Поймай меня, если сможешь - читать онлайн книгу. Автор: Кира Стрельнева cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поймай меня, если сможешь | Автор книги - Кира Стрельнева

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

В самом начале рабами становились преступники и те, что сопротивлялся нововведениям. Женщин стали ценить больше, относиться к ним лучше, а некоторых даже стали допускать к власти. Так было вначале.

С годами всё становилось только хуже. Рабами могли стать и сироты, и просто мужчины низкого происхождения, а женщины, почувствовав вкус власти, изменились. Они начали мечтать о большем.

С этого и начался кошмар, в котором нам теперь приходится жить.

Скрип открывающейся двери, и вот — надо мной возвышается грозный мужчина в форме. Именно он должен доставить меня на праздник.

— Чего расселся? — прогремел его голос, заставляя меня поморщиться. — Поднимайся, давай!

Меня грубо толкают, и я с трудом плетусь за своим сопровождающим. Цепи, в которые меня заковали, были тяжёлыми, а сам я ещё не пришёл в себя после того, как меня схватили. Я не хотел даваться живым, поэтому сопротивлялся до последнего, но…

Жаль, что я выжил.

В этот день на центральной площади города проходит грандиозный праздник с множеством разнообразных развлечений, одним из которых будет аукцион. На них можно приобрести разных рабов, начиная от элитных и заканчивая такими, как я.

Беглые рабы стоят недорого, но купить их могут лишь женщины. Не знаю, откуда пошло это правило, но если обычных и элитных рабов может приобрести и свободный мужчина, у которого достаточно средств, то на беглых такое правило не распространяется. Среди некоторых бытует мнение, что это придумали по той причине, чтобы в первую очередь от фантазий и кровожадности женщин страдали такие, как мы, а потом уже другие рабы. Ведь даже рабы делятся на классы, и я самый низший. Такого вообще не жаль, в отличие от дорогого, хорошо обученного раба.

В то время, когда обычных и элитных рабов по очереди выводили на сцену для продажи, я сидел в клетке, теша зрителей своим жалким видом. Беглых всегда держат в клетках, пока не продадут новому хозяину.

Вся площадь была заполнена горожанами, но меня привлекла одна необычная пара. Высокий широкоплечий мужчина, облачённый в дорогую одежду, поверх которой была накинута чёрная мантия. Капюшон хорошо скрывал его лицо. Этот человек был свободный. Это читалось в каждом его шаге, в каждом жесте и взгляде.

Возможно, я и не обратил бы на него внимание, если бы он не сопровождал невероятной красоты девушку, от которой я никак не мог оторвать взгляд. Я видел красивых женщин, но ни одна не заставляла меня задержать дыхание, а эта…

У незнакомки была невероятная прямая спина, гордый, полный упрямства взгляд, и пухлые губы, которые так хотелось попробовать на вкус. Копка густых, невероятной красоты волос была собрана в аккуратную причёску, и меня завораживало, как сияли от света её светлые пряди.

На ней было потрясающее красное платье, подчеркивающее все её достоинства. Украшения сияли, и даже мне было понятно, что стоили они целое состояние.

Величественно вскинув голову, незнакомка осматривалась по сторонам, недовольно поджав губы. Она явно была чем-то недовольна. Сопровождающий её мужчина что-то шептал ей на ухо, и каждый раз получал полные ярости взгляды. Будь я на его месте, то, наверное, пожелал бы укрыться от них, но он совершенно спокойно реагировал на них, будто вообще не замечал.

Помимо свободного мужчины, девушку сопровождали пятеро слуг. Они встали вокруг них, не позволяя другим приблизиться к объекту их охраны.

Я так увлекся изучением незнакомцев, что даже не заметил, как все лоты уже были распроданы и остался лишь я.

— А теперь, наш последний лот — беглый раб. Начальная цена…

Я с ненавистью смотрел на ведущего, бегающего вокруг моей клетки. Он описывал мои достоинства, желая побольше заработать, наплевав на то, как унизительны были его слова. Конечно, ведь никого не волнует, что чувствует раб.

Я содрогнулся от отвращения, когда понял, что моей хозяйкой может стать Элизабет Броуз. О её жестокости и садистских наклонностях ходят легенды в нашем городе. Попасть к ней в рабство — самое большое наказание.

— Кто готов заплатить больше?

Прикрыв глаза, я просто отключился от внешнего мира, понимая безнадежность того положения, в которое угодил. Худшей хозяйки, чем она, невозможно представить.

Грубо вытолкнув из клетки, меня повели к новой госпоже, и я практически не мог здраво рассуждать. Как только на меня поставят магические оковы, я буду полностью зависим от неё.

Перед новой хозяйкой меня поставили на колени и сразу наклонили лицо, открывая ей вид на мою шею, где в скором времени должно было появиться новое имя госпожи. Мои глаза были закрыты, я не желал видеть ту, что уже ненавидел всем сердцем.

Только вот, когда моя новая госпожа коснулась моей шеи, ставя оковы, я с удивлением понял, что это прикосновение не вызывает во мне отвращения, как было до этого.

Распахнув глаза, я впервые посмотрел на ту, кому я теперь принадлежу, и ошарашено замер, встречаясь с невероятно красивыми глазами, которые, казалось, смотрели мне в самую душу.

Это была не Элизабет Броуз, а та самая незнакомка в красном!

— Госпожа Одри Коуэл, господин Элай Коуэл, поздравляю вас с приобретением нового раба! — довольно хлопнул в ладоши организатор аукциона.

Глава 21

Чёртов городишка!

Ненавижу Винис!

Если бы я только знала, что меня ждёт, то никогда бы не согласилась здесь остановиться. Мы должны были провести здесь лишь ночь, а на утро отправиться в путь, но…

Всё сложилось иначе.

После завтрака Элай отправился на рынок, чтобы запастись всем необходимым для нашей дороги. Я же осталась дожидаться его в комнате. Мы должны были отправиться в дорогу сразу после его возвращения…

— Мы остаёмся!

Это было первое, что он сказал после возвращения.

— Что? Почему?

— Потому что мы должны попасть на праздник в честь дня Возрождения города.

— Я не понимаю. Зачем нам это?

— Потому что я хочу, чтобы ты купила беглого раба.

— Что? Зачем он нам нужен? С ума сошёл? — возмутилась я, вскакивая с кресла. — К тому же, я не могу сделать этого. Его может купить только женщина, а я, как сам видишь, не особо на неё похожа для других.

— Поэтому я хочу, чтобы ты сняла маскировку.

— Я…Что? У тебя всё в порядке с головой? Я вообще-то в бегах и не собираюсь рисковать своей жизнью из-за какого-то раба!

— Тебя никто не узнает, а я позабочусь о твоей безопасности, но…

— НЕТ! Я не собираюсь в этом участвовать!

— Нет, Адриана, ты будешь в этом участвовать! — уверенно сказал он, приближаясь ко мне.

— С чего бы это? — я не отрывала взгляд от его практически чёрных глаз, которые сверкали злостью. Да, он старался скрыть это, но я видела.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению