Все, что я желал - читать онлайн книгу. Автор: Джо Гудмэн cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Все, что я желал | Автор книги - Джо Гудмэн

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– Да. Только Норт, Саут, Ист и Уэст. Мы поклялись, что останемся друзьями на всю жизнь. А все остальное для нас не имело значения.

– А ваш клуб… Почему вы никого больше не приняли в него? - спросила Индия. - Почему вы так решили?

– Но ведь существуют только четыре стороны света. - Виконт пожал плечами. - По правде говоря, мы стали друзьями еще до того, как создали этот клуб. И дело не в том, что мы не допускали к себе посторонних, а в том, что остальные не допускали нас в свой круг.

– Но почему? - спросила Индия. - И почему вы держались в стороне от остальных и дружили только с этой троицей?

– Я уязвлен вашим непониманием, мисс Парр. Разве я не доказал вам остроты своего ума?

– Ну… раз уж дураков принимают в любом обществе, то и вас могли бы вытерпеть, - возразила Индия.

Саут рассмеялся.

– Видите ли, никто не знал, как со мной общаться. Никто, кроме Марчмена, Хэмптона и Уитни. Впрочем, и они не знали. Зато они знали, что в моем обществе чертовски весело.

– Да, конечно, - кивнула Индия. - Я прекрасно их понимаю.

Саут хотел спросить, что она имела в виду, но тут же передумал. Он снова протянул Индии кувшин с элем. Затем приоткрыл дверцу экипажа и выбросил огрызок яблока. Струи дождя тотчас же окатили его руку.

– Хотите еще чего-нибудь? - спросил он, указывая на корзинку.

Индия кивнула и выбрала яблоко. Саут же допил эль, поставил кувшин на место и пристроил корзинку между двумя саквояжами.

– И все-таки есть неясность с мистером Марчменом, - неожиданно проговорила Индия. - Я не очень-то поняла, почему вы называете его Уэстом.

– Я думал, что уже объяснил вам. Отец Марчмена - герцог Уэстфал.

Индия нахмурилась; ей казалось, что она забыла что-то важное.

– Что случилось? - спросил виконт.

– Я не очень уверена, - пробормотала Индия, - но мне помнится, что миссис Гаррети говорила мне… - Прижав к виску палец, она пыталась вспомнить слова своей костюмерши. - Да-да, якобы мистер Кент сообщил ей, что герцог Уэстфал умер.

Виконт помолчал, потом спросил:

– Умер? Когда?

– Вчера вечером. Она только это и сказала.

«В это время я готовился похитить Индию, - подумал Саут. - Даже если Уэст и послал мне записку, я едва ли получил бы ее, потому что наказал слугам не беспокоить меня».

– Мне очень жаль, - сказала Индия. - В тот момент это имя для меня ничего не значило. Право, я бы даже и не вспомнила об этом, если бы вы не рассказали мне про мистера Марчмена.

– Уэста и его отца не связывали нежные чувства, - пробормотал виконт. - Марчмен незаконнорожденный. Уэстфал был гнусным негодяем.

Индия промолчала. Было очевидно, что ее спутнику не очень-то понравилось известие о смерти герцога. Внезапно он открыл дверцу и прокричал:

– Дарроу, остановись!

Экипаж затормозил так резко, что Индия лишь с трудом усидела на месте. Виконт тут же спрыгнул на землю и закрыл дверцу. Потом направился к своему слуге.

Из- за монотонного стука дождя по крыше Индия не слышала, о чем говорили мужчины. Она гадала, изменились ли планы виконта. Но ведь она с самого начала была покладистой, -видимо, потому, что понимала: ее сопротивление не привело бы ни к чему. Впрочем, Индия не думала, что ей грозит опасность. Виконта же, наверное, удивила ее сговорчивость. Вероятно, он не предполагал, что ему удастся так просто увезти ее из Лондона. Она вдруг сообразила, что пропустит репетицию и спектакль, но это ее почему-то совсем не огорчило.

Внезапно дверца кареты открылась, и Саутертон сказал:

– Мой человек доставит вас в Эмбермид, а я возвращаюсь в Лондон. Меня не будет два дня. Возможно, три. Но не пытайтесь вернуться в Лондон одна, Индия. Это было бы глупостью. Дарроу сделает все необходимое, чтобы убедить вас остаться в Эмбермиде, и будет строго следовать моим инструкциям. Понимаете?

Она кивнула:

– Да, я вас поняла.

Индия хотела спросить, как виконт собирался добираться до Лондона, но он тотчас же захлопнул дверцу. Немного помедлив, она открыла дверь и выглянула из экипажа. Саутертон стоял у задка кареты и отвязывал огромного вороного жеребца - оказывается, он сопровождал их всю дорогу.

– Осторожнее, мисс! - крикнул Дарроу, сидевший на козлах.

– Успокойтесь, Индия, - сказал Саут, ведущий коня в поводу. - Закройте дверь.

Но на сей раз она не подчинилась. Потому что даже ее терпению были пределы. «Неужели он собирается садиться на него? - думала Индия. - У этого коня такой свирепый вид…»

– Пожалуйста, милорд! - крикнул Дарроу.

В следующее мгновение слуга сбросил вниз седло, и Саут поймал его. Затем Дарроу спустился с козел и стал помогать хозяину седлать жеребца. Индия какое-то время молчала и наблюдала за ними. Потом спросила:

– Как его зовут?

– Грифон, - ответил виконт.

Это мифологическое имя очень подходило коню. Полулев, полуорел - так он и выглядел. Казалось, только пусти жеребца в галоп - и он с легкостью полетит по воздуху.

– Ему подходит это имя, - сказала Индия.

– Подходит? - переспросил Саут. - Но ведь он кроток, как ягненок…

Виконт вставил ногу в стремя и, опершись о луку, без видимого усилия вскочил в седло. Конь же, к удивлению Индии, нисколько не противился.

– Спрячьтесь в карету, мисс Парр, - сказал Саут. - Вам еще несколько часов добираться до Эмбермида, а день холодный, можно простудиться насмерть.

– Да, это создало бы некоторые неудобства, - с улыбкой ответила Индия.

Виконт не ответил и, развернув Грифона, натянул поводья. Несколько секунд спустя всадник исчез за пеленой дождя.

Наконец Дарроу объявил, что они прибыли в Эмбермид. Слуга виконта помог Индии выбраться из экипажа, и она ступила на вымощенную булыжником тропинку, ведущую к коттеджу.

– Идемте, мисс Парр, - сказал Дарроу.

– Подождите минутку, - ответила Индия.

Пусть над крышей домика нависли серые тучи, темневшие с каждым мгновением, пусть дул холодный пронизывающий ветер - для нее это не имело значения; ей хотелось стоять на дорожке, смотреть на коттедж и тешить себя иллюзией, что она вернулась домой.

Коттедж находился ярдах в двадцати от них, за живой изгородью, летом, наверное, покрытой цветами. Островерхая же крыша домика нависала над порогом, от нее падала густая тень, манившая Индию своей таинственностью. Из двойной трубы не шел дым, но она надеялась, что вскоре в камине запылает яркий огонь. К тому же чувствовалась близость моря, и это очень понравилось Индии.

– Здесь прелестно, - сказала она, взглянув на Дарроу. - Вы не согласны? Это ведь собственность мистера Марчмена, верно?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению