Искусительная Власть - читать онлайн книгу. Автор: Каталина Вельямет cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Искусительная Власть | Автор книги - Каталина Вельямет

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

— Видно, что подготовилась. А теперь скажи честно, чего жаждет твоё сердце.

— Я хочу что бы сучка Талина сдохла, а Роберт меня полюбил и ни на кого больше не смотрел. Если тут не хватит, я потом ещё заплачу.

— Видно что ты вся во власти эмоции. Но включи разум. Граф никогда не женится на служанке. Это похоронит и его и тебя. Если графиня умрёт, то он найдёт себе другую жену. Тут магия может помочь, но привлечёт много ненужного внимания от Храмовников.

— Тогда что делать? Неужели совсем ничего не сделать?

— Ну почему же, можно. Только тут по-умному надо. Не всё сразу, а последовательно.

— Это как?

— А вот так. Сначала сделать так, что бы Граф без тебя жить не мог, потом жену его бесплодной сделать, а там ребёночка ему родишь.

— И как мне это поможет?

— Коль сильно любить будет, да супруга пустоцветом станет, обозлится на неё и твоего ребёнка в род возьмёт. Для всех она его матерью будет, а на самом деле ты. Пусть она выходит с ним, будет ему женой для всех, но реальной женой ему будешь ты и твой ребёночек станет его наследником.

— Но он на меня даже не смотрит. Я всё для него делала, старалась понравиться, а он к ней тянется. Я же его люблю.

— Ой, ну хотя бы мне не ври! — откинувшись на спинку кресла воскликнула Норна, — Будь он конюхом, али стражником, не посмотрела бы на него. Девка ты ладная, вижу что вниманием не обделена, но не нужен тебе никто. Ты любишь себя, свой комфорт и власть. Это великое искушение, которому ты поддалась, так признайся в этом.

— Да! Я хочу то, что имеет эта сучка Талина. Она даже не ценит этого. Почему я должна гнуть спину и пробивать себе путь своими силами, терпеть унижения и терять силы в борьбе? Её единственное преимущество — это то, что родилась с титулом, а я всё сама! Всегда сама! Да пропади она пропадом! Ей и муж достался ладный, молодой, красивый, статный, деньгами не обделённый, а мне что?

— Тише-тише. Я всё понимаю и помогу тебе. Раз готова идти до конца, приходи ко мне через десятину, дам тебе средство. Но вот этого… — указав пальцем на стол, — точно не хватит. Запомни кто тебе руку помощи подал и будь готова отвечать на мой зов, каждый раз как позову.

— Я умею ценить добро и быть благодарной.

— Значит по рукам?

— По рукам.

Глава 13 «Свадебный переполох»

— Вам так повезло, сможете увидеть всё своими глазами. — восхищённо вздохнула одна из девушек, поправляя кружево на лифе нижнего платья Графини.

— От главного храма до дворца будет целая процессия, можете пойти посмотреть. — улыбнулась Талина.

— Правда можно?

— Можно.

— Ой как хорошо! Да не забудет о вашей милости Светлый. — тут же встрепенулась другая, радостно захлопав в ладоши. По мечтательному выражению лица, сразу можно было понять, что она уже в предвкушении.

Весь город, взбудораженный предстоящим событием, гудел от нетерпения. Люди шли к храму, обступая его и главную улицу плотной стеной. Королевская свадьба событие первой важности, ведь не так часто монархи под стены из белого камня входят, да позволяют заменить золотой венец, на маковый.

Девушки работали сегодня, и следовательно покинуть хозяйский дом не могли. Талина не сомневалась, что и без её разрешения они пойдут, поэтому, почему бы и не позволить им порадоваться. Их радость была так заразительна, что невольно и сама Графиня начала улыбаться. На редкость хороший, солнечный день, вкусный завтрак, и даже предстоящие скорые сборы, не смогли испортить ей настроение.

— Готовы увидеть приготовленное платье? — спросила Арина, сделав два шага назад и придирчиво окинув взглядом Госпожу.

— Интересно, что на этот раз мне приготовил Граф. — тяжело вздохнув, выдала Талина едва удержавшись что не закатить глаза. Память о любви супруга к демонстрации богатства была слишком свежей, что бы не испытывать к этой привычке никаких эмоций.

— Сегодня Господин Граф не давал никаких распоряжений и я подобрала наряд, согласно вашим предпочтениям. — произнесла она, после чего скрылась за дверью гардероба, что бы вернуться с платьем кремового цвета. Лёгкий золотисто-оранжевый отлив ткани белое кружево и никаких драгоценных камней.

— Это и правда очень красиво, но кажется, или цвет немного не мой?

— Да? — удивилась девушка, и лёгкий налёт сожаления отразился на её лице. — Я старалась подобрать нечто достойное вашего положения, при этом без… так называемых излишеств.

— Может быть ты и права.

Пусть у неё и были сомнения по поводу наряда, но это было лучшее из её гардероба на выход. Принимая помощь, она почувствовала напряжение, исходящее от служанки.

Когда последние приготовления были завершены, Талина была готова совершить ещё один выход в свет. На этот раз, от неё требовалось только быть рядом с Робертом и ничего более. Никакого официального представления, никаких вынужденных бесед на создание правильного впечатления.

— Выглядите великолепно. — произнёс Роберт, появившись на пороге.

Погрузившись в собственные мысли и сомнения, Талина пропустила его появление.

— Вы забыли постучать. — спокойно ответила она, даже не посмотрев на мужчину. Его присутствие уже не пугало, а воспринималось как норма, но всё равно, было немного волнительно от таких неожиданных визитов. Коих к её огромной радости было не так уж и много за последнюю десятину.

Супруг уезжал ещё до её пробуждения, но стабильно возвращался к ужину, что бы провести его в обществе девушки. И всё больше, Талина начинала чувствовать симпатию к тому, с кем её связали узами брака.

— Забыл…

— Дайте угадаю и каяться не намерены. — с улыбкой продолжила она.

— Вот видите, вы уже с точностью до слова угадываете, что я хотел сказать.

Повернувшись, Талина увидела что мужчина уже готов. Тёмно-синий камзол прекрасно оттенял стальную серость глаз, делая этот оттенок более холодным. Казалось, что ему идут все цвета. Любая одежда идеально подходила Роберту.

Подойдя ближе, Графиня лёгким наклоном головы поприветствовала его. Этикет, на удивление помогал сохранять самообладание.

— Сегодня предстоит насыщенный день. Поэтому предлагаю не задерживаться, дабы не плестись в хвосте. — произнесла она, глядя супругу прямо в глаза.

— Нам это не грозит. Порядок рассадки гостей уже давно известен и мы занимаем не самые последние места. Нас хорошо будет видно, и мы сможем во всех красках понаблюдать за церемонией.

— Удивительно, как вам это удаётся?

— Что именно, моя дорогая?

— Пробиваться в высшие круги аристократии. Хотя при ваших возможностях, можно жить спокойно своей жизнью, без всего этого… фарса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению