Крах всего святого - читать онлайн книгу. Автор: Илья В. Попов cтр.№ 133

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крах всего святого | Автор книги - Илья В. Попов

Cтраница 133
читать онлайн книги бесплатно

Едва пыхтящий словно котел мужчина разглядел печать, как тут же убрал плеть. Сложив ладони у рта, он криком подозвал своих спутников, которые наблюдали за разговором издали; а когда те вернулись, обратился к одному из них – поджарому мужчине с плюмажем на шлеме и золотой брошью в виде карпа на плаще.

– Это, господин Мару, тут малец утверждает, что сыну императорскому весть везет. И вроде не врет же – на знак гляньте. Это ль не Черного Принца печать?

Тот ткнул сапогами бока лошади, и, подъехав почти вплотную к мальчику, наклонился и протянул руку – через мгновение, проведя подушечкой пальца по воску, Мару хмыкнул и отдал донесение обратно.

– Верно, печать семьи Фабио, – он обвел глазами их четверку, особенно задержав взгляд на Джейми и Стефане. – Вам несказанно свезло – промедли вы хотя бы пару-тройку дней, и от Гордиана и его людей осталась бы только пыль на дороге. Но мы ждали Черного Принца лично, да еще и несколько дней назад. Что случилось? Где он? Едет следом?

– Рай... мой господин мертв, – произнес Этьен и пнул лежащий под ногой камешек. – Меня зовут Этьен, я оруженосец... бывший оруженосец Черного Принца. Его предательски убил Северин Броди, один из бродячих рыцарей, вставший под его знамена. А после он меня похитил, но я сумел сбежать, однако меня нашел Лягва – ну, это один из людей Северина – однако мне сказочно повезло, ведь я встретил...

Некоторое время Мару внимательно слушал сбивчивую, торопливую речь мальчика, но потом нахмурился, тряхнул головой и поднял руку:

– Достаточно. То ли у меня голова с возрастом уже не варит, то ли история твоя чересчур запутанна. Оставим ее Гордиану – он все ж явно поумнее нас обоих будет, вот пускай и разбирается. За мной!

Тряхнув поводьями, он цокнул языком – и теперь они шли в сопровождении целой процессии; всадники, ехавшие впереди, переговаривались и в открытую пялились то на Этьена, то на его друзей. Не сказать, что кого-то из них это хоть как-то беспокоило или задевало, но вот Джейми всю дорогу не спускал глаз с визрийца. Скачущий среди фриданцев, он напоминал Джейми волка, что надел овечью шкуру и затесался в отару; себя же он ощущал пастушьим псом, который единственный видел истинную натуру зверя. Чуял его запах. Слышал его рык. Поймав взгляд Джейми, визриец слегка кивнул, точно спрашивая, чем заслужил такое внимание – и не получив ответа, лишь пожал плечами и припустил коня.

Ненавистные знамена развевались и над крепостью – а проходя сквозь ворота, они нос к носу столкнулись с несколькими воинами, одетыми в имперские доспехи. Точно ни в чем не бывало, они громко обсуждали что-то на родном языке, держа под мышками шлемы. Джейми по привычке схватился за меч и шарахнулся в сторону – один из визрийцев покосился на него, словно на прокаженного и что-то буркнул; дальше визрийцы шли уже под дружный смех, а Джейми едва сдержался от того, чтобы не броситься вслед за ними. Первый падет на землю, так и не поняв, что его убило. Второй не успеет вытащить меч, третий, скорее всего, тоже, а вот с остальными придется...

– ... Джейми? Джейми! – очнулся он от того, что Стефан настойчиво тряс его за плечо и шипел на ухо. – Пошли, давай, успеешь еще насмотреться.

Проходя крепостной двор, Джейми почувствовал себя так, словно снова очутился на поле боя, видя то тут, то там живых врагов – пускай и занятых мирными делами вроде чистки лошадей, перетаскиванием мешков или простой болтовней – с трудом сдерживая себя о того, чтобы харкнуть кому-нибудь из них в лицо, а то и вовсе перерезать глотку прямо на месте. Как могут все прочие быть так спокойны? Неужели им всем плевать на то, что бывшие враги топчут их родную землю?

Начав размышления снаружи, закончил он уже сидя в большом зале, за столом; перед ним остывала миска с густой похлебкой, из которой торчала жирная кость, тогда как прочие уже почти прикончили свои порции. Рассеянно взяв в руки ложку, Джейми размазал по глиняной стенке кусок вареной моркови, словно представляя, что это голова имперца.

– Не хочу сказать ничего плохого про стряпню Тедельмида, – Стефан припал к кружке, громко рыгнул и продолжил. – Но жуя одни корешки, да ягоды можно и в барана превратиться.

– Угу, – промычал Этьен, уткнувшись в тарелку почти что носом. – А кто такой Тедельмид?

– Помнишь камешек, с помощью которого я поджарил ту огромную херовину на болоте? – Стефан заерзал на стуле и откинулся на спинку, сложив руки на животе. – В общем, когда мы сбежали из-за решетки, нам сначала пришлось немного поплавать, а потом еще топать лесом. А Джейми тогда заразу какую-то подхватить умудрился и чуть не удох прям в чаще. Ты представь – тащим мы здоровяка на себе, пока у нас задницы от натуги чуть по швам не расходятся, а тут из кустов...

– Не хочу прерывать историю со столь многообещающим началом, но дела, увы, не ждут, – раздался от двери певучий голос.

Через мгновение напротив них уже стояло два визрийца – худощавый длинноволосый парень не старше Джейми, одетый на местный манер во франтовской кафтан, украшенный золотой нитью, плащ с соболиным воротом и лимонный берет, то ли сползший на одно ухо, то ли сдвинутый так нарочно; и если узнать в нем имперца можно было разве что по легкому акценту, то находившийся рядом с ним широкоплечий муж с начисто выбритым черепом был при полных доспехах и во всеоружии, словно готовясь вот-вот ворваться в бой.

Этьен вскочил на ноги и отвесил поклон, Мелэйна тоже поднялась со стула, Стефан, облизывая жирные пальцы, попросту таращился то на одного иноземца, то на второго, ну а Джейми, естественно, даже не шелохнулся, не собираясь отбивать поклоны визрийским скотам, пускай перед ним был бы хоть сам император, хоть его отродье. Длинноволосый парень снял шляпу и поклонился в ответ; лысый же кинул на Джейми и Стефана хмурый взгляд и что-то проворчал.

– Брось, Культоний, мы, хвала Айшу, не при дворе, чтобы расшаркиваться при каждом чихе, – отмахнулся визриец, усевшись за стол и сложив нога на ногу. – Тем более что юного господина мы уже знаем – он оруженосец Черного Принца, а значит с ним никто иные, как его люди. Рад приветствовать, я – принц Гордиан, третий сын императора Дементия IV Покорителя из династии Йиглов, Посланника Великого Змея, Владыки от юга до севера и все в этом духе, ну, а этот дружелюбный малый – мой друг и копьеносец, чье имя вы уже знаете.

Культоний громко фыркнул, но более не произнес ни слова, присев рядом и скрестив руки на груди; Этьен же, представив друзей, принялся рассказывать обо всем, что случилось, начиная с той ночи, когда убили его господина. Джейми невольно подивился, как скоро мальчик со спокойствием пережил потерю по сути единственного близкого человека, что у него был и всю ту резню, которая ей предшествовала. Джейми помнил, как некоторые из его соратников, впервые побывав в бою, после рыгали так, что едва не выплевывали кишки; а то и вовсе застывали на весь оставшийся день, пялясь куда-то вдаль, словно окаменев.

По мере рассказа легкая улыбка Гордиана, которая, казалось, ни на миг не сходила с его лица, растворилась, тонкие брови сошлись на переносице, а пальцы выстукивали по столу все более быстрый такт. Он ни разу не перебил Этьена, храня молчание даже тогда, когда тот припадал к кружке, дабы промочить горло; а едва мальчик умолк, как визриец повернулся к Культонию и начал довольно горячо переговариваться с ним на родном языке. Гордиан кивнул на Этьена, но Культоний в ответ покачал головой; принц поднял брови и скривил губы, но копьеносец лишь развел руками. Продолжался этот разговор довольно долго, и Джейми уже казалось, что услыхав он еще хоть слово на визрийском, предпочтет оглохнуть, как Гордиан, тяжело вздохнув, потеребил пальцами подвеску, выбившуюся из-под ворота, и протянул:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению