Сказания Древней Японии - читать онлайн книгу. Автор: Садзанами Сандзин cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сказания Древней Японии | Автор книги - Садзанами Сандзин

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

– Стойте! Куда вы? Если будете шуметь, то сами же выдадите себя. Спрячемся лучше где-нибудь тут потихоньку да послушаем, что она говорит такое? – убеждала она их.

Понемногу крысы успокоились, спрятались за перегородкой и, затаив дыхание, стали слушать. А кошка продолжала болтать.

– Послушай, достойнейший монах! – говорила она. – Теперь мы, кошки, содержимся во всем городе на свободе. И вот, как слышно, крысы приходили к тебе и рассказывали про нас всякую небывальщину, клеветали на нас. Совсем это не так, как говорят они. Изволишь ли видеть, крысиная натура хорошо известна всем, ведь это самые беспокойные и надоедливые твари, воришки, от которых нет спасения! А теперь возьми нас. Мы потомки индийского тигра. Япония страна небольшая, да, кроме того, она страна нежности, мягкости, вот мы и стали такими маленькими, такими смирными, а прояви только мы свои тигровые свойства, не устоять против нас ни одному, какой бы ни был там свирепый зверь. Вот что за животные мы! Поэтому и правительство отнеслось к нам с большим вниманием и заботливостью, и теперь благодаря их указу мы содержимся на свободе. Конечно, иначе и быть не должно! А само собой разумеется, что крысы будут говорить про нас всякий вздор, они ведь преследуют свои личные цели. И если мы убивали этих подлых животных, раз они попадались нам на глаза, то делали мы это не для собственной пользы. О людях заботясь, убиваем мы крыс. – Кошка хвасталась и всячески расхваливала себя.

Узнав из этого рассказа, что кошки – потомки индийского тигра, прятавшиеся за перегородкой крысы перепугались окончательно и, чтобы не попасть в беду, поторопились подобру-поздорову убраться восвояси, пока еще кошка не успела заметить их.

Так как жить в городе при таких условиях стало окончательно невозможно, крысы пришли к заключению, что самым лучшим для них будет сделаться дикими крысами, уйдя в деревню, и влачить свое существование, питаясь на полях рисом. Все они приготовились в путь и, оставив свои насиженные жилища на чердаках и в водостоках, собирались было уже выступить в путь, но тут заупрямилось более молодое, крепкозубое поколение.

– Да что это такое? – заговорили они. – Как там ни страшны кошки, но нельзя же в самом деле из-за этого бросать наши старые жилища в городе, где мы так хорошо жили до сих пор, побросать их и уйти в деревню, стать дикими крысами. Нет, это совсем не годится. Оно, конечно, может, кошки и потомки индийского тигра, но кто знает это? А вот мы, крысы, так уж действительно состоим, с позволения сказать, при боге Дайкоку [134]. Если мы удерем так просто, то нам нельзя будет и на глаза показаться ни одному из животных. А ну-ка соберемся лучше все вместе да нападем на кошек. Пусть мы и не устоим против них, зато умрем, по крайней мере, славной смертью в бою. А если мы победим их, то изгоним этих тварей из города и будем себе по-прежнему проникать беспрепятственно повсюду – и в кухни, и в самые заветные шкафы, будем таскать опять все сюда к себе. Будем делать все, что только нам захочется, днем или ночью. А ну же, рискнем разок!

Их мужественные речи воздействовали на других. Переселение в деревню было оставлено, и, не откладывая дела в долгий ящик, они выступили в поход против кошек. Кошки сейчас же проведали об этом.

– Ах несчастные твари! Мы еще и не думали нападать на них, так они сами начинают зубы нам показывать! Ладно, пусть летят, как бабочки на огонь! Жизнь им, видно, надоела! Пожалуйте, пожалуйте! Наедимся же мы крыс до отвала! – заговорили кошки и, наточив когти, начали с минуты на минуту поджидать нападения крыс.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию