Сад Змей - читать онлайн книгу. Автор: К. Н. Кроуфорд cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сад Змей | Автор книги - К. Н. Кроуфорд

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Хорошо, что мне удалось вовремя покинуть Ориона. Я не сомневалась, что Джек приближается к границе – магической преграде, которая удерживала демонов в ловушке.

Я нашла его у старой каменной мельницы. Деревья вокруг были одеты в багрянец с редкими всполохами алого, оранжевого и охры. Благодаря тому, что одежда Джека изрядно пропиталась кровью, выследить его по запаху не составило труда. И к тому времени, как я добралась до него, он порядком подустал, исчерпав запасы энергии, хотя продолжал упорно хромать вперед. Лицо его покраснело, весь он был перепачкан кровью Ориона, вызвавшей во мне новый приступ ярости.

Я приземлилась прямо перед ним, широко расправив крылья. При виде меня Джек страшно перепугался и попятился назад. Я же упивалась его страхом.

– Роуэн. Не забывай, что когда-то мы были друзьями.

– Мы никогда не были друзьями, Джек, – напомнила я, приблизившись к нему.

– Ты не такая, как те демоны. Я знаю тебя, Роуэн. Мы ведь выросли вместе. – Он поднял руки. – Помнишь шоу талантов? В средней школе? Ты подготовила выступление. – Он нервно хохотнул. – Отлично получилось, Роуэн… Не просто отлично. Великолепно. Ты свалилась со сцены. А теперь вдруг оказалось, что можешь летать? Сжигать людей? Это не та Роуэн, которая знакома мне с детства.

По моим губам скользнула усмешка.

– Ты умудряешься продемонстрировать, какой ты придурок, даже когда умоляешь сохранить себе жизнь. Ты тогда заснял мое падение на видео и выложил в соцсети. Помнишь?

Джек, казалось, вот-вот заплачет.

– Я вот что пытаюсь сказать тебе: ты не такая, как они. Мне так кажется. Ты просто… ну, сама знаешь. Роуэн. Безобидная.

Молниеносно выбросив вперед руку, я схватила его за горло и приподняла над землей.

– Ты причинил боль тому, кого я люблю. Как оказалось, это пробудило мою демоническую натуру. Я больше не безобидная.

Я разжала пальцы, и Джек упал на землю. Он начал отползать от меня, но я снова поймала его и, выпустив немного когти, проткнула кожу. В следующее мгновение он снова болтался в воздухе.

– У меня есть парочка вопросов. Во-первых, я хочу знать, где книга. Та, в которой записаны имена лилит. Я тебя сейчас отпущу, а ты мне все расскажешь.

Я уронила Джека во второй раз и впечатала каблук в колено, раздробив кости. Он заверещал, схватившись за ногу. Прошло некоторое время, прежде чем стихли крики, и он, наконец, прохрипел:

– Сгорела.

Я стиснула зубы.

– Это ты ее сжег?

Мой каблук снова приземлился на то же колено, и окрестности огласила новая порция воплей Джека.

– Она больше нам не нужна, – пробормотал он и перевернулся. Казалось, его вот-вот стошнит. – Все оцифровано.

Такое банальное заявление посреди страшной бойни, но чрезвычайно полезное.

– Где Шай? – продолжала допрос. – Это она меня выдала?

Дрожащий, распростертый на земле Джек выдавил из себя слабую улыбку.

– Она не та, за кого ты ее принимаешь. Даже сейчас у тебя нет настоящих друзей, Роуэн. Демонам плевать на тебя. Я могу стать твоим другом, если оставишь меня в живых.

– Где она?

– Вернулась в Осборн. – Он баюкал поврежденное колено, пока по его искаженному от боли лицу текли слезы. – Ты убила моего отца и братьев. Неужели прикончишь и меня тоже? Поэтому мы охотимся на таких, как ты, – вдруг выкрикнул он. – Потому что вы чудовища!

Я присела рядом с ним на корточки.

– Пусть я чудовище, но и ты недалеко ушел. Ты едва не замучил Ориона до смерти. Что Шай делает в Осборне?

– Орион тоже не тот, за кого ты его принимаешь. Он запятнал себя грехами, от которых вовек не отмоется. Известно ли тебе, что он убил свою мать? – Измазанный грязью и кровью, Джек смотрел на меня снизу вверх. – Всего-то и нужно было сделать, что запустить в его камеру змей. Стоило им обвиться вокруг него, как он заверещал, моля о пощаде, и отправил свою мамочку на смерть. – Он дико захохотал. – Твой большой плохой демон боится змей.

– Ему было пять лет, гребаный ты маньяк!

– Демоны искупят свои грехи только собственной кровью. Пролить ее – священный долг охотников.

Я заскрежетала зубами.

– Скоро вы умрете, Джек. Мы разыщем вас, всех до единого, и истребим. Тогда смертные и демоны смогут жить в мире. К сожалению, ты этого уже не застанешь.

Джек задрожал.

– Ты же выросла среди нас, Роуэн. Что, если ты снова примкнешь к нам? Никто не узнает. Друзья предали тебя. И Орион тоже предаст. Демоны не знают, что такое преданность. Они заботятся только о себе, как животные. – Белый, как молоко, он продолжал говорить, захлебываясь словами: – Нельзя верить Лорду Хаоса, Роуэн. Он же чокнутый. Иначе и быть не может. Он подписал смертный приговор собственной матери, а потом провел остаток жизни, глядя на место преступления, на затянувшуюся вокруг ее шеи петлю. Орион зациклен на своих грехах, на том, какой он гнилой внутри, порочный, как и все демоны по натуре. – Голос Джека сорвался на крик. – Мы порезали ему грудь, пометили его, подобно убийце Каину. Пролили кровь, чтобы заставить искупить грехи.

Слушая Корвина, я распалялась все сильнее, сияла все ярче. Смертные пытались сломить Ориона. Заклеймили его виной за то, что он осудил родную мать, когда был маленьким мальчиком. Джек был не только физическим, но и ментальным мучителем.

– Ты ошибаешься, Джек, – услышала свой голос. – Я не такая, как ты. Может, я и мерзость, но рождена демоном, а не смертной. Мне не чужда преданность, и я буду оберегать тех, кого люблю.

– Так прояви снисхождение к смертному, с которым выросла!

Мой разум полыхал огнем, а голос эхом разносился меж каменных мельничных стен.

– Я буду оберегать невинных смертных. Ты к ним не относишься.

Когда я дала волю своему гневу, вокруг меня разлилось звездное сияние. То был особый вид наслаждения – перестать сдерживаться.

Я стала светом, спустившимся во тьму, падшей леди Люцифер.

Под аккомпанемент воплей Джека в воздух взметались комья земли и камни, кости и кровь, пока я с азартом рвала его на части, всецело отдавшись разрушению. Я превратилась в ночной кошмар, который поглощает нечестивцев. Позволяя свету вытекать из меня, я открыла себя для тьмы.

Полая внутри, поглощала свое окружение.

– Я – Хаос, пожиратель миров, – прошептала я. – С меня началось все сущее и мной же завершится.

Глава 33
Роуэн
Сад Змей

Сознание заполнили мрачные, порожденные тенями кошмары. Отныне я обитала в ледяном дворце в сокрушительном одиночестве.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию