглый потолок помещения был местами застеклен, и сквозь него в комнату проникал свет. Его было недостаточно что бы рассмотреть убранство, но возможность наблюдать за звёздным небом стоила любых неудобств.

Звук кресала высекающего искры было ни с чем не спутать и спустя мгновение, в темноту ворвался свет первой свечи. От неё были зажжены и остальные.

Комната оказалась большой и вполне комфортной. Диван, пара кресел, камин, полки с книгами, письменный стол, странная труба, стеклянные сферы, какие-то бутылочки в шкафах. Нехитрое убранство было настолько необычным, будто берлога заядлого путешественника.

— Но как? Что это за место?

— Когда один из моих доблестных предков разбогател, он выкупил этот дом у разорившегося дворянина. Сделка была во всех смыслах нечестной, но дом продавали почти со всем убранством. Эта комната была долгое время закрытой, так как другим моим предкам не было дела до тайных ходов и всех возможных тайн дома. Его расширяли, делали ремонт по своему вкусу и в итоге, осталось совсем немного от первоначального замысла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению