Спасти нельзя забыть - читать онлайн книгу. Автор: Ксения Мур cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Спасти нельзя забыть | Автор книги - Ксения Мур

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

- Что-то случилось? - вместо приветствия спросила я.

Парень резко обернулся, подскочил ко мне и сжал мои плечи. Больно же, черт возьми!

- Я собираюсь утром идти в медчасть,  говорить, что у меня стали появляться странные видения! - выпалил он, немного истерично.

- Подожди, давай по порядку!

Он выдохнул и уже более спокойно стал рассказывать.

- Похоже, что заклинание твоего отца разрушается. У меня и днем стали появляться сумбурные воспоминания. И того человека, которым я являюсь днем, это сильно напугало. Он собирается идти утром к доктору и все рассказать.

Ох ты ж ежик! Это плохо! Нет, не так. Это катастрофа!

- Надеюсь, что когда мы придем за тобой, ты не сильно станешь отбиваться, - нервно пошутила я, - иначе нам придется применить силу.

- Делайте, что считаете нужным! Если что, пару тумаков я переживу, - грустно усмехнулся он, - главное, поторопитесь!

На этой фразе я проснулась. Я подорвалась и бросилась к Ди.

- Просыпайся немедленно! - тормошила я ее.

- Что?! - крикнула она, оглядываясь вокруг все еще не до конца проснувшись.

- У нас большие проблемы!

Я рассказывала ей, что узнала во сне, одновременно одеваясь и собираясь бежать к ректору. У Дилары тоже сон как рукой сняло, и она тут же бросилась одеваться.

- Бегом к Мулгоу! Нам нужно отправляться в Расин прямо сейчас.

Ворвавшись в кабинет ректора, благо он еще не успел уйти, и рассказав ему, что случилось, уже спустя короткое время вся наша команда была в сборе.

- Возьмите и переоденьтесь, - Мулгоу протянул каждому по комплекту одежды, - форма академии слишком броская.

Нам, девушкам, создали ширму, чтобы мы не смущались. Предложенные рубахи и брюки были грязно-серого цвета и местами с вышитыми рунными оберегами. Не помешает!

- Что с зельями? - послышался голос О'Ларса, - их успели доставить?

- Да, - ответил Мулгоу, - и зелья готовы, и артефакты.

- Я, как вы и просили, принес усыпляющую пыльцу фей, - сказал Форгаур.

Ширма исчезла, как только мы оделись. Сумку с зельями вручили Раувир, поскольку она отвечает за щиты, то ей и отпаивать нас, в случае чего.

- Здесь исцеляющие зелья, обезболивающие и укрепляющие, на случай, если придется принимать бой, - объяснял О'Ларс. Вампирша кивнула и он спросил, обращаясь к Мулгоу: - что с артефактами?

Но еще не успел договорить свой вопрос, как ректор призвал шкатулку, открыл ее и стал выдавать каждому по артефакту.

- Эти кулоны смогут защитить вас, на какое-то время, от магического воздействия, но их всего четыре. Еще два должны были доставить днем.

- Главное, чтобы студенты были обеспечены, - ответил Форгуар, не глядя на нас и цепляя к поясу ножны, - мы с Джелгролом и без артефактов справимся.

- Иммит, - ректор протянул мне вместе с амулетом небольшой мешочек, - это усыпляющая пыльца. Достаточно бросить щепотку в лицо человеку и он моментально уснет. Главное, не вдохните сами.

Я кивнула и закрепила мешочек на поясе, рядом с мечом, который мне протянул О'Ларс. Свой стилет я, привычно, спрятала в рукаве.

- Давайте еще раз, - сказал Форгуар, когда мы уже были полностью собраны, - о том, что парнишка принц, знаем только мы. Наша задача перехватить его, когда он будет идти в медчасть, так?

Я кивнула и еще раз напомнила, что медчасть - отдельно стоящее здание на территории школы. Там недалеко есть место, где обильно растут кустарники и можно спрятаться.

- Иммит, Вы должны будете его окликнуть и подозвать к нам. Усыпляем юношу и тащим к границе Беллум.

- Почему сразу не открыть портал? - удивился Айт.

- Там защита стоит, - пояснил О'Ларс, - в прошлый раз, когда вы туда ходили, мы договаривались о двух порталах и на них было разрешение. Сейчас же, сомнительно, чтобы нам дали доступ.

- И еще, - добавил ректор, - не забывайте, что там находятся невиновные дети, постарайтесь обойтись без жертв.

Мы кивнули, хоть и пробежала у меня шальная мысль, что некоторых, как раз, не помешает хорошенько тряхнуть. Аэлиса,к примеру, и его прихлебателей. Вот они уж точно не невинные детишки! Ну да ладно, Мулгоу прав.

- Храни вас Боги! - волнуясь напутствовал нас ректор.

Дилара едва выдавила из себя ободряющую улыбку, до того сильно нервничала.

- Вперед!

Нет больше симуляции, впереди нас ждет реальная опасность и в случае поражения, нас не выбросит в очередной раз на полигоне. Теперь, одна наша ошибка может стоить нам жизни.

О'Ларс открыл портал и мы поочерёдно вошли в него. Погнали!

Глава 18

Мы вышли, на той самой, поляне с полуразрушенной каменной аркой. Вокруг нас непроглядная темнота, даже звезд на небе видно не было, все заслонили тяжелые тучи. Посчастливилось, что на поляне никого не оказалось, а ведь могли бы быть и патрули. Задерживаться мы не стали, а сразу, по изученной тропе, быстрым бесшумным шагом двинулись к деревьям.

Присев возле самого толстого дуба, Хар, как и на тренировке, наколдовал трех водяных змеек и отправил их на разведку. Остальные, в это время, следили за любым, мало-мальским, движением.

- Три патруля по четыре человека, - тихо сказал Расхар ,когда змейки вернулись, - вооружены до зубов. В каждом патруле по магу. Можно двигаться в сторону мельницы, только аккуратно.

Шли мы, по-прежнему, в темноте, нельзя было наколдовать даже крохотный светящийся шарик, так как нас, тут же, могли бы заметить. Из-за этого, наша скорость заметно упала. Чтобы добраться до мельницы, нам, в итоге, понадобилось вдвое больше времени, чем на тренировках. Радовало то, что здесь не было никаких сюрпризов, и мы, отдохнув несколько минут и снова разведав обстановку при помощи Хара, двинулись дальше.

В деревне нам приходилось прятаться за домами, за деревьями и один раз, даже, в конюшне. Хорошо хоть силы Раувир действовали и на скот, а то громкое мычание испуганных коров могло испортить нам всю маскировку.

Уже на самом выходе из деревни встретили отряд. Все члены команды успели затаиться в тени близ стоящего кабака. Все, кроме меня.

Я затаила дыхание, стоя за деревом, за которое успела спрятаться, сердце гулко билось в груди, и я боялась, что оно стучит настолько громко, что его услышит стоящий рядом солдат. Он стоял и не двигался, внимательно оглядывался по сторонам, и я слышала, не то, что его дыхание, даже шелест одежды, когда он поворачивал голову.

- Чего застрял? - крикнул солдату его товарищ, - не надейся, не нальют, рано еще!

- Мне показалось, я слышал какой-то шум, - продолжая подозрительно озираться, ответил он.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению