Пожилая дама прищелкнула языком; она уже поняла, что ее догадка верна.
– Значит, ты сегодня снова сводничал для нее? Я просто из принципа должна надрать тебе уши. Но я не стану этого делать, если ты назовешь мне имя.
Дубин нахмурился. Похоже, костюмерша намекала на то, что мисс Парр - шлюха.
– Возьмите свои слова обратно, - заявил он, выпячивая грудь.
Миссис Гаррети хмыкнула.
– Считаешь себя ее рыцарем? Готов выполнять все ее прихоти и просьбы? Готов защищать ее честь?
Стремительно шагнув к мальчику - так что он и глазом моргнуть не успел, - старуха прижала его к стене и прошипела:
– Имя мужчины… С кем она встречается сегодня?
Ошеломленный прытью и силой пожилой костюмерши, Дубин молчал.
– Дейкр? Стенхоп? Мистер Радерфорд? - допытывалась она. - Говори же, малыш! Кто из них с ней сегодня? Дейкр? Или Стенхоп?
Дубин отрицательно покачал головой. Миссис Гаррети тяжко вздохнула.
– Неужели этот болван Радерфорд? - пробормотала она себе под нос. - К тому же у него ни пенни в кармане. Но он воображает, что может что-то предложить мисс Парр. Значит, Радерфорд? - Она внимательно посмотрела на мальчугана.
Дубин пожал плечами и отвел глаза.
– Я могла бы выкинуть тебя на улицу, - сказала миссис Гаррети, но в голосе ее не почувствовалось особой угрозы. - Ты думаешь, мисс Парр снова примет тебя на работу? Вовсе нет, когда мистер Кент узнает, что она позволяет себе. И он не станет ее слушать, если даже она будет тебя защищать.
Дубин был уже готов сдаться, но старуха вдруг чуть ослабила хватку, и мальчик, решив, что сумеет сбежать, сделал шаг в сторону. Но костюмерша тут же снова прижала его к стене.
– Постой… малыш, дай только заглянуть в твои карманы. - И она принялась шарить по карманам его курточки. - Ах, вот и визитная карточка… - Вытащив из кармана карточку, старуха прочла выгравированное на ней имя. Затем перевернула ее и принялась изучать затейливый рисунок. - Ну, у этого человека фантазия такая же скудная, как и ум, - заявила она. - И о чем только мисс Парр думает?!
Дубин робко протянул руку за карточкой.
– Нет-нет, - сказала миссис Гаррети. - Ты что, коллекционируешь их? Я оставлю ее у себя. - Она легонько шлепнула мальчика по руке. - Убирайся отсюда, малыш, пока я не передумала и все-таки не выдрала тебя за уши.
Тут миссис Гаррети наконец-то отпустила Дубина, и тот мигом выскочил за дверь.
Костюмерша же снова принялась разглядывать карточку. Потом спрятала ее в рукав и с усмешкой пробормотала:
– Надо разнюхать все об этом Радерфорде. А впрочем, едва ли стоит труда…
Крепко сжимая ножку своего бокала, Индия пересекла комнату и подошла к окну. Стараясь держать себя в руках, она проговорила:
– Значит, вы полагаете, что это я виновата в смерти мистера Кендалла? - Индия снова повернулась лицом к Сауту.
Внимательно посмотрев на нее, виконт спросил:
– А вы сами так не считаете?
Сейчас она казалась совсем иной, чем несколькими минутами раньше. У него возникло чувство, что она замкнулась, ушла в себя, однако не было ощущения, что актриса играет роль. Изменение, произошедшее в ней, представлялось очевидным, - но что именно в ней изменилось? На этот вопрос виконт не мог бы ответить.
В задумчивости глядя на свой бокал, она пробормотала:
– Да, мне тоже так кажется.
– И вы считаете себя убийцей?
Немного помедлив, она ответила:
– Нет-нет, разумеется. Если вы спрашиваете, не моя ли рука нанесла удар. Уверяю вас, что нет. Но я часто думала о том, какие последствия могут вызвать интриги. Я не вела себя с мистером Кендаллом ни беспечно, ни бездумно. Я понимала, что могут найтись люди, проявляющие интерес к тому, что происходило между нами. Да и мистер Кендалл, казалось, был осмотрителен.
– И все же его убили.
– Да, увы…
– И вы не знаете, почему это произошло? - Саут внимательно посмотрел на собеседницу.
Она пожала плечами:
– Но я действительно не знаю.
По- прежнему глядя ей в глаза, виконт спросил:
– А как насчет ваших чувств к мистеру Кендаллу?
Конечно, это чудовищно, что ему пришлось задать подобный вопрос, но он не мог от него уклонился.
– Моих чувств? - Она посмотрела на него с недоумением. Неужели он всерьез полагал, что она могла питать нежные чувства к этому человеку? - Поверьте, милорд, у меня к нему не было никаких чувств. Как и к большинству моих знакомых мужчин.
Виконт едва заметно усмехнулся.
– Это не ответ, мисс Парр. Но я вас понял. Вы считаете, что я не вправе касаться вашей личной жизни.
Она кивнула:
– Да, не вправе.
Саут не стал разубеждать ее и уверять, что так будет не всегда. Допив бренди, он поставил стакан на стол. Немного помедлив, проговорил:
– Нет никаких доказательств того, что убийство Кендалла имеет отношение к его сотрудничеству с министерством иностранных дел. Хотя на сей счет и есть подозрения. - Он уже сожалел о том, что заговорил на эту тему, но все же продолжил: - Состояние тела, когда оно было обнаружено, осложнило расследование обстоятельств смерти. Однако ясно, что он был избит. Нельзя также определить, были ли его движения затруднены, когда его избивали, и были ли увечья нанесены до того, как его связали.
Индия побледнела.
– Его связывали? Веревками?
Саут отрицательно покачал головой.
– Нет, на него надели наручники. И связали кожаными ремнями.
Индия опустилась на широкий подоконник в оконной нише.
– Вы говорите о пытках? - Голос ее дрогнул. - Но почему?
– Почему я говорю об этом вам? Или почему вообще говорю об этом?
– И то и другое, - ответила она.
– Вы должны знать, что с ним сделали. Ведь не исключено, что и вам грозило нечто подобное.
– Я… я думало… - Индия умолкла; она не понимала, почему виконт говорил об этом с такой уверенностью.
– Вероятно, вы действительно не осознаете, что вам грозило, - продолжал Саут. - К тому же имейте в виду, мистер Кендалл не первый.
– Но вы же не знаете…
– Да, не знаю, - перебил Саут. - Но мы не можем рисковать.
Индия пожала плечами:
– Возможно, на него напали грабители.
Он едва заметно кивнул, давая понять, что допускает такую вероятность. Потом сказал:
– Может быть, мистер Кендалл выпил слишком много в «Бочонке и котле» и несколько раз упал и ударился, но я так не думаю. - Немного помолчав, Саут добавил: - И вы тоже так не думаете.