Коты туманного города - читать онлайн книгу. Автор: Ата Мёдик cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Коты туманного города | Автор книги - Ата Мёдик

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

– Даже не думай! – Я осуждающе уставилась на этого проглота. – Это наша единственная надежда, что мы не потеряем друг друга.

– Да брось, не будь такой букой! – Он снова перетёк в кошачье обличье и проворно взобрался по куче кирпичей, с вожделением уставившись на горящий ровным светом фонарь. – Вку-усненький мой, скоро мы будем вместе.

Надо срочно его отвлечь! Я не хочу остаться в этом каменном мешке в полной темноте.

– Стой! Ты мне так и не рассказывал… одну вещь, – нэко заинтересованно навострил уши, – иди сюда, спрошу кое-что на ушко.

Кот замурлыкал и всё же решил прислушаться – чёрный длинный хвост обвился вокруг ног, а сам нэко уселся на коленях:

– Мр-р, спрашивай, я тебя очень внимательно слушаю.

– Скажи: почему вы питаетесь светом фонарей? Почему не привычная человеческая пища или же рыба, как у обычных кошек?

Кот на удивление быстро оставил идею поглотить наш единственный источник света (или хорошо притворялся) и свернулся клубком, изредка издавая странные звуки и вытягивая лапы.

– Понятия не имею, если честно. Мой рацион, сколько себя помню, всегда состоял из чистого вкуснейшего света. – Кот прикрыл один глаз, другим лениво наблюдая за моей реакцией. – Когда я стал нэко, я однозначно помню, как мои старые кости скрипели от боли, вокруг разливалась магия, а позади открывались врата, где тысячи злобных душ в обличьях самых уродливых созданий тянули ко мне свои крючковатые лапы. «Иди к нам», – отчаянно звали одни. «Ты познаешь здесь счастье», – вторили другие. Но я отчего-то не особо им верил. Потом яркий вкуснейший свет вернул меня к жизни. И с тех пор я считаю, что нет ничего лучше этого прекрасного источника, что так любят разжигать люди. То тут, то там. То тут, то там. Мур-р-р.

Кот громко замурчал, принося удивительное спокойствие. Я откинулась на неразобранные нами кирпичи, голова моя упала на грудь, и мысли погрузились в сладостную дымку сна. Прикрыв глаза лишь на миг, я уснула. Безмятежно, спокойно.

И снились мне крепкие пушистые лапы, что бесшумно ступают по мягкому ковру навстречу яркому свету фонарей. Город мурлыкал всеми оттенками сиреневого. Я безмятежно спала.

* * *

– Но дорогая!

– Проваливай, – дамочка с всклокоченными волосами демонстративно кинула в Итана его же вещами и язвительно добавила: – милый!

– Да что я такого сделал? – мужчина искренне не понимал, что ей не нравилось.

Вроде всё при ней, да и ночь у них была просто замечательная. Особенно тот факт, что самому Итану не пришлось ночевать в Нижнем Квартале, куда ему, очевидно, пора направить свои стопы. Авось и его бакэнэко однажды спасут.

«Не-ет, – язвительно добавил про себя Итан, прыгая на одной ноге в надежде натянуть штаны на влажное тело, – я для этого недостаточно благородный».

А и не нужно ему это благородство. Хорошего журналиста кормят ноги и хорошая реакция. И не надо быть героем, чтобы понять это.

Совсем рядом послышались звуки проезжающих автомобилей, мужчине пришлось основательно попотеть, прежде чем собраться с мыслями и двинуться в сторону странного дома на крыше:

«Ага, Птичница, значит, вот у тебя я и наберу материал, чтобы выжить».

Он двинулся в сторону неприметного домика, распугивая голубей. На шее болталась флешка со всей информацией, что он смог надыбать в Управлении.

«А вот и оно, легко на помине, – Итан услышал громкие крики, раздававшиеся из квартиры той су… особи, что выгнала его, – поделом стерве».

– Что делаешь тут ты? – Неприятной наружности женщина стояла прямо в дверях дома на крыше и бессовестно пила что-то особо крепкое прямо из горла бутылки.

– Мне нужна твоя помощь, Птичница. – Итан хищно улыбался, всем видом демонстрируя безмятежность. – У меня есть то, что ты так долго искала.

Глава XXI
Подстава
И чувство такое, будто плыву,
И мыслей как есть ураган.
А что мысли?
Безумие воздуха, Боги, горю,
Без кислорода, без шанса на жизнь.

Я начала просыпаться, когда почувствовала нечто странное. Мокро как-то и холодно, и чувство такое, будто одежда медленно раскачивается туда-сюда, то облепляя моё тело, то надуваясь пузырём.

Страшный, безумный, безудержный поток воды вокруг. Открыла было рот позвать Кота и тут же нахлебалась воды. Сверху, снизу, справа, слева – вода подступала со всех сторон, и не было ей видно ни конца ни края.

Отчаянно барахтаясь, я с трудом осознавала, что это не сон. Вода холодными пальцами то и дело смыкалась на шее, и было действительно жутко: куда несёт нас этот нескончаемый поток?

Намокшая одежда раздувалась пузырём, ноги в ботинках чугунными камнями тянули вниз, вода с привкусом плесени забиралась в рот и отравляла не только лёгкие, но и мысли. Я задыхалась, не в силах ни зацепиться за какую-нибудь балку, ни хотя бы почувствовать дно, ни сделать глоток воздуха без привкуса плесени.

Неизвестно, как я здесь оказалась, да и думать было некогда – целый океан воды устремился вниз, туда, где не сверкал письменами до ужаса узкий коридор. Там клубилась темнота, поглощая, казалось бы, всё живое на своём пути, забирая души грешников и умерщвляя тела. Там царила Бездна. Я всё ещё пыталась держаться на поверхности, уже представляя, что следующий глоток воздуха станет для меня последним.

И тут Бездна раскрыла свою пасть. Вода залила уши, горечь разливалась во рту. Сияющие искры вспыхнули перед глазами, и в одно мгновение я упала на что-то жёсткое. Вода, везде вода. Целый ливень окатил меня с ног до головы, лишил дыхания, а после схлынул, оставив одну, дрожащую, обледеневшую от холода. Еле дышащую.

Слишком много странного и нелепого происходило за всю мою жизнь, но, нэко в мужья, почему опять?!

Я почти лежала на каком-то алтаре в окружении луж из того «океана», что в простонародье называют прорывом трубопровода, и хотела по-тихому умереть. На голове наливалась великолепная шишка. И это было только начало.

– Как же… кха-аак меня всё достало! – В этот момент, даже без Орни, я чувствовала себя Леди Ро как никогда прежде. Вязкие, как слюна, мысли медленно перекатывались, со скрипом преодолевая залитое водой с плесенью сознание. А ещё на смену смирению пришла злость. Здоровая такая. – Ну почему мы просто… кхе-е… мы не могли выбраться назад без приключений?

Я тяжело закашлялась. Вода с трудом покидала лёгкие, по голове как будто знатно постучали. А пока я была не в состоянии ни думать, ни говорить, ни слышать. Странное онемение охватило меня и унесло в неведомые дали. Где-то на периферии сражался с кем-то невидимым облезлый мокрый Кот, потом – стоило лишь на миг прикрыть глаза – судорожно стягивал свои вещи и создавал костёр из пустоты. С тем же ленивым равнодушием я наблюдала, как меня раздевают, оставляя почти голой на уже сроднившемся со мной чуть тёплом камне.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению