Практика выбора - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Панова cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Практика выбора | Автор книги - Дарья Панова

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

— Самый смелый или самый наглый, я еще не поняла, — наконец-то нашла как представить Саара.

— О, Агния! Надеюсь, ты ей объяснишь, что ясамый большой приз, а то мне кажется, ее иногда одолевают сомнения, — подмигнул парень.

— Вообще-то, Саара сама по себе ценный приз. — заявила я.

— Да, ну тогда у приза будет приз. Ничего иного не остается, — он рассмеялся и развел руками. А потом его взгляд упал на шкатулку. — Что это?

— Шкатулка с секретами. Выполнена по образцу древнесакских работ. Но это достаточно современная работа. Ей около десяти квадраронов. — ответил Рэми.

— Саара, ну зачем тебе секреты, когда у тебя есть я? — удивился Донован.

— Вот именно поэтому они мне нужны. — рассмеялась виновница торжества.

— Потому что у тебя есть я? — удивился ее парень.

— Так точно.

— Чудеса женской логики. Парни, вы что-нибудь поняли? Нет, я тоже не очень! Давайте тогда выпьем по бокалу. Пойдемте в большую комнату, там как раз есть чем поживиться. — позволив оставить последнее слова за своей девушкой.

И мы перешли в гостиную. Здесь был накрыт шикарный стол со множеством закусок и стояли высокие разноцветные колбы с краниками. Каждый сам регулировал, что и в каких пропорциях себе наливать. В последнее время была мода на коктейли. Гости потихоньку собирались и подходили, чтобы поздравить Саару. Веселая музыка фоном поднимала настроение. Около половины гостей я знала, поэтому мне было кого поприветствовать и перекинуться ничего незначащими фразами, узнавая, как у них дела и вспоминая наши прошлые встречи.

Прошло около пятидесяти минсин, прежде чем Донован вышел на середину гостиной и привлек внимание громкими хлопками.

— Напоминаю, что сегодня день моей любимой. Саара, ты удивительная и яркая. Я долго искал подарок под стать тебе. А потом понял, что одного тебе будет мало, — на этой фразе раздалось понимающее хихиканье, — Да, друзья, ее невозможно не баловать. Желаю тебе быть избалованной судьбой. Ребят, у меня слова кончились. Вы готовы?

Он обернулся, чтобы получить утвердительный кивок от команды сзади. Пока он привлекал внимание, ребята в красных костюмах развернули за ним красный круглый ковер с небольшим подиумом в центре и софитами по бокам. Донован подошел к Сааре и после этого погас свет в комнате, чтобы яркие лампы осветили красный центр. Зазвучала приятная музыка, девушка в легком облегающем платье вышла в круг. С противоположной стороны вышел парень в белых брюках и пиджаке на голое тело. А дальше началась удивительная феерия, они делали сложные трюки: прыгали через веревки, изгибались совершенно невообразимым образом, катались на цилиндрах и одном колесе. Все это разбавлялось смешными возгласами и реакциями девушки, и удивительными моментами нежности. Ребята оказались удивительно талантливы, каким-то образом им удалось рассказать историю любви, повеселить зрителей, удивить разнообразием трюков и погрузить нас в удивительно красивый мир. Представление закончилось, но нам понадобилась пауза, чтобы вернуться и разразиться искренними громкимиаплодисментами. Артисты раскланялись и быстро исчезли, оставив после себя висящее облачко со своими контактами. Рабочие за три минсины убрали оборудование.

— Спасибо! — сказала Саара, — Такого мне еще никогда не дарили, — и Донован был вознагражден объятиями и поцелуем. Пока шло представление, стол пополнился новыми закусками и шоколадным фонтаном.

Я стояла, все еще находясь под впечатлением от красивой истории любви. Их отношения казались столь чистыми. Если бы из жизни можно было убрать все проблемы, быт, сомнения, страхи и оставить только любовь. Все это казалось ненужными серыми фильтрами. Если от них избавиться, то останутся чистые краски и искренние чувства. Мне казалось, что у меня никогда не будет такой любви. Никто не полюбит меня так. Я этого не заслужила. И я недостойна.

— Я немного опоздал, — меня обняли за талию и поцеловали в щеку. Я вздрогнула и повернула голову. Леор показался мне немного уставшим и каким-то настоящим. Я обрадовалась его приходу. Сказать по правде, у меня были опасения, что деловой приорец так и не приедет, сказав, что слишком занят.

— Ты пришел, — с облегчением выдохнула я.

— Я пришел, — просто подтвердил он, — А где твоя подруга?

Я огляделась в поисках самой шумной компании. Саара всегда оказывалась именно там.

— Пойдем, — я несмело взяла его за руку и потянула за собой. Мы не успели подойти близко, как нас уже заметили.

— Акор, Леор! Спасибо за цветы и подарок. То, что надо. — поприветствовала Саара.

— Акор, Саара! Многих счастливых лет. — Леор успел натянуть на себя маску снисходительности и благожелательности, слегка приправленной надменностью.

— Акор, меня зовут Рэми! — одним из первых протянул руку будущий искусствовед.

— Акор, я Леор, — просто сказал он. Когда знакомство состоялось, и все обменялись традиционными фразами приветствия, то Рэми не выдержал и спросил:

— И, все-таки, хотелось бы знать, в какой именно галерее был приобретен подарок нашей именинницы? А то Агния хранит в секрете сию тайну.

Удивление промелькнуло на лице Леора, но он быстро взял себя в руки.

— Я попробую узнать, но ничего не обещаю. Даже мне она не раскрывает свои секреты, — развел руками он. Мне оставалось лишь молча улыбнуться. Не буду же я рассказывать про спонтанную покупку на рынке. Считается, что чем дольше и тщательнее ты выбираешь подарок, тем более дорог для тебя человек. Я посмотрела на Леора. Похоже, он весь день работал, и я спохватилась и спросила его:

— Ты голодный?

— Есть немного. Пойдем, перекусим, — и мы отошли к столам с едой. Я взяла тарелку, чтобы наложить ему еды.

— Чтобы ты хотел? — выбор был действительно большой.

— На твой вкус… — пожал плечами он, протягивая руку к стойке с бокалами.

— Но я не знаю твоих предпочтений, — растерялась я.

— Вот и проверим, как много ты угадаешь. — подмигнул мужчина и сделал большой глоток.

Я развернулась к столу, пытаясь припомнить, что он ел во время наших свиданий. Леор всегда выбирал блюда с грибами и после нас корзины с хлебом тоже всегда оставались пустыми. Исходя из этого, я и накладывала фаршированные грибы, две маленькие булочки из темной муки, немного острого соуса и салат.

— Держи, — протянула я.

— Хм, практически все угадала. Почему ты не пьешь? — сказал он, принимая от меня тарелку и оглядываясь в поисках места, чтобы посидеть. Небольшой диванчик как раз только что освободился в двух шагах от нас, и мы направились к нему.

— Не хочу, — пожала плечами я.

— Возьми еще пару бокалов для меня. Ты какая-то странная сегодня, — попросил он, и я послушно взяла еще две порции крумвеля. У него был нейтральный вкус. Главное в нем было качество. А Саара всегда окружала себя всем только высшего сорта.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению