Песнь огня - читать онлайн книгу. Автор: Розария Мунда cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Песнь огня | Автор книги - Розария Мунда

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

Энни заморгала, и Пауэр продолжил свою речь, лишь с удовлетворением убедившись, что она снова внимательно слушает его:

– Как я вижу, у вас есть два варианта. Первый – тащить свои задницы в Норчию и как можно скорее показаться в воздухе. Этого может быть достаточно, чтобы отвлечь его от кампании по выжиганию земли. Дракон ведь поправился, верно?

Энни кивнула.

– Так что это один из вариантов. Конечно, воздушный флот Гриффа не настолько силен, чтобы снова захватить Каллиполис, даже с изгнанными Стражниками, если ему будет противостоять голиафан Фрейды. И, насколько мне известно, Иксион может продолжить поджигать горные поселения просто так, забавы ради. Это заставит их охотнее платить ренту.

Энни пристально посмотрела ему в глаза:

– А другой вариант?

Пауэр, не сводя с нее глаз, потянулся за своим стаканом и залпом допил виски.

– Думаю, ты знаешь, что это за вариант.

В тот момент, когда между ними возникло понимание, которого я не разделял, я с недовольством вспомнил прошлую зиму, когда мы с Энни почти не разговаривали и она во всем полагалась на Пауэра после того, как я ее подвел. Но она никогда не обсуждала со мной ссору, которая потом произошла между ними. И все же между ними всегда было взаимопонимание, которое мне было недоступно.

– Чтобы спасти города и Норчию? – спросила Энни.

– Возможно. Но, думаю, нам удастся сделать больше.

Если они обсуждают то, что я подумал, то их отношения еще более безумны, чем я предполагал.

– Ты не можешь предлагать…

Пауэр ответил, не оборачиваясь ко мне:

– Я не с тобой разговариваю, Ли.

Энни сжала мое колено. А затем она сказала Пауэру:

– Продолжай.

Пауэр забарабанил пальцами по коленям.

– Иксион уже практически укрепил свое господство. Единственное, что стоит между ним и титулом Главного Триарха, – это твои претензии на звание Первого Наездника, самая настоящая бюрократическая волокита, на которой Фрейда, похоже, зациклилась ради своего собственного развлечения. Тебя нужно устранить, и суд – самый простой метод.

Энни медленно кивала.

– Этот суд будет фарсом, – сказал Пауэр, – представлением. Сам суд абсолютно ничего не значит. Суть в том, что казни осужденных происходят на арене. Публично. Для самых громких дел. Иксион лично объявляет о наказании драконом.

Энни хмыкнула с внезапным пониманием:

– Ах.

Она встала и, уперев руки в бока, направилась к окну, выходящему на море. Ее голос был таким же далеким, как и вид из окна:

– И все же у нас по-прежнему останется проблема в виде девушки с огромным драконом, даже если мы разберемся с чистокровным идиотом.

– Ну, может, нам повезет и она не вернется из Васка.

Энни покачала головой. Ее голос звучал отстраненно, словно она была занята подсчетом вероятностей:

– Недостаточно хорошая гарантия. Ли изучал здесь семейную историю. Сведения Грозовых Бичей о голиафанах. Как уничтожить их. Мы собирались отправиться в Норчию и начать тренировать Стражников и наездников Вайды.

– Отлично, – говорит Пауэр. – Вариант А: вы тащите задницу в Норчию.

– И оставим Каллиполис на произвол судьбы? Нет. Норчии нужен только один из нас.

Пауэр переводил взгляд с меня на Энни. Она все еще стояла к нам спиной, глядя в окно, словно запоминая то, что там видела. Я тоже посмотрел на нее.

А потом я вдруг все понял.

– Нет, – сказал я. – Если ты хочешь победить Иксиона, ты сражаешься с ним; ты не отвечаешь на его провокации…

Но когда Энни снова обернулась ко мне, ее лицо расплылось в улыбке:

– Разве ты не понимаешь, Ли? Вот как я с ним борюсь.


ЭННИ

Утро за утром я удивлялась ощущению того, что удивительный сон продолжался, хотя ему давно пора было исчезнуть. Я ожидала, что реальность ворвется и фантазия разрушится, но этого не происходило.

Но этот сон был реальностью. Все это. Этот дом, проведенные здесь недели, это украденное время наедине с Ли.

А Пауэр явился, чтобы разбудить меня.

Я сознательно вводила себя в заблуждение, думая, что могу уйти в отставку, оставить Каллиполис на произвол судьбы, с Иксионом у руля, решив, что он станет соразмерной заменой предыдущему режиму. Внутренняя политика Атрея была абсолютно несовершенна, но Иксион стал настоящим проклятием. Дымящиеся холмы, которые он оставлял после себя в нагорьях, свидетельствовали о том, что он не прекратит издеваться над этой страной, пока не получит то, что хочет.

А он хотел получить меня. И мне надоело бегать от него.

Но я подкину ему небольшой сюрприз.

Ли все еще не мог понять.

– Ты игнорировала провокации Иксиона с тех пор, как он начал их публиковать, – сказал он, тыча пальцем в листовку, – а на этот решила ответить?

– Да.

На самом деле я смотрела на перечисленные в листовке преступления и испытывала безмятежное чувство удовлетворения. Ошибка Иксиона с самого начала заключалась в том, что он нацелился слишком высоко. У меня не было никакого желания доказывать, что я достойна звания Первой Наездницы. Я не считала, что заслуживаю этого звания больше, чем он. Я позволила своему городу пасть.

Но преступления против народа? Государственная измена? Я готова принять эти звания от Каллиполиса.

Особенно если это нужно для его спасения.

– Суд отвлечет его, переключит его внимание с Норчии, даст тебе прикрытие, необходимое для подготовки наших наездников, чтобы разбить Фрейду. А когда придет время, я использую это зрелище в своих интересах.

Глаза Ли округлились:

– Энни, прости, конечно, но публичное разбирательство не пойдет тебе на пользу.

Я не сразу поняла, куда он клонит. А потом мне захотелось рассмеяться.

Милый Ли всегда пытался защитить меня. Он решил, что я надеюсь оправдать себя на суде Иксиона. Он беспокоился о моих ораторских способностях. Но я знаю, что не смогу выиграть суд перед каллиполийцами, которые меня ненавидели, и я даже не знала, заслуживаю ли я этого.

Пауэр переводит взгляд с меня на Ли, ухмыляясь:

– Лично я считаю, что для крестьянки она очень даже внятно говорит.

У меня возникло желание ударить его.

– Не время, Пауэр. Ли, дело не в суде.

– Это липовый суд, – сказал Пауэр Ли. – Это показательный процесс. Ее обвинят во всем, что они придумают.

Взгляд Ли бегал между нами, словно решил, что мы оба спятили.

– Ну да. Так зачем ей вообще…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию