Женщина моря - читать онлайн книгу. Автор: Вера Лейман cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Женщина моря | Автор книги - Вера Лейман

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

– Мне просто нужен отец.

В воздухе повисло тяжелое молчание, и Сона с замиранием сердца ждала, что же ответит господин Ким. Он вздохнул и спокойно сказал:

– Не смей больше показываться на глаза моей семье. Если из-за тебя мою кандидатуру снимут с выборов, ты пожалеешь.

Господин Ким развернулся и широко зашагал по пирсу, разрывал ночную тишину глухим стуком лакированных ботинок.

Сона боялась пошевелиться и просто смотрела на опущенную голову и поникшие плечи парня. Он несколько раз глубоко вздохнул, и ей показалось, что он плачет. Невыносимая жалость сковала душу, и она инстинктивно сделала шаг вперед, совсем не думая о том, что делает. Просто ужасно хотелось хоть чем-то его утешить. Маленький камешек выскользнул из-под ноги и с негромким всплеском упал в воду. Незнакомец резко обернулся и встретился с распахнутыми глазами Сона. В мгновение ока он перемахнул через деревянные перила и спрыгнул прямо перед ней.

– Ты все слышала? – в раскосых черных глазах отражался страх и решимость. Сона инстинктивно сделала шаг назад.

Нужно было все отрицать, но вместо этого она сказала:

– Да, я все слышала.

Парень дерзко вздернул подбородок, глядя на нее сверху вниз. Секунду ей казалось, что он ее ударит или накричит, но он всего лишь ответил:

– И что теперь? Пойдешь и всем расскажешь? Давай, мне все равно!

– Я не собиралась никому ничего рассказывать! – возмутилась Сона, разглядывая нового знакомого. Он был довольно высоким, привлекательным и выглядел старше Сона на несколько лет. Скорее студентом-младшекурсником, чем учеником старших классов. В глазах необычного разреза плескалось столько боли и горечи, что они выглядели безумными.

– Ну конечно! Ты вдруг узнала такую сенсационную новость и из благородных побуждений решила промолчать? Не смеши меня! – Он воинственно положил руки на пояс и сделал шаг навстречу.

– Представь себе, не все такие, как твой папочка! Но тебе, конечно же, удобнее считать себя жертвой и думать, что вокруг одни враги. Что ж, желаю удачи. – Она развернулась, но он схватил ее за запястье.

– Не говори о том, чего не знаешь! – Его горящие глаза оказались очень близко, и у Сона перехватило дыхание.

Она не знала, чего ожидать от этого психа, но язык упрямо произносил провоцирующие слова:

– И ты не суди всех по себе. Люди все разные, знаешь ли.

– Тебе меня жаль?

– Вот еще, нужен ты мне очень!

– Не смей меня жалеть, поняла?

Он схватил ее за плечи и встряхнул. Сона действительно было его жаль. Он выглядел очень несчастным, одиноким и потерянным. И она, как назло, так неосторожно подсмотрела все его болезненные секреты. Мягко отодвинув его руки, она спокойно посмотрела ему в глаза и сказала:

– Я правда никому ничего не скажу. Честно. Но на твоем месте я бы не стала молчать и рассказала всем, каков на самом деле кандидат в мэры Ким Мёнхо.

Парень остолбенело вытаращился. Недоуменное выражение лица делало его младше, и сейчас он казался смешным, наивным школьником рядом с умудренной жизненным опытом наставницей. Сона не сдержалась и прыснула.

– Эй, ты чего? Смеешься надо мной? – возмутился он, но безумный блеск в его глазах постепенно исчезал, и он становился похожим на нормального человека.

– Почему нет? Люди должны знать, за кого голосуют, – пожала плечами Сона. – Мне кажется, он это заслужил, как считаешь?

– Не знаю… хватит ли у меня смелости такое провернуть.

– Переживаешь за него? После всего, что он сделал? – поразилась Сона.

– Но он же мой отец, – неуверенно протянул парень, глядя на нее так, будто искал в ее глазах поддержку.

– Если хочешь до конца жизни жить невидимкой, то конечно не стоит ничего предпринимать. Только непонятно, к чему был весь этот душераздирающий спектакль, – она кивнула на деревянные мостки, где несколько минут назад он ругался с господином Кимом.

– Мне кажется, ты лезешь не в свое дело, – сухо ответил парень. – Я не хочу вредить отцу, мне просто хотелось…

– Заслужить его любовь? Убедиться, что ты ему нужен? Как видишь, это не так. Для него важнее репутация и карьера.

Сона сама не понимала, почему пыталась убедить совершенно незнакомого человека решиться на такой шаг. Просто ей не хотелось видеть в его глазах ту боль, которая плескалась там несколько минут назад.

– Ты считаешь, что, устроив такой скандал, я смогу изменить отношения отца к себе?

– Нет, но ты хотя бы заявишь миру о своем существовании и заставишь себя уважать. Но если ты так боишься, то предлагаю закрыть эту тему.

Она развернулась, чтобы уйти, но остановилась, услышав в спину:

– Как тебя зовут?

– Сона. Ли Сона… А тебя? – Она обернулась, с легкой улыбкой глядя на парня.

– Ким Хван.

– Рада познакомиться, Хван.

Бросив косой взгляд на хмурого Хвана, Сона вздохнула. Стоило ли тогда лезть в его жизнь? Уже забытое чувство вины накатило с новой силой. Она была сопливой семнадцатилетней девчонкой, что она знала о жизни? И уж точно не имела представления о последствиях, которые обрушатся на ее нового друга.

Через несколько дней Хван обратился в СМИ и рассказал всем о том, чей он сын. Куда бы он ни пошел, его преследовали шепотки в спину, и, взяв академ, он ушел в армию. А после вернулся совершенно другим человеком: веселым, жизнерадостным, которому было абсолютно наплевать на мнение окружающих. Прошло время, эта история забылась, и Хван нашел свое призвание. Казалось, что все уже в прошлом, но реакция бабушки будто отбросила его назад, и Сона опять увидела в его глазах ту же боль, которая плескалась в них на пирсе пляжа Чхунмун.


В офисе уже вовсю кипела жизнь, и Боён помахала рукой, приглашая Сона поскорее занять место рядом с ней. На стуле для посетителей уже сидел какой-то иностранец, с интересом изучая предложенную Боён брошюру.

– Сона, это твой первый клиент. Выясни потребности и предложи туры. Если что, я рядом. Удачи! – скороговоркой произнесла наставница и раскрыла свою устрашающую тетрадь, просматривая записи.

Сона растерялась, не ожидая, что придется сходу нырнуть в омут с головой, но быстро взяла себя в руки и приветливо улыбнулась мужчине. Она давно не практиковалась в английском и еще «плавала» в товарах и услугах. Да и сидящая рядом Боён создавала дополнительное давление, словно она находилась на экзамене. Но Сона понимала, что только так можно быстро всему научиться, и начала разговор.

Клиент оказался дружелюбным молодым американцем с яркими голубыми глазами и светлыми кудряшками. Наверняка он заметил волнение Сона и всячески пытался ее приободрить, хваля ее английский и каждый раз восторженно ахая, когда она показывала ему фото с турами. Особенно его впечатлил рассвет на вулкане Халласан [17], и он без раздумий купил экскурсию. Под руководством Боён Сона оформила свой первый договор и вежливо поклонилась мужчине, провожая его до двери.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию