Падение Прайма. Том 3 - читать онлайн книгу. Автор: Роман Афанасьев cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Падение Прайма. Том 3 | Автор книги - Роман Афанасьев

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Корсо окинул взглядом кровавые брызги на полу. Суз. Она рванулась вперед, прямо по его спине, приняла на себя основной удар. Можно сказать, что прикрыла собой сначала его, дурака, потом посла. Сефф поймал пулю, оказавшись на линии выстрела, а потом Инс уже целенаправленно выстрелил в приближающуюся Суз. А она все шла вперед, к своей цели, и выдержки портовому громиле не хватило. Не киллер профи. Запаниковал и бежал.

Харр, ощупывавший толстяка поднял голову и встретился взглядом с капитаном. Тот вопросительно поднял бровь. Дед пошевелил седыми усами и отрицательно мотнул головой. Вот черт. Покосившись на дверь, Флин поманил его пальцем к себе и быстро сжал несколько раз рукоять пистолета, отменяя режим опознания владельца.

— Как она? — тихо спросил Харр, подойдя ближе.

— Плохо, — процедил сквозь зубы Флин. — Знаете эту модель?

— Керамика минджу, — старикан кивнул. — Хрупкий, легкий, восемь зарядов, автоматика.

— Стрелять умеешь? — резко спросил Корсо.

Дед одним движением отобрал у него пистолет, проверил наличие зарядов, перевел режим стрельбы на одиночные выстрелы и, присев на одно колено, взял на прицел дверь.

Капитан встал на колени, обернулся.

— Посол! — резко позвал он. — Вакка!

Бледный Гостарум поднял на него недоуменный взгляд. Его щека, усеянная мелкими брызгами крови бедняги Сеффа, подрагивала.

— Идите в свою каюту! Не торчите тут. И вы тоже, оба. Быстро!

Коджианка сообразила первой. Подталкивая перед собой специалиста по культуре, она добралась до посла, схватила его за руку и потащила за собой, к ближайшей каюте.

— Так, — сказал Корсо, наклоняясь к Суз. — Так.

Она лежала на спине, белая и прозрачная, как первый снег. Под белой кожей на щеках виднелись едва заметные темные полосы — следы имплантации искусственных тканей. Флин провел рукой по ее холодной щеке пытаясь сообразить, что делать. Аптечка в рубке, но там засел Инс. Отдельного медицинского модуля на корабле не было, только камера сохранения, простая заморозка. Заморозка!

— Прости, — прошептал Флин, наклоняясь над капралом и берясь за ее плечи. — Прости дорогая, надо потерпеть…

Суз приоткрыла глаза — голубые, как северное небо — и устало взглянула на Корсо.

— Прости! — с отчаяньем прошептал он. — Прости…

— Оставь… меня, — едва слышно шепнула Суз.

— Нет! — крикнул Флин, сжимая ее плечи. — Нет. Есть камера заморозки!

— Мне надо… полежать часок, — прошептала девчонка.

Корсо застонал, от злости и бессилья. Ну как же так! Как так!

— Я не дам тебе умереть, — сказал он, обнимая ее и рывков отрывая от пола. — Не дам.

Глаза Суз окрылись еще шире, она слабо улыбнулась.

— Дурак, — ласково шепнула она. — Какой ты дурачок…

Подняв руку, она коснулась щеки Флина, и он почувствовал, как ее кровь осталась на коже. Холодная густая кровь.

Вздрогнув, он опустил взгляд, рассматривая следы засыхающей крови на полу.

— Парень, — тихо позвал старикан. — Послушай эту… девчонку.

Корсо перевел на него взгляд. Харр, не опуская пистолета, свободной рукой провел по окровавленному полу и продемонстрировал ладонь капитану. Кровь Суз была густой, как гель и темной. Слишком темной. И она густела на глазах.

— Синтетика, — сухо сказал Харр, пошевелив усами. — Я только слышал о таком. Разработки велись, но все было строго засекречено.

Флин, державший Марьям на руках, впился взглядом в ее осунувшееся лицо, пытаясь высмотреть в нем что-то… что-то такое, что отличало бы ее от всех других. Его взгляд остановился на щеке. На том месте, где должен быть огромный рваный шрам. Его не было.

— Суз, — тихо позвал Корсо. — Птичка, поговори со мной. Пожалуйста.

Капрал тяжело вздохнула и открыла глаза.

— Сонно, — сказала она. — Мне… надо отдохнуть.

— Что с тобой? — спросил Флин. — Твои раны…

— Затянутся, — медленно сказала она и в ее голубых глазах вдруг появилась тревога. — Меня сейчас штопают миллиарды нано-роботов. Живущих в моей крови.

У Корсо на языке вертелась сотня вопросов. Типа: что с тобой сделали? Что ты такое? Ты человек? Но он выбрал самый важный.

— Ты… в порядке?

И самый глупый, судя по ее улыбке. Зато из синих глаз исчезла тревога.

— Буду, — пообещала она. — Мне надо… полежать несколько часов. Я засну. Просто… ничего не делай. Не надо.

— Это я умею, — с горечью буркнул Флин. — Лучше всего на свете.

Он подобрался, прижал ее покрепче к груди, и понес в свою каюту. Что бы там у нее не было внутри, весила она как обычный человек. Маленькая хрупкая девчонка.

— Протез, — прямо в ухо ему прошептала Суз. — После аварии. Почти все… Я один большой протез.

Корсо споткнулся, чуть не упал, и, выпрямляясь, перевел дух. От сердца отлегло. Эта теория была лучше, чем версия об инопланетных роботах разведчиках с искусственным интеллектом запрещенного уровня развития. О протезах он, конечно, знал. Вырастить новую руку или ногу, или там даже легкое и все внутренности из набора собственного ДНК — популярный метод ремонта всех гуманоидов. Но порой искусственные материалы выходили получше родных, механоиды так и нарочно меняли все свое родное на сталь. При этом действительно использовали медицинских нанороботов, чтобы срастить живые ткани. Но, вроде как, временно. Пока все не заживет. А тут, похоже, у нее это встроенная опция. Навсегда.

Флин осторожно опустил Марьям на свою койку, устроил поудобнее, взглянул в бледное лицо, забрызганное капельками странной крови. Да и плевать. Мало ли каких модифицированных девчонок он встречал раньше. Что-то они себе приставляли, что-то удаляли, что-то меняли целиком. Фигня. А уж по сравнению с механистами из свободных земель, которые порой целиком упихивали себя в железные коробки роботов, так и вовсе ерунда.

Суз, будто прочитав его мысли, улыбнулась.

— Иди, — шепнула она, не открывая глаз. — Дай мне поспать.

Корсо склонился над ней, коснулся губами белой щеки, размазав каплю густой крови, и резко поднялся на ноги.

Развернувшись, стиснув зубы, он вышел в опустевшую кают компанию, сжимая кулаки. Харр успел переместиться правее и занял позицию сбоку у двери — очень удобную, чтобы пристрелить любого, кто решит неожиданно выскочить в зал. Услышав шаги капитана, дед бросил на него косой взгляд.

— Раненые сочтены, — сказал он. — Гражданские изолированы. Пора подумать о контроле поля боя, капитан.

— Контроль, — прорычал Флин, бросив взгляд на закрытую дверь. — Контроль.

Перешагнув через труп Сеффа, капитан подошел к столу, вытащил коммуникатор из кармана. Растянул его в широкий плоский лист, положил на столешницу, как рабочий терминал. Пальцы Корсо зависли над темным экраном. Долгую секунду он соображал, с чего начать. Что можно сделать? Как выкурить подлеца Инса из рубки? Да так, чтобы ничего не повредить самому кораблю и пассажирам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению