Злой Демон Василий. Том 2 - читать онлайн книгу. Автор: Фалько cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Злой Демон Василий. Том 2 | Автор книги - Фалько

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

* * *

В прошлое посещение тёмного мира мне не доводилось бывать в доме главы города. С самим лордом я был знаком, но только благодаря Беате, и мы лишь обменивались любезностями, когда он заглядывал в храм дами для разговора с верховной жрицей. Это было незадолго до того, как меня вернули в родной мир. С другими лидерами гильдий, если не считать Серебряной луны, я не встречался, хотя главного наёмника издалека видел несколько раз.

Дом лорда города являлся образцовым жилищем демона, занимающего столь высокое положение. Я таких богатых домов и не видел никогда. Обилие золота просто поражало, стоило лишь войти в просторный холл. Думаю, что сделано это специально, чтобы впечатлять гостей и настраивать их на нужный лад. А ещё поразили картины тушью, висевшие так, чтобы не сразу бросаться в глаза. Если гость ждал лорда в холле, то мог подойти и полюбоваться.

Гамеш подгадал так, чтобы прийти на собрание последним, но не опоздать. Сегодня он выбрал роскошный наряд из дорогой ткани рубинового цвета, с золотым узором в виде демонического змея, охваченного всполохами огня. Мне он тоже предлагал похожий наряд, но я решил остаться в скромной одежде младшего старейшины дами. Встречавшие нас слуги лорда почтительно кланялись Гамешу и Дейри, приглашая к лестнице на второй этаж.

Лорд встречал нас в коридоре, рядом с просторной светлой гостиной. Я почему-то думал, что лорд столицы империи должен выходить из того же рода демонов, что и Император, но он был северянином. Крепкий телом, широкоплечий, но не очень высокий, он производил сильное впечатление. Длинные нижние клыки, как у кабана, выглядывают сантиметра на четыре. Клыки имели здоровый светлый цвет, показывающий, что их хозяин хорошо питается и ведёт правильный образ жизни. Говорят, что богатые демоны покупали у алхимиков особый порошок, отбеливающий клыки. Если начинать им пользоваться ещё лет в двадцать, то они оставались белыми до глубокой старости. Глаза у него были карими, но с лёгким золотистым оттенком. Выглядел лорд города лет на тридцать пять, может, чуть старше. Звали его Балму, и он выходил из рода старых правителей севера, владевших почти всей этой территорией ещё до того, как здесь появился храм дами.

— Мастер Гамеш, — лорд коротко кивнул ему, затем Дейри. — Уважаемая дами.

— Спасибо, что согласились всё организовать, господин Балму, — Гамеш почтительно сложил ладони, как было принято в гильдии Серебряной луны.

— Лорд Балму, — Дейри склонила голову.

— Услышав от главы Серебряной луны о том, что храм планирует продавать символы могущества, я не поверил сразу, — сказал лорд, бросив на нас с Беатой заинтересованный взгляд. — Это настоящее событие. Когда я встречался с госпожой Тэей, она даже словом не обмолвилась.

— Такие планы у храма давно, но не было подходящего случая, — уклончиво сказала Дейри. — Это мои ученики, Беата и Василий.

— Необычное имя, — он посмотрел на меня так, словно знал о том, что именно я являюсь мастером символов Серебряной луны. — Ты из другого мира?

— Всё так, — сказал я, повторяя приветственный жест Гамеша. — Рад познакомиться, лорд Балму.

— Прошу, — он сделал приглашающий жест, пропуская нас в гостиную.

В просторной светлой комнате нас ждало пятеро демонов, один из которых носил доспехи капитана городской стражи. Ат-анак, которого я уже третий раз встречаю за последнее время. Может показаться, что все рыбаки на одно лицо, но это не совсем так. Я прожил в деревне на болотах достаточно, чтобы уметь отличать их друг от друга. Так вот, конкретно этот ат-анак встречал нас ночью во время ливня, когда мы с наставницами и Сивитой возвращались в столицу. Не думаю, что он так стремительно сделал карьеру.

Из торговцев и наёмников я никого не знал, но отличить их друг от друга было просто. Торговой палатой заведовал ещё один клыкастый северянин, а вот главой наёмников был представитель чжу, болезненного вида демон. При этом на Гамеша он смотрел злобно, даже не пытаясь скрывать отношение к Серебряной луне. Выходит, что через десять с небольшим лет его сменит на посту кто-то другой. Может, это случится и гораздо раньше.

Собравшиеся встали, приветствуя Дейри. Лорд Балму дождался, пока все рассядутся, а сам остался стоять у стола.

— Спасибо, что пришли сегодня, — сказал он, посмотрев на мужчин. — В последнее время в Хуме растёт противостояние гильдий из-за символов, что привёз мастер Серебряной луны с далёкого юга. Меня эта ситуация начинает утомлять, глава Инчжу, глава Гамеш. Пока неприязнь не переросла в откровенную войну, пора это прекращать.

— Гамеш нарушает договор о балансе сил, — сказал глава наёмников, скрестив руки на груди. — Они всё чаще берутся за выполнение наших заказов.

— Серебряная луна имеет право брать любые заказы, даже на сбор дров для жителей столицы, — сказал лорд города. — У них те же права, что и у вашей гильдии. Разговор сейчас не об этом. Вы же сами говорили, что вся проблема в символах, которыми злоупотребляет Серебряная луна. В скором времени у вас появится возможность сравняться с ними, так как храм дами изъявил желание продавать символы силы всем желающим. И сегодня они здесь для того, чтобы продемонстрировать нам возможности этих самых символов.

— Надеюсь, они будут так же могущественны, как и те, которыми пользуется Серебряная луна, — сказал глава наёмников с лёгким скепсисом в голосе. Он, как и все чжу высокого положения, взял себе очень интересный псевдоним. С их языка это имя переводилось как «странный великий» и было созвучно Ичжу, названию их родного города. В общем, очень тонкая игра слов, понять которую могли только представители расы чжу.

— Храм сегодня бесплатно нанесёт по одному символу для каждой гильдии и для лорда города, — сказала Дейри. — Можете выбрать один из трёх: защитный, усиливающий или улучшающий концентрацию.

— А можно получить все три? — спросил глава торговой палаты. — Чтобы лучше понять силу каждого из них.

Дейри задумалась, не зная, что ответить. Рассказывая о своей задумке, я не подумал, что они захотят всё сразу.

— Можно и все три нанести, — сказал я. — Но тогда придётся доплатить по пятьдесят золотых за каждый символ.

— Сколько? — Инчжу аж подпрыгнул на стуле. — Откуда у обычных наёмников столько? Храм дами думает, что мы купаемся в золоте, а работаем, чтобы развеять скуку?

— Вы получаете символ не на один день, а на всю жизнь, — сказал я. — В цену входит не только работа мастера, но и стоимость ресурсов.

— Кто вообще этот сопляк? — нахмурился он.

— Советую относиться с бóльшим уважением к моим ученикам, — прищурилась Дейри, и от неё заметно потянуло холодом. — Никто вас не заставляет покупать что-либо. Если не хотите, то довольствуйтесь бесплатным. Храм может передумать и вообще отказаться от этой затеи.

— Торговая палата купит все три символа или больше, если есть ещё, — спокойно сказал глава торговой палаты.

— Как и городская стража, — добавил лорд Балму.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению