Безумный экстаз - читать онлайн книгу. Автор: Джо Гудмэн cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Безумный экстаз | Автор книги - Джо Гудмэн

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Этан прикрыл глаза, игнорируя жалобы Бена, и воскресил в памяти действия, необходимые для успешного выполнения плана Ната Хьюстона. От этого плана зависел успех самого Этана.

Бен снова толкнул его.

— Спишь, что ли? — И не дожидаясь ответа, добавил: — Проверь часы.

Этан не спеша выпрямился и обшарил карманы жилета, пока не разыскал в одном из них часы.

— Половина десятого, — проговорил он, не выказывая удивления. Вероятно, он и в самом деле задремал. — Пора.

Бен уже вскочил, перешагнул через ноги партнера и направился к двери вагона. Ему не понадобилось оглядываться, чтобы знать — Этан следует за ним, как и требовалось по плану.

Оказавшись снаружи, на маленькой площадке, они не стали терять времени и сразу же принялись взбираться по лестнице идущего впереди вагона. Бен забрался на крышу пассажирского вагона с легкостью и проворством, неожиданными для его пятидесяти лет. Этан дождался, пока Бен освободит лестницу, и последовал за ним. Несмотря на тс что поезд еще поднимался по крутому склону и двигало медленно, вагоны заметно раскачивались, их обдувало порывами ледяного ветра. Чистое ночное небо освещали сияющие капли звезд и тонкий ломтик раннего месяца. Ночь в конце концов обеспечит им прикрытие, необходимое для бегства, но пока она предвещала только опасность. Бен и Этан напряглись, расставив ноги, как матросы на корабле в качку, и подождали, когда их глаза привыкнут к темноте, прежде чем двинуться к почтовому вагону.

Ганнибал Кейдж служил машинистом на линии «Юнион — Пасифик» уже три года. Он самостоятельно добился такого высокого положения: начал работу стрелочником, пробыл четыре месяца тормозным кондуктором, затем был переведен в кочегары. Этот широкоплечий, мускулистый мужчина напоминал быка, но отлично понимал, что вся его сила — ничто по сравнению с властью, которой он обладал в кабине паровоза. Он был повелителем тридцати пяти тонн стали и пара, высшей инстанцией для кондукторов, кочегаров и грузчиков, защитником пассажиров. Он серьезно относился к своей работе, в некотором роде даже уважал паровоз, деликатно обращался с ним, помня, какое количество угля и воды скармливают ему кочегары. Ганнибал Кейдж осторожно вел паровоз по крутым подъемам, никогда не загонял его, знал, как притормаживать на поворотах крутых, опасных склонов гор.

Неизвестно еще, чем машинист дорожил больше — собственной жизнью или локомотивом. Это предстояло выяснить сейчас, ночью двадцать второго октября. Заметив впереди, на рельсах, разведенный костер, Ганнибал Кейдж опустил рычаг, дал кондукторам три коротких гудка и спокойно сообщил кочегару, что костер — наверняка чья-то ловушка.

Оба охранника в почтовом вагоне вскочили, едва поезд остановился. Под вагонами по всей длине поезда колеса высекали искры, скрежетом возражая против внезапного торможения. Предполагая, что атака будет нанесена снаружи, оба охранника направили ружья в сторону раздвижной боковой двери вагона. Предположение оказалось неудачным. Бен Симпсон и Этан Стоун воспользовались внутренними дверями с обеих сторон вагона, вошли в них одновременно и застали свои жертвы врасплох.

Этан направил кольт сорок пятого калибра в грудь тому из охранников, что был поплотнее. Нарочито грубым голосом пропойцы он заявил:

— Положите-ка оружие, джентльмены, да поосторожнее. Мне-то ни к чему пристреливать вас, а вот за своего напарника не поручусь.

Под платком, прикрывающим половину лица, Бен Симпсон обнажил в ухмылке пожелтевшие зубы.

— Не скажу, чтобы мне не терпелось прикончить вас, парни, но в случае чего мешкать не стану, так и знайте.

Охранники отлично поняли его, положили ружья на пол почтового вагона и подтолкнули их к грабителям, даже не оборачиваясь.

Пинком отбросив отобранное оружие в сторону, Этан осторожно приблизился к охранникам. Убедившись, что для защиты они пользовались только ружьями и не носили револьверов. Этан подозвал Бена поближе.

— Может, хотите, чтобы все узнали, как вы помогли нам? — осведомился он и увидел, как оба охранника зажмурились, уже зная, что последует дальше. Этан нанес резкий и точный удар, обрушив рукоятку своего кольта на череп одного из охранников. Через секунду его примеру последовал Бен — ему понадобилось ударять второго охранника дважды, прежде чем тот рухнул на пол.

— Теперь они никуда не денутся, — заявил Этан, пока Бен отпихивал обоих мужчин с дороги носком сапога. Из глубокого кармана куртки Этан вытащил брусок динамита. — Идем. За дело!

В кабине машиниста Ганнибал Кейдж не собирался сдаваться так легко, как охранники в почтовом вагоне. Он не был намерен отступать, поскольку грабители покусились на самое дорогое, что он имел: триста сорок девятый поезд. Ганнибал сражался, как дьявол, отвешивая сокрушительные удары, и сдался только, когда Джейк Гаррити сумел просунуть ствол револьвера между их сплетенными телами и выстрелил. Едва Ганнибал упал, кочегар бросил лопату и подчинился приказу Джейка выбросить тело машиниста из кабины.

— Вам ни за что не спуститься с гор самим, — предупредил кочегар Джейка, глядя на смертельную рану в груди друга. — Поезд перевернется на первом же повороте.

Карие глаза Джейка злобно сверкнули над краем платка, устремившись на почерневшее, лоснящееся от пота лицо кочегара. Джейк пожал плечами, не задумываясь о предостережении.

— Справимся как-нибудь без тебя, чумазая рожа.

В служебном вагоне грабители легко совладали с тремя кондукторами — прежде, чем те сумели ответить на сигнал машиниста. Покончив с кондукторами, Хэппи Мак-Каллистер и Оби Лонг двинулись дальше с намерением избавить пассажиров от лишнего багажа.

Игра в покер оказывала заметное влияние на доходы сотрудников «Кроникл». Дейв Крукшенк рассчитывал, что сорвет самый крупный куш за весь вечер. Как и остальные игроки, он не обратил внимания на остановку. Проездив три месяца по железным дорогам, сотрудники «Кроникл» возомнили себя бывалыми путешественниками. В прериях они видели, как тучи саранчи заслоняют солнце и преграждают путь поездам. В горах Сьерры дорогу перегородил обвал, вызвав двухдневную остановку. Снесенные наводнениями мосты, нападения индейцев, стада бизонов — все это означало неожиданные остановки и незапланированные задержки в пути.

Когда Пол Додд отсутствующим тоном предложил кому-нибудь выяснить причину нынешней остановки, этим предложением попросту пренебрегли. Билл Крукшенк напомнил, что Дрю отправился на поиски Майка и наверняка принесет какие-нибудь вести.

— Если случай вообще заслуживает внимания, — добавил Билл, видя, как его брат в очередной раз срывает банк. — Черт возьми, Дейв, пора уже как следует осадить тебя! Ты слишком загордился, загребая наши денежки.

В этот момент задняя дверь вагона распахнулась, и Хэппи Мак-Каллистер объявил, что будет весьма рад представить джентльменам свою шляпу и принять подношения. Зажатый в его руках дробовик побудил ошеломленных газетчиков выполнить распоряжение.

— Боже упаси вас, ребята, писать об этом в газету, — предупредил Хэппи, наблюдая от двери, как его напарник собирает добычу. — Какой вам от этого толк? Я и мои друзья не гонимся за славой, как ребята Джеймса. Никому из нас не хочется попасть в вашу газету.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению