Любовь Тёмного короля - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Казакова cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь Тёмного короля | Автор книги - Светлана Казакова

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Сердце радостно встрепенулось и тут же испуганно замерло, потому что Рэйвен Гресслинг молниеносно схватил меня за запястье, не позволяя ни встать, ни хотя бы отползти подальше.

— Что там? — повторил он вопрос.

Удивительно мягко, почти нежно, но оттого не становилось легче. Совсем не грубое прикосновение казалось железной оковой, дыхание перехватило.

— Я видела раны, — выдавила я. — Их можно… залечить. Но это не поможет надолго, если не выяснить, откуда они взялись.

Рэйвен помрачнел и с явным трудом, нехотя разжал пальцы. Я тут же вскочила.

— Раны? В смысле… внутренние повреждения?

— В смысле — твою магию будто пытают. Может, ты сам, может, ещё кто-то. Она не сражается с твоим телом, просто боится.

— Ты говоришь о ней как о человеке. Или о животном. — Он попытался приподняться, поморщился и обессилено прислонился к стене.

— Такой я её вижу.

Повисло молчание, и я первая не выдержала этого напряжения.

— Позову Лиэрта, — пробормотала, поворачиваясь к двери. — Он ждёт в лаборатории…

— Энви, стой!

Я замерла.

— Спасибо. За всё.

Глаза защипало, и пришлось запрокинуть голову, чтобы слёзы не пролились. Плевать, что король не видит, зато за дверью стоит его брат.

— Рано благодарите, ваше величество. Нам предстоит долгий путь.

— Что?

Судя по звукам, Рэйвен снова попытался встать и снова неудачно.

— Как вы наверняка уже выяснили, я пока единственный целитель душ на многие мили вокруг. Если вообще не единственный в мире. И если не хотите быть заточённым в сей прелестной темнице на веки вечные, нам придётся какое-то время… общаться.

— Лиэрт справится, — проворчали за спиной, и я всё же оглянулась:

— Он даже не знает, что это.

— Ты тоже не знаешь.

— Я знаю, что не дам тебе умереть.

И уже закрывая дверь с другой стороны, я услышала тихое:

— Это хуже смерти…

С Лиэртом поговорить не удалось. Он бросил только:

— Вас отвезут во дворец.

И сразу ринулся к брату — тот нуждался и в физическом исцелении, и этому я точно мешать не собиралась. Зато мысленно уже составляла список вопросов к ним обоим, а потом поняла, что охрана терпеливо ждёт, не смея приказывать принцессе, и решила задержаться в лаборатории. Потрепала дремлющего у окна Уголька, прошлась вдоль полок, касаясь пальцами корешков книг и гладких склянок, и, наконец, уселась за стол Рэйвена — явно заброшенный и непривычно пустой.

Похоже, все дела он теперь вёл во дворце и вряд ли находил время на исследования…

Король. Его Тёмное величество. Не принц-некромаг.

Боги, как же, оказывается, всё было просто несколько месяцев назад! И как безумно я скучала по тем дням. По глупым заданиям, по жутким мордам за дверьми и даже по заклятью, которое позволяло хоть иногда давать себе волю, оправдываясь чарами.

Я тряхнула головой, пододвинула поближе чернильницу и, отыскав в одном из ящиков чистую бумагу, записала самое важное.

«Есть сейчас другие некромаги с выбросами? Надо посмотреть.

И без выбросов. Сравнить, как ведёт себя их сила.

Нужны все записи по состоянию его величества.

Все изменения фиксировать.

Даты — когда самый первый срыв? Частота?

Как долго их не было после снятия заклятья?

Что помогает из магии крови?

Обычных целителей привлекали?

Есть предшествующие выбросам симптомы? Предчувствия?

Методы контроля?»

Я задумалась, упавшая с пера капля расплылась по бумаге кляксой, а дверь темницы распахнулась. Первым в проёме появился вполне бодрый, разве что всё ещё окровавленный король, а следом Лиэрт, и оба замерли на пороге, уставившись на меня.

— Простите, уже ухожу, — пробормотала я, вскочила, рванула к двери, потом вернулась и аккуратненько сдвинула на край стола свою записку. — Вот, там пара… вопросов о состоянии его величества. Всё-всё, меня нет. Уголёк, идём.

Пёс моментально подбежал ко мне, будто и не дрых только что, раскинув лапы, а скульптурная пара у двери в темницу наконец отмерла.

— Ты назвала защитника «Уголёк»? — хрипло спросил Рэйвен.

Я застыла на полпути к выходу, нахмурилась:

— А как надо было? Зверюга?

Лиэрт за спиной короля закатил глаза, а тот медленно прошёл к столу и опустился в кресло, наверняка ещё хранившее моё тепло…

Проклятье, о чём я думаю?

— Его надо тренировать, — продолжил Рэйвен, проигнорировав вопрос. — Сегодня он действовал на инстинктах, когда была прямая… угроза жизни. Но должен подчиняться командам даже в относительной безопасности — вроде блуждания по лесу.

Ага, значит, о моих приключениях первый принц уже доложил.

Я посмотрела на Уголька, тот в ответ склонил голову и высунул язык. Ну и как такого тренировать?

— Конечно. Разумеется. Непременно этим займусь. Идём, Уго…

— Энви… ктория, — с заминкой перебил мои бормотания Рэйвен, снова не дав уйти. — Мы разберёмся в случившемся и накажем виновного, кем бы он ни был. Я лично за этим прослежу.

И не успела я благодарно улыбнуться, как он добавил:

— Никто и ничто не помешает нашим королевствам наконец-то заключить полноценный мир.

«Угу, никто и ничто, в том числе и мы сами».

Я всё же выдавила улыбку и очередные слова прощания и так быстро понеслась прочь, на улицу, к свежему воздуху и свободе, что, кажется, обогнала по пути всех приставленных ко мне мундиров. А потом до самого дворца тихо рыдала в укрытии экипажа, уткнувшись носом в мохнатую шею Уголька.

Полагаю, вид по прибытии у меня был вполне соответствующий свалившимся на несчастную принцессу бедам. В грязном, местами изодранном лесными зарослями платье, с растрёпанными волосами и опухшим от слёз лицом — я даже не пыталась ничего пригладить или замаскировать, пусть любуются. Встречавшие меня фрейлины с наигранными охами и ахами захлопотали вокруг, уверенно продвигаясь в жилое крыло, к моим покоям, а позади пристроился мрачный и внезапно обзавёдшийся синяком под глазом Рори.

Кажется, они тут тоже не скучали…

В общем, подальше от любопытных взглядов слуг и гостей дворца меня уволокли довольно быстро и так же быстро привели в порядок. Илайн и Дэниза — я наконец-то запомнила их имена — подготовили наряд для скорого ужина, организовали ванну и не задали ни единого вопроса. То ли им, шпионкам, полагалось выяснять всё окольными путями, то ли роль дознавателя сегодня досталась ждавшему за дверью Родерику.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению