Код Твайфорд - читать онлайн книгу. Автор: Дженис Халлетт cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Код Твайфорд | Автор книги - Дженис Халлетт

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Аудиозапись 178

Дата: 28.06.19 15:27

Качество записи: хорошее

Голос 1: Все В ПОРЯДКЕ? Моя встреча с профессором записалась?

Голос 2: Да, да, возможно. Спасибо за кофе. Должен тебе (….) ох них[НЕЦЕНЗУРНО]я, целых три фунта семьдесят пять.

Голос 1: Стив, вы с кем-то говорили, пока меня не было?

Голос 2: Нет. Я упал, так что=

Голос 1: И потом пошли чиститься в туалет – на какой заправке?

Голос 2: Той, с которой мы приехали=

Голос 1: Юстон-сквер=

Голос 2: ()

Голос 1: Ладно. Хотя бы вы не ранены.

Голос 2: Все в порядке. Как ваш бывший учитель?

Голос 1: Лучше не бывает. Неисправимый старый выпивоха с ДЫРЯВОЙ памятью. На последнем курсе подкатывал к моей подруге Лайле, и я заставила его поверить, что я это она. Он рассказывал нам, как во время войны военная разведка реквизировала колледж для собственных нужд. У него отец здесь работал. Когда он дошел до кондиции, то заговорил о фрагментах из дневника, которые достались ему в наследство, и о том, каким бы ценным был полный дневник. Я уговорила его мне показать. Стив, там кое-что есть. Я сфотографировала. Ну, он прямо не запрещал. Взгляните.

Голос 2: Прочти лучше ты. А то мои очки=

Голос 1: Хортоны два часа дня. Безутешны после берлинского провала. Но есть план спасти рыбу. Дерзновенный и осуществимый. У них получится. Без сомнений.

Голос 2: Хортоны?

Голос 1: Фамилия детей из Супершестерки.

Голос 2: Дыр (сна) верный.

Голос 1: Дерзновенный. Значит, смелый, отважный. Эта запись в дневнике доказывает, что ОТЕЦ профессора Скотта был куратором Эдит Твайфорд в МИ‐6. Теперь взгляните, что он говорит. Он с ними встречается. Они безутешны (..) Берлинский провал (…) потому что во время поездки в Берлин их прикрытие РАЗВАЛИЛОСЬ. Что, если (…) майор Абвера [Дешифратор™, язык: немецкий] Вернер Рихтер захватил Эдит и ИЛИ Эдварда, допросил их, заставил раскрыть детали операции «Рыба»=

Голос 2: Заставил? Ну уж нет. Они разыграли сцену. Притворились, что их зае[НЕЦЕНЗУРНО]ло начальство. Пели как птички. Будто они только и рады сдать своих. Двойные агенты=

Голос 1: ТРОЙНЫЕ агенты. Может, они никогда и не прекращали работать на британцев. Своему куратору в Лондоне они рассказывали все, были безутешны, но у самих был план, как все устроить. Спасти рыбу. Спасти золото.

Голос 2: Никуда его не отправлять?

Голос 1: Возможно, но это тогда не дерзновенно. К тому же, стоит хоть немного изменить план и немцы сразу поймут, кто выдал все британцам. Так что это за дерзновенный план, чтобы спасти рыбу?

(00:00:22)

Голос 2: Люси, ты не против еще кое с кем сегодня вечером встретиться?

Голос 1: С кем?

Голос 2: Розмари Уинтл. Так называемая эксперт по Эдит Твайфорд.

Голос 1: Откуда вы ее знаете?

Голос 2: Познакомился с ней в апреле. Двадцать пятого, если не ошибаюсь. Она никогда не упоминала код.

Голос 1: Давайте.

Аудиозапись 179

Дата: 28.06.19 16:43

Качество записи: хорошее

{вдох::::::::} Как хорошо, что телефон сына снова лежит в моем внутреннем кармане. Там ему и место. Застегну-ка куртку, так надежнее. Хотя, как показал сегодняшний день, надежнее, когда телефон у Люси, чем у меня. Она отправилась на задание – переговорить с бывшим учителем. После того как я, притворяясь иллюстратором детских книжек, заявил в издательстве, что последний раз видел столько книг, когда их сжигали в знак протеста в Бельмарше  [8], на следующую встречу Люси решила пойти одна.

(00:01:09)

Б[НЕЦЕНЗУРНО]дь. Скоро придется рассказать Люси всю правду (…) Не знаю. Лучше бы Нэйту. Не потому, что я сексист, Максин, но потому что, у него самого есть сыновья.

(00:00:59)

Всегда знал, что это случится. Надеялся только, не так скоро. События развиваются (…) все быстрее и. Развязка все ближе. Но и х[НЕЦЕНЗУРНО]й с ней. Идеального момента все равно не найти, так что.

(00:00:47)

Люси оставила меня ждать снаружи у входа в колледж, так что я встал у киоска с кофе, стараясь держаться подальше от изящных пострелят с козлиными бородками, смешными шляпами, розовыми волосами и дырявыми брюками. Вдруг за спиной слышу голос. Смити, шепчет. Этот голос пронзил меня насквозь, как осколок льда, и я сразу понял, кто это. Оборачиваюсь. Вот он, передо мной, средь бела дня. Без паники. Смити, говорит. Нам только поговорить. В этот момент, клянусь, внутри все замирает. Как будто с улицы вмиг пропали все люди. Только холодный ветер, да нас трое.

(00:00:28)

Слишком быстро. Не все успел сделать. Еще нужно кое-что записать, о себе. О своей жизни. Ты и половины еще не слышала, Максин. Поэтому я побежал. Дал деру по улице в сторону центральной дороги. Чем больше народу вокруг, тем меньше вероятность, что они это сделают. Правда в том, что ключ – это я. Порешат меня и никогда не узнают, к чему ведет код Твайфорд. Но они знают, что я им фиг чего расскажу. Им придется заставить меня, а вот этого я боюсь больше всего на свете, потому что знаю, на что способны эти люди, когда сильно захотят. Видел их в действии. Я (..) ну да, стоял в стороне и наблюдал, как они охаживают других. Я (…) я хочу объяснить (…) Вот почему мне пришлось сделать это с Колином. Сделать быстро. Спасти его от них.

Люси все еще на телефоне, по работе болтает? Ну да. Эта площадь у университета. Старые, темные, высокие дома. Нависают над нами. Жду Розмари Уинтл, не отвожу глаз от входа. Лицо за лицом. Все, б[НЕЦЕНЗУРНО]дь, как под копирку. Как бы ее не пропустить.

Так вот, рванув от университета, я почти успел добежать до центральной улицы. Но он хватает меня за пиджак, тащит вниз по ступенькам в какой-то подвал. Его (…) молодой подельник спускается за нами. Закрывает дверь, проверяет, никто ли нас не видел. Какое там на[НЕЦЕНЗУРНО]й. Правила жизни студента. Никто ничего не делает. Даже и не надеялся на них.

Мы знаем, что оно у тебя, он аж плюется, пока говорит. Меня держат за горло, прижав к грязной старой двери. Тебе скоро придется сделать свой ход, и то::: лько ры::: пнись. Я глаз не сомкну, рычит он, по пятам за тобой идти буду. Оно принадлежит нам, не тебе, Смити.

Тебе оно не нужно, не могу ему не ответить. Оно проклято. Ты кончишь как (…) не могу выдавить слово. Мистраль. Мистраль. Кто-то идет. Без предупреждения он засаживает мне прямой в голову, и я прихожу в себя уже лежа на ступеньках. Сколько я там пролежал? Люси. Люси будет меня искать. Телефон сына. Мне нужно вернуть телефон сына.

Вы там в порядке? Какой-то изящный постреленок смотрит на меня сверху, разноцветный шарф болтается на шее как пара му[НЕЦЕНЗУРНО]й. Да, да, выдавливаю я и карабкаюсь по ступенькам наверх. Дружище, я просто упал, говорю, не парься за меня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию