Академия Горгулий. Избранница дракона - читать онлайн книгу. Автор: Лена Обухова cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия Горгулий. Избранница дракона | Автор книги - Лена Обухова

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Да, а ведь было еще только около трех часов. Такими темпами до вечера бравый миллит имел все шансы свалиться, проспаться и отчасти протрезветь.

– Лиса? – Бенсон удивленно поднял брови, а взгляд его, казалось, даже слегка прояснился. – Что ты… Какими судьбами?

– У нас к тебе дело. А ты погуляй пока.

Последняя фраза была адресована девице, неуверенно замершей и больше не веселящейся. Кажется, она заподозрила, что за Бенсоном пришла если не жена, то как минимум очень смелая невеста или строгая сестра. В любом случае проблем ей не хотелось, и она даже сделала попытку уйти, но Бенсон удержал ее. В его взгляде появилась горькая отчаянность.

– Я сегодня не при исполнении и делами не занимаюсь. А она никуда не пойдет. Я ей уже заплатил.

Мелиса тихо хмыкнула, сунула руку в карман своего полупальто, вытащила оттуда небольшой мешочек, в каком тут носили деньги, и кинула его на стол, поближе к девице, процедив:

– Исчезни.

Судя по тому, как алчно загорелись глаза девицы, мужчины за ее компанию не платили столько, сколько давала Мелиса за ее отсутствие. Схватив мешочек одной рукой, другой она одернула подол, заодно высвобождаясь из объятий Бенсона, и проворно соскользнула с его коленей. Через пару мгновений ее и след простыл.

Миллит к произошедшему отнесся философски: вздохнул, наклонился к столу и налил в стакан из бутылки, стоящей перед ним, хорошую такую порцию чего-то темно-коричневого, пахнущего травами и спиртом.

– Ну что ты за женщина, Лиса? – мрачно пробормотал он, не глядя на нас. – И сама брезгуешь, и другим не отдаешь.

– У нас к тебе дело от силы на час, – холодно заявила Мелиса, садясь за стол напротив него. – Потом сможешь вернуться к своим шлюхам. И пойлу.

С последними словами она забрала у него и стакан, из которого Бенсон так и не успел сделать ни глотка. Я примостилась на скамью рядом с наставницей, с интересом и легким удивлением разглядывая миллита. Сейчас он совсем не походил на того человека, который с грозным видом бродил по академии, допрашивая то одних, то других и раздавая указания подчиненным. Отсутствие мундира и взъерошенные светлые волосы делали его каким-то… обычным. Не тем представителем власти, которого я побаивалась.

Бенсон потер рукой лицо, словно пытаясь собраться с мыслями, потом подпер ею подбородок и выжидающе уставился на нас. Его взгляд все еще плохо фокусировался, но едва ли мы могли сейчас ожидать большего.

– Так и в чем дело? – поинтересовался он, переводя взгляд с Мелисы на меня и обратно. – Что за срочность?

– Ты что-нибудь знаешь о гибели студентов в Академии Горгулий десять лет назад? – без предисловий поинтересовалась Мелиса.

Брови Бенсона снова скакнули вверх, он пожал плечами.

– Впервые слышу. Ты не хуже меня знаешь, что меня перевели в Бордем лет пять назад. Или уже шесть? Я немного сбился, но точно не десять.

– А в архивах вашего управления может храниться то дело? – нетерпеливо спросила я.

Миллит снова перевел взгляд на меня, в его глазах появился немой вопрос: «А ты какого черта здесь делаешь?»

– Наверняка. Но почему вас вдруг заинтересовала трагедия десятилетней давности?

– А вы помните, что говорил Кроу на допросе? Об Аманте Шелле? Его примерно тогда же вычислили и… устранили. Есть вероятность, что это взаимосвязанные события. И мне кажется, что все это может иметь отношение к убийству дочери Шелла – Мортены.

Бенсон нахмурился, явно пытаясь собраться с мыслями, его взгляд еще немного прояснился.

– Если есть такая вероятность, почему Колт ничего не сказал? Даже не упомянул тот случай.

Я моментально сникла и пожала плечами. Да, похоже, мои догадки действительно были беспочвенными.

– Может быть, я ошиблась…

– Но можно ведь проверить? – неожиданно настойчиво предложила Мелиса.

Бенсон встретился с ней взглядом, улыбнулся уголками губ и мягко согласился:

– Безусловно. Для тебя, Лиса, все что угодно.

Глава 9

Задерживаться в трактире не стали. Капитан Бенсон первым поднялся из-за стола, но сделал это слишком резко, а потому пошатнулся. С силой зажмурился, снова растер рукой лицо, но хмель, по всей видимости, не торопился покидать его голову.

Миллит не стал надевать теплую куртку, что висела на спинке его стула, а вышел на улицу прямо в частично расстегнутой рубашке, держа куртку в руках. Жадно вдохнул свежий морозный воздух, существенно испорченный каким-то кислым запахом, витающем на узкой улочке, и шагнул к бочке с водой. Такие стояли по всей улице у дверей многих трактиров. Бесцеремонно вручив куртку Мелисе, вышедшей вслед за ним, Бенсон погрузил в воду руки и плеснул себе в лицо, порядком намочив волосы.

А ведь температура на улице давно колебалась около нуля. Пару раз ночью даже выпадал снег, но к полудню таял. Так что вода в бочке наверняка была ледяной, и мне даже смотреть на это было холодно. Я непроизвольно поежилась, втягивая голову в плечи.

Когда Бенсон снова повернулся к нам, взгляд его окончательно прояснился. Миллит потянулся за курткой, но Мелиса сначала вручила ему платок, которым он смог промокнуть лицо и вытереть насухо руки. Только потом отдала куртку вместе с тихим комментарием:

– Что ты делаешь с собой, Брент? Ты же себя губишь…

– Меня губишь ты, Лиса, – так же тихо возразил Бенсон, натягивая куртку и пряча в кармане влажный платок. – И ты об этом прекрасно знаешь.

Честно говоря, очень хотелось куда-нибудь исчезнуть. Было как-то неловко присутствовать при их разговоре, поскольку они оба мое присутствие игнорировали, позволяя себе общаться так, как делали, должно быть, только наедине. Но исчезнуть я не могла, деликатно удалиться тоже, поэтому предпочла держать дистанцию в пару шагов, смотреть в противоположную сторону и делать вид, что ничего не слышу.

В итоге едва не пропустила момент, когда Бенсон зашагал к началу улицы, а Мелиса последовала за ним. Пришлось даже немного пробежаться, чтобы догнать их.

Когда мы вернулись в управление миллиты, дежурный в приемной заметно напрягся, узнав нас и обнаружив, что мы привели взъерошенного и явно не слишком довольного капитана. Однако Бенсон лишь приветственно махнул рукой коллеге и заявил, что заглянул ненадолго.

– Надо с одним делом разобраться, я не буду регистрироваться.

Дежурный кивнул и, кажется, облегченно выдохнул. Возможно, опасался недовольства дознавателя тем, что выдал нам его адрес, а мы помешали ему отдыхать.

Бенсон провел нас вглубь небольшого здания, к двери с надписью «Архив». Оказалось, что это вход в подвал, где архив и разместился. Помещение выглядело огромным: его площадь была в разы больше комнаты в замке, в которой мы искали информацию с Рабаном. Стеллажи тянулись в несколько рядов, полки были уставлены папками от пола до не особо высокого потолка, а между стеллажами оставалось весьма скромное пространство: разойтись в нем получилось бы только боком.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению