Белиал. Проклятая душа - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Диппель cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Белиал. Проклятая душа | Автор книги - Юлия Диппель

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Оскар непонимающе моргнул, глядя на нее. Пусть он и умел читать на латыни, распознать ее в деревенском произношении Грим ему оказалось не под силу.

Я спрятал улыбку. Эти двое просто не могли быть более противоположными, и их сегодняшняя встреча была занятной на стольких уровнях, что на краткий миг я забыл о невообразимом страдании, которым Кассия только что поделилась с Ари. Две тысячи лет плена – это одно. Но пережить все это время в сознании – совсем другое… в чем убедился один из старинных столиков для чтения, которому посчастливилось испытать на себе мое отчаяние.

– На каком языке я могу поприветствовать вашего гостя, мастер Белиал? – осведомился у меня дворецкий.

Я повел плечами:

– Готский, латынь, древнегреческий, арамейский. Выбирай.

С тех пор как Оскар поступил ко мне на службу, я поставил перед собой тайную задачу выбить его из колеи. Маленькая забава, которую буквально провоцировал его стоический характер. Мой прошлый рекорд – возмущенное фырканье и приподнятые брови. Даже сейчас он и глазом не моргнул. Вместо этого Оскар взглянул на облаченную в кожу германку с новым интересом, поклонился и произнес на деревянной латыни:

– Salve, maga [2].

– Кстати, – небрежно и с воровским предвкушением обронил я. – Грим – твоя прародительница.

Есть! Оскар нахмурился. У него открылся и снова захлопнулся рот. По его стандартам это было равносильно эмоциональному взрыву.

– Гримхильда? – выдохнул он.

Услышав свое полное имя из его уст, колдунья озадачилась и, в свою очередь, спросила на латыни:

– Кто этот говнюк, и откуда он меня знает?

О, это будет весело.

– Помнишь одну из своих дочерей, которая тоже поклялась мне в верности? Так же, как и ее дочь. И ее сын. И его дочь. И так далее, и так далее. Все они охраняли Кассию и твои чары. Вплоть до Оскара.

Грим обладала гораздо меньшей сдержанностью, нежели ее потомок. Она громко ахнула и выпалила ругательство, от которого даже у меня уши свернулись в трубочку.

– А чтобы ничто не мешало воссоединению семьи, – забавляясь, объявил я, – сейчас я наделю Грим новыми языковыми навыками.

А потом без предупреждения проник в разум колдуньи и передал ей современную грамматику и словарный запас, при этом позволив себе кое-какие послабления в дословном переводе.

– Мама дорогая! – выпалила Грим, когда я закончил. – Это же безумие. Я и не подозревала, что ты способен на такие горячие экскременты, старый друг.

– Я тоже, старая подруга, – усмехнулся я, наслаждаясь плодами своего труда. – Я тоже.

Подло? Может, чуть-чуть…

Рядом со мной раздался протяжный вздох. После того как наш стол пал жертвой моей ярости, Люциан пересел читать на широкий подоконник. Теперь же брахион смотрел на меня, качая головой.

«Ты когда-нибудь повзрослеешь?»

Закатив глаза, я подумал, не активировать ли снова заклинание против ментального общения. Я снял его, чтобы Ари могла рассказывать нам о состоянии Кассии, однако с тех пор, как полчаса назад она велела мне проявить терпение, мы все равно не получали никаких обновлений.

«Расслабься, Анку-младший. Палка у тебя в заднице уже достает до горла».

Люциан уже собирался что-то ответить, как вдруг наше внимание привлекло кое-что другое.

В библиотеку вошла Ари. У нее на губах играла улыбка, а в обращенном ко мне взгляде – недвусмысленное предупреждение вести себя примерно.

Все это мелочи. Меня волновала исключительно причина этого предостережения, которая неловко следовала за моей подругой. Черные волосы, алебастровая кожа и синие, как глубокое море, глаза в обрамлении очаровательно изогнутых ресниц. Туманные следы безумия в них полностью исчезли. Теперь в ее взгляде светился совершенно ясный ум, осторожная боязливость и предельная бдительность. Кассия внимательно осмотрела помещение и присутствующих. За исключением меня. На мне ее взгляд не задержался ни на мгновение. Даже мельком. Как будто и так прекрасно знала, где я стоял, и намеренно игнорировала. Потом смущенно заправила волосы за ухо. Они были еще влажными. Видимо, Ари показала ей душ.

– Шикарный наряд, – оценил Люциан.

Лишь тогда я заметил, что Кассия переоделась. Она выбрала серое хлопковое платье до колен. Самое обыкновенное. Но эта девушка могла надеть хоть мешок от картошки и все равно очаровать всех своим видом. Впрочем, должен признать, что серое платье своей простотой так подчеркивало ее красоту, что комментарий Люциана меня разозлил. Нет, не сам комментарий, а больше другой факт: он так внимательно рассматривал Кассию, что отметил перемену. Осознание того, что его взгляд бродил по его телу, немедленно пробудило во мне приступ ревности. Не будь он так трогательно и сентиментально связан с Ари, я бы уже вытолкал его отсюда взашей.

– Надеюсь, ничего страшного, что мы покопались в шкафу наверху? – уточнила Ари.

Я равнодушно пожал плечами.

– Разумеется. Это ее вещи. Я велел Оскару купить все необходимое после того как она очнулась.

Кассия внезапно оцепенела. Ей явно стало неприятно, что к ее коже прикасалось нечто, имеющее отношение ко мне. А я проклял себя за то, что не промолчал про эту маленькую деталь. Кассия не принимала подарков. Не хотела быть в долгу перед кем-то. Особенно передо мной, полагаю.

Вдруг Грим со слезами на глазах бросилась к девушке и сжала ее в пылких объятиях. Все остальные тут же насторожились, однако Кассия, как ни странно, не возражала против прикосновения. Она на него не ответила, но и не превратила маленькую немку в настоящий факел.

– Вот же экскременты! Ты себе даже представить не можешь, как я рада видеть тебя в сознании!

– Что-что? – в изумлении переспросила Ари, пока колдунья тискала Кассию.

«Ты не хочешь этого знать», – мысленно ответил ей Люциан.

Затем Грим отстранилась от своей подопечной, чтобы заглянуть ей в глаза.

– Мне так жаль. Если бы я знала, сколько это продлится, ни за что бы не согласилась на такие чары, – заверила ее она.

Что-то в этом духе – только гораздо менее любезно – Грим уже заявила и мне, после того как я признался, что прошло почти два тысячелетия. Тирада ее ругательств по этому поводу оказалась весьма оригинальной. Если бы в тот же момент Ари наверху не разговаривала с Кассией, я бы гораздо больше наслаждался возвращением своей отмеченной.

Кассия одарила Грим слабой улыбкой.

– Ты не виновата.

Три тихих слова – полных мягкости и без единого намека на упрек. Тем не менее они, как пылающий меч, вонзились мне в сердце. Грим не виновата, зато кое-кто другой…

Повисла гнетущая тишина. Смущенный взгляд колдуньи метнулся ко мне, равно как и взгляды Ари и Люциана. Кассия, несомненно, это заметила. И тем не менее решила продолжать делать вид, будто меня тут нет. Вместо этого, обхватив себя руками, она разглядывала книжные полки, витражи, пальмы в горшках, столы для чтения и, наконец, тот разбитый экземпляр, на котором я выместил злость. Между бровями у нее появилась складочка, но она ничего не сказала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию