Темное Королевство лжи и обмана - читать онлайн книгу. Автор: Валеша Хотт cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темное Королевство лжи и обмана | Автор книги - Валеша Хотт

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

— Откуда вы все это знаете? Вы не фейри.

— Верно, я ведьма и могу видеть будущее, — она самодовольно улыбнулась. — Фейри не любят таких как я.

— Потому что, вы открываете неприятное будущее. — скептически заметила я.

— Потому что, боятся людей умеющих использовать их магию.

— Но гальвонок общается с вами.

— Он свободный фейри, ему нравится мое общество. У нас партнерское общение, отмахнулась ведьма.

— И он был какое-то время со мной, так? — уточнила я, вспоминая большую жабу, на которую был похож гальвонок.

— Да, — кивнула она. — Ты вспомнила?

— Не без помощи жидкой магии, я вспомнила многих странных животных играющий со мной. Я не видела их в настоящем образе. Отец просил за мной присматривать, когда уходил в свой мир, так? Заключал сделку с свободными фейри?


— Так. Ты была важна ему.

— А мама, она могла знать правду? — с надеждой спросила я. Это бы объяснило ее постоянно контролирующее поведение.

— Сомневаюсь. Если фейри заводит жизнь со смертными, то почти никогда не открывают свою сущность, а если такой происходит, то заколдовывают.

Я опустила взгляд, разглядывая старый, почерневший стол с множеством бороздок. С радостью сходила бы домой, но не могу идти в таком виде. Мама меня не поймет и слушать не станет, запрет в комнате и не выпустит. Может я смогу пробраться к Джону? Он должен быть на работе, если, конечно, это ему не дали внезапный выходной.

Заметив мой сосредоточенный взгляд, ведьма сощурилась и накрыла своей рукой мою руку.

— Тебе не следует идти домой и вообще задерживаться здесь. Король Эрнест наверняка знает, что ты покинула Королевство без разрешения. Не рискуй зря, а то за тобой придет принц.

Не сомневаюсь, что меня в чем-то заподозрят, и даже накажут. Оно ждет меня в любом случае. Перед возвращением, я могу хотя бы попытаться поговорить с братом. В последний раз.

— Я вас поняла, — кивнула я, делая вид что соглашаюсь. — Как мне вернуться назад?

— Недалеко есть Тропа фейри, налево, за главной дорогой в лесу. Знаешь, что это такое? — я кивнула. Знаю, знаю… — Отлично, значит поймешь. Там обычно не ходят люди, тропинок нет.

— Можете дать мне что-нибудь прикрыться?

Она что-то проворчала себе под нос и покинула кухню. Я пошла следом. Разбирая сложенные в корзине тряпки, она достала потрёпанную мантию, песочного цвета. Встряхнула, подняв пыль, заплясавшую в лучах света с кухни, и протянула мне. Что ж, думаю в этом не буду привлекать большое внимание, хорошо, что есть капюшон.

— Вот, потрепанная конечно, но дойти хватит.

— Благодарю, — я кивнула, с некоторой брезгливостью надевая мантию.

Прощаться долго мы не стали. Еще раз поблагодарив за спасение, я вышла за дверь, спустилась по лестнице вниз и оказалась на улице. Яркое солнце сразу вызвало испарину в одежде. Оглядевшись, постаралась понять, где нахожусь и куда идти. Если к Тропе идти налево, значит там конец города. Поэтому я пошла направо. Мимо проходили подростки, стараясь сдержать смешок в мою сторону. На улице жара, а я иду укутанная в мантию до самых пят. И правда, смешно. Проходя мимо магазинов, мельком бросала взгляд на свое отражение. В тени капюшона, не видно моего бледного лица.

Пройдя немного и повернув за угол, увидела вдалеке тот большой центр. Ускорила шаг. Чем ближе подходила к дверям, тем сильнее ощущался металлический запах и кожу начинала чесаться. Ничего, я потерплю, лишь бы увидеть брата.

Внутри меня затопили запахи, на секунду подумала, что задохнусь. Неужели все фейри настолько чувствительны? Сделав пару глубоких вдохов, стало легче. Я направилась в большой магазин техники. Частички электричества так и гуляли по коже.

Глаза я стала искать Джона. Надеюсь, он не сильно обижается за то, что «сбежала» и кинула его. Он не поверит, если я все расскажу. Брата я вижу, когда он выходит из служебного помещения с коробкой в руках. Он одет в рабочую форму: ярко оранжевая футболка и темные штаны.

— Джон! — зову я, махая ему рукой.

Он смотрит на меня и его лицо хмурится. Видимо не узнает меня в мантии. Я замечаю, как его лицо похудело и стало более бледным или оно всегда такое было? Подхожу поближе, не сильно поднимая головы и улыбаюсь.

— Это я, Эмма, — надеюсь не видно моей бледной кожи.

— Где ты была? — он оглядывает меня, мне кажется, он видит насквозь.

Я открываю рот, но не нахожу слов и виновато опускаю глаза. Почему я не подумала заранее что скажу?

— Прости что… сбежала.

— Вернешься домой? — его лицо все еще недовольное. Он ставит коробку на стол. — Морил переживает из-за вашей ссоры… поэтому ты ушла? И что за одежда на тебе?

— Нет, мама ни причем, — я замотала головой и поняла, что не смогу сказать другую причину. — Да… Немного из-за этого.

В горле встает ком, когда я лгу брату. Я не знаю, будет ли еще возможность вернуться сюда.

— Я понимаю твои чувства, но… дай ей время. Она сильно переживает. Думаешь она будет рада, если потеряет тебя? Прошу Эми, не делай глупостей.

Слова брата ранят, да и я сама понимаю, что ждет маму, если я не вернусь домой. Но я теперь не могу. Меня не отпустят.

— Знаю, но я не вернусь.

— Почему? Где ты была? — брат снова смотрит на меня сердито, как на провинившегося ребенка. — Сними наконец капюшон!

— Может выйдем? Я не могу говорить здесь, — я оглядываюсь на покупателей и сотрудников. Здесь точно не следует об этом говорить.

Брат оглядывается на закрытую дверь, о чем-то размышляет пару секунд, затем ставит коробки около стены и кивает на запасной выход. Выйдя через заднюю дверь, мы оказались на улице между домов. Закрыв за собой дверь, он устало прислонился к ней спиной.

— Рассказывай, что за бунт ты устраиваешь.

Я помедлила с ответом. Как правильнее начать? Повернув голову в сторону главного входа, посмотрела не видит ли нас кто-нибудь и скинула капюшон. Джон застыл, а его глаза суматошно забегали по лицу.

— Джон… все настолько поменялось за последние дни, и я не знаю с чего начать, — заговорила я, чувствуя неловкость.

— Где ты пропадала все это время? Что с твоим лицом? Почему ты такая бледная? — он подошел, прикасаясь ко мне.

— В одном далеком месте и боюсь, если скажу, ты мне, не поверишь. Я узнала о себе нечто новое и… это не даст мне вернуться домой, — продолжила я, опустив взгляд в землю.

— С кем ты связалась? С какой-то местной сектой? — он стал нервничать и весь его вид говорил о нервозности.

— Что? Нет! Я даже в городе ни разу не была! — я удивилась такой реакции. — Все намного сложнее.

— Я вижу, ты бледная как труп и глаза… Они совсем потеряли цвет. Давай сегодня пойдешь домой и объяснишь все матери.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению