Академия для императрицы: право быть собой - читать онлайн книгу. Автор: Элли Рид cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия для императрицы: право быть собой | Автор книги - Элли Рид

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Ты молодец, — говорит мне друг и обнимает меня. Уверена, что все это происходит под неодобрительным взглядом Эйды и кучи студенток, что влюблены в двух моих сопровождающих.

— Я знаю, — Дар зактывает глаза и смеется.

— Нас не представили, — девушка очень красива. Длинные белые волосы до поясницы, яркие выразительные глаза цвета стали, обтягивающее черное платье до колен. Просто и со вкусом, как я люблю это называть. Она неодобрительно стрельнула глазами в Дара, а затем в Тео, и снова улыбнулась мне, — Донна. Судья южного региона, а если быть точнее, то я из Ашвара.

Удивила.

— Габ… — Дар чуть не засмеялся от этого, за что получил еще один неодобрительный взгляд от меня, — то есть, Тесса Майнингтон. Студентка 2 курса академии Майнингтон. Приятно познакомиться.

— Забыли уточнить, что вы наследница императорского престола.

— Предпочитаю, не упоминать эту деталь при знакомстве с хорошими людьми, — мы обменялись дружескими взглядами и она достала из сумочки маленькую коробку.

— С днем рождения, Тесса. Возьми, — протянула мне и я нерешительно обхватила коробочку пальцами.

— Не стоило. Спасибо.

— Дариан сказал, что ты хамелеон. Это специальный амулет, который помогает копить энергию, когда пользуешься этой силой.

Это был отличный подарок. Я собиралась заняться в ближайшее время развитием воздушной стихии, и для нее необходимо было больше магии, чем во мне было, а потому подарок был просто супер.

— Спасибо, но… простите за вопрос, откуда он у вас?

— Моя мать была хамелеоном. Она давно умерла, так что он все равно лежит без дела. Буду рада, если поможет.

— Еще раз, большое спасибо.

— Судья Гесс, мы можем поговорить? — Тео посмотрел на меня!!! На меня! Он спрашивал у меня, буду ли я против. И я слегка кивнула, улыбнулась и отпустила его пальцы, которые он переплетал все время, когда мои руки были свободны.

Они отошли и я повернулась к Дару.

— Два вопроса.

— Может не надо?

— Может и не надо, но я все равно задам. Ты же меня знаешь. Так вот. Кто мне сказал, что Тео не будет со мной рядом так часто и сам же отправил его ко мне вместо себя?

— Просто Донна сказала, что тоже идет сюда и попросила ее спроводить. А я…

— А ты забыл упомянуть такую маленькую деталь, что сопоровождаешь именинницу?

— Тесса…

— Ладно, второго вопроса не будет. Я уже все поняла. Вы вместе?

— Кажется, я твой преподаватель и им некорректно задавать аткие вопросы, — я поманила его пальцем и он наклонился, чтобы я шепнула:

— Я сплю с Высшим судьей империи, и он тоже был моим преподавателем, да еще и деканом. О корректности я не знаю ни-че-го…, - улыбнулась тому, какая я сегодня раскованная и отошла, чтобы посмотреть на него.

— Тесса, Тесса… ничему тебя жизнь не учит. Когда просто «спишь» с человеком, он не сопровождает тебя на бал, внимание, по свой воле, а не потому что я его отправил.

— Правда?

— Да.

Улыбка расползлась еще больше на моем лице и я нашла глазами ее виновника, тот улыбнулся краешком губ и продолжил общение не только с Донной, но и с каким-то мужчиной.

Ко мне начали подходить люди, поздравлять меня, спрашивать где я была и все в таком роде… Это ужасно достало к концу вечера, а потому, когда мы провожали последних гостей, я была готова прямо там улечься на полу и уснуть. Но еще было рано. Впереди разговор с Эйдой.

— Тесса, — Донна уходила одной из последних и поймала меня еще раз, — у меня есть одно предложение к тебе. По обучению магии хамелеона. Если ты не против, я могла бы помочь тебе.

— С радостью приму помощь. Я все время в академии, так что всегда найдете меня там.

— Тогда до встречи, и еще раз с праздником.

— Спасибо, до встречи!

Эйда ждала меня в своем кабинете в другом крыле замка. Мы с Тео остались одни в зале. Он обнял меня за талию и поцеловал в висок, я закрыла глаза и представила себя в кроватке.

— Осталось чуть-чуть и пойдем домой. Потерпи немного.

Я кивнула и как бы мне не хотелось, но вылезла из его обнимашек, переступая через свою усталость.

— Никогда не любила эти праздники во дворце. От них устаешь больше, чем отдыхаешь.

Миновав путь к императорскому Высочеству, я без стука вошла в кабинет. И то, что увидела, заставило меня отвернуться. Но не выйти.

Эйда была не одна. Казалось бы, что тут такого… Незамужняя императрица, может делать все, что хочет. Только вот, по ее же дебильным правилам, мужчина должен был быть старше, выше девушки по положению, и они должны были вступать в брак, прежде, чем начать сексульные отношения. А разведенные девушки или вдовы, вообще больше не могли выйти замуж. Говорю же, дебилизм сплошной.

Но тут нарушение по всем пунктам. Моя тетушка — вдова. Мужчина явно ниже ее по положению (кто может быть выше самой императрицы?), судя по внешности, по возрасту тоже младше ее. Ну, и они не в браке, потому что, напоминаю, она вдова, которая не может больше выйти замуж.

Пока паренек сбегал, я уселась на диван и ждала, когда она начнет. Но она молчала.

— Интересно, а я могу тебя свергнуть за нарушение твоих же законов?

— Кто бы говорил. Сама не в браке, а с мужиками только так…

— Подумай, прежде, чем договорить. У тебя доказательств нет, а вот у меня есть. И свидетель.

— Неуж-то, судья Гесс положил глаз на такую маленькую дуру? Я была о нем лучшего мнения.

— Как и я о тебе. Ладно. Не будем переходить на личности. Что за цирк ты устроила с этим праздником?

— Я подумала, что рано или поздно, о тебе все равно узнают. Не хочу выглядеть дурой при этом.

— Это твое обычное состояние. Ты не подумала предупредить меня?

— Ты бы не согласилась.

— Конечно, нет.

— Я жила размеренно и спокойно. Теперь каждая собака знает, кто я.

— Переезжай во дворец и не выходи на улицу.

— Класс. Ты прям решаешь дела на раз-два. Как ты два года-то уже продержалась?

— На что ты намекаешь?

— Ни на что. Короче, еще раз такое повториться без моего ведома и ты пожалеешь.

— Ты мне угрожаешь?

— Даже если так, то что?

— Да я тебя…

— Не советую. Мой свидетель все еще за дверью, а твой выбежал, чуть трусы не потерял. Так что, не забывай предупреждать меня о том, что касается меня напрямую.

— Через три недели бал дебютанок.

— Я в курсе.

— Ты заявлена как… наследница Тесса Майнингтон. Поэтому он будет проходить во дворце. Тебе нужно будет приехать пораньше и подготовиться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению