Падение Прайма. Том 3 - читать онлайн книгу. Автор: Роман Афанасьев cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Падение Прайма. Том 3 | Автор книги - Роман Афанасьев

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— Не думаю, что это сделано по той же технологии, что и наши двигатели, — сказал Морайя. — С нашими технологиями такой процесс в принципе невозможен. Но порядок расхода энергии очень впечатляет.

— И сигналы, — добавил Навид. — Вы не видите, но я послал анализ Акке. По всей этой штуке идут сигналы. Но главное, то мерцание, которое исходит из центра. Это непрерывные крохотные прыжки в гипер. Микроскопические. Похожие на нашу гиперсвязь, только менее… Менее затратные. Эта пульсация, что вы видите на графике, на самом деле непрерывный обмен сигналами гиперсвязи.

— Он что-то передает? — спросил Роуз. — Или принимает?

— И то и это, — бросил Навид. — Непрерывно. Без пауз.

— И мы знаем, что именно, — протянул Кадж. — Тут особо гадать не надо.

Роуз получил новый пакет информации от дальних зондов, вывел его на экран и совместил с уже имеющейся картой. Датчики наблюдения верно интерпретировали его запрос и отработали успешно, прислав именно то, что заказывал капитан. Вот теперь можно делать выводы. Конечно, расстояния большие, идет задержка, но в принципе траекторию движений можно проследить.

— Они управляют всем, — хрипло прошептал Навид. — Они управляют людьми.

— Возможно, — холодно заметила Акка. — Или рассылают гиперсвязью пакеты данных для управления своими кораблями. Кстати, я не вижу здесь обычных беспроводных сетей. И честно говоря, не уверена, что в такой обстановке поблизости от этой сумасшедшей звезды, они бы работали. Возможно, эти крохотные гиперпрыжки заменяют им привычную для нас сеть связи.

— Сеть из людей, — нараспев произнес Навид. — Мы знаем, чем они управляют. Мы видели это. Чистое зло…

— Нав, — глухо позвал Роуз. — Завязывай. И так все на нервах.

Связисту становилось все хуже. Последние события сильно повлияли на него, это было видно и без всяких автоматических диагностов. Но сейчас Алекс не мог ничего с этим поделать. До ближайшего мозгоправа далеко, очень далеко. Остается лишь немного сдерживать Нава, пока он не заразил паникой всех остальных.

— В чем-то он прав, — неохотно признала Морайя. — Это все действительно похоже на нейронную сеть с использованием гиперпространства для мгновенной связи. Только так можно поддерживать соединение сети без очевидных задержек. Не имею ни малейшего представления, как это работает. Но это похоже на то, как центральный компьютер управляет периферийными устройствами. В чудовищных объемах. Такая мощность! Не уверена, что это вообще под силу одному единственному узлу. Скорее, их несколько, много пунктов управления, связанных сетью, распределение нагрузки, резервные контуры…

— Или это божественная сила, недоступная нашему пониманию по определению, — пробормотал Навид. — Темная божественная сила.

Роуз нахмурился, но ничего не сказал — у него складывалась, наконец, картинка движения кораблей противника. И довольно интересная.

— Вирус, — выпалила Акка. — Это похоже на компьютерный вирус. Он заражает устройство, и оно само становится его источником. Или передатчиком. И распространяет его дальше. Миллиарды зараженных устройств. То есть нервных систем людей, наверное. Порождают дополнительные мощности для дальнейшего управления. Каждый зараженный мозг становится частью этой системы и вносит свою лепту в управление. Живая компьютерная сеть, состоящая из людей.

— Я… — сказал Навид и замолчал, не зная, что и сказать, потому что Морайя озвучила самый безумный и страшный сценарий.

Роуз тоже не знал что сказать. Он даже на миг оторвался от своей схемы, пытаясь представить апокалипсическую картину, о которой говорит Акка. Вирус? Очень похоже. И очень страшно. Поскольку у вируса нет центрального источника, который можно уничтожить. Даже если стереть его в одной системе, он останется в других и продолжит существование. Но вирус в человеческом мозге? А что. Это же нейронная сеть. В конце концов, искусственные интеллекты именно что копируют устройство человеческих нервных систем, хотя сами более чем искусственные. Почему бы не попробовать наоборот — скопировать работу искусственной сети на живом материале.

— Вот срань, — хрипло сказал Кадж. — Если это на самом деле так, то, получается, что эта штука приперлась откуда-то из подпространства? Это штука не из нашего мира? Учитывая вот все эти технологии и вообще всю эту небывальщину.

— Или мы, наконец, нашли тех самых зеленых человечков, — пробормотал Роуз. — Настоящих. Чужие. Не потомки человечества, не потерянные ветви рассеянья, а тот самый чужой разум, следы которого мы так активно искали в нашей галактике.

— Мы нашли темного бога, — сухо произнес Навид. — Того, кто сквозь пустоту звал к себе несчастный народ Тьюр. И теперь мы знаем, как он это делал. Их жрецы действительно слышали голоса, идущие из пустоты. В прямом смысле.

— Это все хорошо, — протянул Роуз. — Идеи у вас есть, я вижу. Но это все только догадки. Предположения. Сами факты очень расплывчаты и не могут быть проверены. Этак я могу сесть и накрутить такую теорию заговора, что вы год еще будете ее изучать.

— Ну, основываясь на полученных данных, — начала Морайя, но капитан вскинул руку.

— Данные можно интерпретировать по-разному, — сказал он. — Все, что у нас есть, это лишь немного картинок с датчиков. С таким стыдно идти на доклад к начальству. Я бы не пошел.

Кадж фыркнул. После осознания величия врага было как-то неуместно думать о возможном нагоняя от начальства за недостаточно полные разведданные. Акка покачала головой и Роуз едва заметно улыбнулся. Своей цели он достиг. Чуть расслабились ребята.

— Так что, — громко сказал он. — Нам придется поработать. И не просто языками почесать, упражняясь в славном искусстве фантазирования, а именно что поработать.

— В смысле? — насторожился Кадж. — Что ты имеешь в виду, кэп? Мы и так, знаешь, все по уши… в этой самой работе.

— Ну, — сказал Роуз. — Надо бы сходить посмотреть как оно там все на самом деле. Пощупать, так сказать, своими руками, посмотреть своими глазами. И всеми другими органами чувств. Которые тоже свои.

— Нет, — громко сказала Акка. — Ты чокнулся. Роуз, ты гребаный психопат! Мы не полезем в эту хреновину!

— Полезем! — отрезал Алекс, повышая голос. — Иначе, какой смысл во всех наших действиях? Во всем этом нашем путешествии? Мы проделали такой долгий путь, и, в конце концов, нашли самую главную тайну нашей вселенной. Тайное знание, которое люди искали тысячелетиями. Чужие! И что, мы отступимся? Будем, как эти чокнутые любители фантазий размахивать мутными фотографиями и убеждать ведущих третьесортных видеоканалов, что вот это размытое пятно и есть настоящий инопланетный корабль, принадлежащий иной цивилизации? А? Хотите, чтобы вам начальство выдало шапочки из фольги? Где видео и аудиофиксация, данные сканеров, полный спектральный анализ и три тома отчетности? А не вот эти вот фантазии, как у случайных свидетелей. Мы профессионалы или где? Не позорьте меня, ироды!

Кадж рассмеялся. Заржал в голос, грубо, по-солдатски. Хлопнул бронированной ладонью о пульт, едва не разворотив его.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению