Лорд Хаоса - читать онлайн книгу. Автор: К. Н. Кроуфорд cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лорд Хаоса | Автор книги - К. Н. Кроуфорд

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Приготовившись, я не представляла, как выбраться из дома без помощи Ориона.

Зажужжал телефон. Оказалось, Шай прислала несколько сообщений. Прочитав последнее из них, я встревожилась.

«Есть идеи, почему король вызывает меня к себе?»

Так вот зачем она звонила! Сердце заколотилось еще сильнее, в голове взметнулся вихрь предположений.

Ну конечно! Джек знал, что я дружу с ней, и не преминул натравить короля на мою подругу. Корвины наверняка потребовали, чтобы Камбриэль преподнес им мою голову на блюде.

Я лихорадочно напечатала:

«Шай. Нужно, чтобы ты покинула Город Шипов».

И с нарастающим ужасом наблюдала за мигающими на экране тремя точками, пока подруга набирала ответ.

«Шутишь, что ли? Разве можно ослушаться приказа короля? За мной вот-вот придет сопровождающий от него».

У меня задрожали руки. Если Камбриэль схватит подругу, обязательно воспользуется ею в качестве рычага воздействия на меня. Как верно заметил Орион, она единственный дорогой мне человек. Поэтому я написала:

«Спрячься. Позже сообщу, где мы встретимся. Орион вытащит отсюда нас обеих».

Рывком распахнулась дверь, и я увидела на золотистой коже Ориона капли крови.

– Кого ты убил?

Ни слова не говоря, он забрал у меня из рук кожаный рюкзак. Открыл его и выложил огнетушитель и другое противопожарное оборудование.

– Что ты делаешь? – возмутилась я.

– Там, куда мы направляемся, пожары – далеко не самая страшная напасть.

Орион поспешно прошел на кухню и, зарывшись в холодильник, стал перекладывать в рюкзак сыр и фрукты, потом добавил к ним лежащий на столе хлеб.

– По-твоему, запастись виноградом и швейцарским сыром важнее, чем избежать поджаривания заживо в аду? – с нажимом произнесла я.

– Швейцарским? Вообще-то «Грюйер из Конте» – французский сыр, но это весьма распространенная ошибка среди несведущих. – Орион пристально посмотрел на меня, выгнув бровь. – Помяни мое слово, скоро он нам понадобится.

Я снова уставилась на брызги крови на его шее.

– Скажешь ты мне наконец, кого прикончил?

– Да так… – он засунул в рюкзак бутылку воды, – всего лишь Карла.

У меня челюсть отвисла.

– Из всех возможных жертв ты выбрал безобидного смертного ботаника? Единственного человека, который не нес в себе никакой угрозы?

– Карл отнюдь не являлся простачком-стажером. Он шпионил по приказу Камбриэля. Я обнаружил в его телефоне сообщение, адресованное тайному агентству короля. Именно Карл выдал тебя. Однако если тебе от этого легче, можешь считать его кончину несчастным случаем. Допустим, у меня рука дрогнула, и я нечаянно оторвал парню голову, а потом засунул его останки под письменный стол. – Орион с насмешливой серьезностью вздернул брови. – Поэтому нечего меня осуждать. Такое с каждым может случиться.

– Голову, значит, оторвал, – повторила я.

– Но в случившемся есть кое-что положительное. Карл никому не сказал, что я здесь, а теперь и подавно не сможет этого сделать. Ты попалась на глаза каким-нибудь другим демонам прошлой ночью?

Я изо всех сил пыталась понять, к чему он клонит.

– Вроде нет. Шел дождь, и на улицах никого не было. Но смертные полицейские видели меня входящей в город.

– Черт! Ну ладно. Слышу, армия на подходе. Нужно уходить, пока тебя не постигла та же участь, что и Карла.

Чувствуя, как меня потряхивает от нервного напряжения, я закинула рюкзак за спину.

– Какой лучший способ отсюда выбраться?

– А насколько хорошо ты умеешь летать?

Я-то летать умею… ну, вроде того, зато Шай – нет. Поэтому следовало выбрать такой путь, который она смогла бы преодолеть.

– Вообще-то не очень. Другие варианты имеются?

– Да, имеются. Я возьму тебя на руки, и мы полетим.

– Ты меня и пальцем не коснешься, – злобно прошипела я.

Раздался стук в дверь, и Орион умолк.

Я почувствовала, как воздух вокруг меня нагревается, словно при дуновении сухого ветра. Орион подошел к окну и распахнул его настежь, после чего залез на подоконник, заполнив раму своим громадным телом: одна половина снаружи, другая внутри. Лучи восходящего солнца отражались от водной глади бассейна, сверкая так ярко, что почти ослепляли.

Под моим пристальным взглядом Орион высунул ноги в окно и уселся на подоконник. А уже в следующее мгновение он вроде как упал.

Глава 10. Орион

Я мягко коснулся земли и поднял голову, чтобы посмотреть на Роуэн, свою прекрасную противницу, гадая, способна ли она хоть как-то контролировать свои крылья?

Казалось, она напрочь забыла свое демоническое прошлое. О том, как изменяться, как сражаться, как вселять страх. Создавалось впечатление, будто она боится сама себя.

Рыжие волосы Роуэн развевались на ветру, подобно танцующему пламени сверкая в лучах утреннего солнца.

«Прыгнет она уже или мне придется лететь ее забирать?»

Растущие с трех сторон бассейна кипарисы создавали некоторое уединение, но если бы кто-нибудь выглянул из-за ствола или между ветвей, тут же нас увидел бы. Да и стражники вот-вот выломают дверь.

Наконец Роуэн соскользнула с подоконника… и камнем рухнула вниз, лишь взметнулся к небесам всполох огненных волос. Крылья она так и не раскрыла, упав прямехонько в мои объятия.

Повинуясь инстинкту, я так крепко ее обнял, что уловил биение сердца. Глядя на идеальный рот, вспомнил, как девушка приоткрывала губы, ожидая поцелуя. Она пахла спелой вишней и напитавшейся дождем землей. Едва тлеющие красные угольки в моей груди вспыхнули жарким пламенем. Что бы Роуэн ни творила и какой бы сильной ни была моя ненависть к ней, это не умаляло ее чертовской сексуальности. Для инкуба вроде меня подобная женщина всегда оставалась источником жизненной силы.

– Отпусти меня, остолоп! – гневно сверкая глазами, велела она.

Что ж, ясно. Она меня по-прежнему ненавидела.

Поставив ее на землю, я направился к реке.

– Следуй за мной, – бросил через плечо.

Остальные обитатели Города Шипов понятия не имели, что находится у них под ногами. Ничего удивительного, им не пришлось едва ли не целое столетие прозябать в туннелях. Мне потребовалось очень много времени, чтобы прорыть себе ход до заброшенных подземных хранилищ, а когда это удалось, я обнаружил под землей разветвленный каменный лабиринт, который использовался для хранения вина в те времена, когда еще не изобрели холодильники.

Оглянувшись, я обнаружил, что Роуэн таращится в экран телефона. Похоже, девушку нимало не заботило, что король может приказать казнить ее. Перехватив мой взгляд, она поспешно спрятала телефон в карман.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению