Кризис-менеджер для Золушки - читать онлайн книгу. Автор: Вик Лазарева cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кризис-менеджер для Золушки | Автор книги - Вик Лазарева

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

Иду и чувствую взгляд на спине. "Дурацкие шпильки! Хоть бы не подвели", — думаю я.

Возвращаюсь обратно и тайком незаметно бросаю взгляд. Блондин внимательно слушает собеседника, на меня даже не смотрит. «Ну и хорошо», — успокаиваюсь я. Не настроена я сегодня на романтическое общение. Шампанское уже в бокалах и Иринка потягивает искрящийся напиток.

— Отличное! Вот что значит настоящее, а не то, что продают под видом французского в сетевых магазинах.

Я молча возвращаюсь к содержимому своей тарелки. Отпив вино из бокала, поворачиваюсь в сторону музыкантов, перевожу взгляд на свободное пространство зала, где уже танцует несколько пар, и неожиданно слышу рядом с собой голос с приятным низким тембром.

— Мадмуазель, разрешите пригласить вас на танец?

-------

* Интерим-менеджер — посредник между управленческой ситуацией «вчера» и ситуацией «завтра», это временный управляющий, который обеспечивает реализацию намеченных изменений. Если консультант — это тот, кто говорит, что и как нужно сделать для поставленной задачи, то интерим-менеджер — это фактически профессиональный исполнитель всех необходимых шагов для оздоровления (или модернизации) всех процессов на предприятии.

Глава 2. Случайная встреча

«Мадмуазель?» — первый раз меня так назвали. Хотя, что-то в этом есть. Как-то официально и уважительно, по-европейски что ли. Поворачиваюсь и поднимаю глаза. Стоит передо мной пепельный блондин в дорогом костюме и улыбается, глядя на меня сверху вниз. Я немного подвисаю в нерешительности. Краем глаза вижу, как Иринка замерла и с восторгом смотрит на него. Мужчина стоит в ожидании ответа. Образовался неловкий момент. «Ладно, потанцую», — смотрю на подругу и, вложив ладонь в протянутую руку, встаю. «Кавалер» выводит меня в центр зала, берёт мою правую руку в свою ладонь, а вторую кладёт на спину чуть ниже лопатки. «Наконец-то, хоть знает, как правильно держать женщину в танце», — с улыбкой думаю я, вспоминая, как все наши мужчины хватаются за талию. От него исходит приятный тонкий аромат парфюма, очень знакомого. Немного вдыхаю…. сицилийский мандарин, пряности, палисандр, лёгкий оттенок табака, кожи и совсем тонкий шлейф розы и сандала. "Да, этот аромат я не спутаю ни с чем. "Эгоист" от Шанель", — а у него есть вкус. Запах о человеке может много рассказать и по тому какой парфюм онк выбирает, можно сделать его характеристику: сила воли, уверенность в себе, эротизм, утончённость, чувственность и интеллект одновременно. Тёплая ладонь греет мои пальцы, а я смотрю поверх его широкого плеча на другие танцующие пары. Кавалер прерывает молчание:

— Не любите шампанское?

Поднимаю взгляд и вижу, как серо-зелёные искрящиеся глаза смотрят на меня с лёгкой улыбкой.

— Не люблю принимать подарки от незнакомых мужчин, — отвечаю я.

— А если познакомимся?

— Зачем? — холодно отвечаю я.

Пауза. «Не ожидал? Вот так! Решил приятно провести вечерок и возможно ночь?» — проносится у меня в голове. "Знаем мы вашего брата. В ресторанах, не знакомятся для серьёзных отношений. Ещё скорее всего и женат. Колечко, наверное, припрятал в кармане пиджака и такой смелый сразу стал. Такой мужчина или холостой бабник, или женатый кобель", — делаю я вывод.

— А зачем обычно люди знакомятся, как вы думаете? — теперь я молчу, а он продолжает: — Для общения, а с красивой женщиной общаться приятнее вдвойне, — слегка улыбается и смотрит мне в глаза.

— Да? Я думала вести беседу приятнее с умными людьми, а не с красивыми, — ехидно замечаю я.

Продолжаем двигаться под медленный джаз.

— Это смотря на какие темы беседовать, — говорит он, и я ловлю себя на мысли, что у него приятный бархатный голос. — А вы считаете, что женщина не может быть и умной, и красивой одновременно?

Я даже теряюсь: "Ведь наоборот, так мужчины многие считают. Что-то я запуталась в предыдущих фразах, что, блин, я там наговорила?"

— Значит одно из двух, — продолжает блондин, — либо вы считаете себя умной, но некрасивой, либо красивой, но неумной.

Поднимаю на него глаза, он смотрит прямо в мои, а потом, скользя по лицу, губам, шее, опускает взгляд вниз, на декольте и моё терпение лопается.

— Думаю, что для того общения, которое вы подразумеваете, я не подойду, — выдергиваю руку из его ладони. — Найдите для этого красивую и неумную, — отчеканиваю и возвращаюсь за свой столик.

— Что случилось, подруга? — недоумевает Иринка, глядя как кавалер, улыбаясь, возвращается за свой столик.

— Не бери в голову, — ответила я, пригубив вино.

— Полинка, он такой импозантный. От него так и прёт мужской харизмой и сексом, — улыбается она.

— Знаем мы эту «харизму». Вот именно сексом от него и прёт. Развлечься решил, в декольте пялился, — бубню я, отпивая красное из бокала.

— Ой, ладно тебе! Даже если и так? Он у тебя когда был, секс-то? — тихо шепчет и, откинувшись на спинку стула, улыбается. — Мы же одеваемся красиво именно для того, чтобы мужики пялились.

— Ну знаешь? — не нашлась я чем парировать.

Ведь права была подруга. Если бы мы не хотели, чтобы мужчины обращали внимания, то ходили бы как «зачухи». Хотя, принцип конкуренции тоже никто не отменял. Особенно, когда идёт какая-нибудь с мужчиной, а ты одна, то так и подмывает продемонстрировать, что ты лучше, и ножки стройнее, и платье красивее.

— Ладно, проехали, — говорю я, допивая вино. — Допейте с Серёней шампанское, когда он освободиться, а я домой поеду. Хочу выспаться. Всю неделю недосыпала, проект завершала.

— Серёня же поздно заканчивает. Я думала, мы ещё посидим, — расстроено говорит Иринка.

Я оставляю деньги за ужин, и встаю.

— Прости, пожалуйста, я очень хочу спать, — грустно улыбаюсь и целую её в щёку. — Пока!

— Пока!

Машу пальчиками Серёне, разворачиваюсь и взгляд падает на несостоявшегося «кавалера». С ними за столиком уже сидели какие-то девицы. Молодые, лет около двадцати, с лицами явно не отягощёнными интеллектом. Что и требовалось доказать. «Харизма, блин», — усмехаюсь я и твёрдым шагом направляюсь в вестибюль. Накидываю свой короткий чёрный тренч и выхожу на улицу. Заранее такси не заказала и к лучшему. Пройдусь пешком, вечерок тёплый, апрельский, у нас на юге уже во всю цветут деревья. Я глубоко втягиваю воздух, пропитанный ароматом цветущих абрикос и алычи, и медленно иду по улочке старого центра. Задумываюсь о новом перспективном для нашего предприятия проекте. Известная сеть заинтересована заказать у нас оборудование сразу для пяти своих ресторанов, но потянет ли наше производство такой объём? Вот в чём вопрос. Александр Викторович давно ругается, что станков не хватает, и многие из них уже старенькие, ещё с советских времён пашут на износ, а мы даже остановить их на капремонт не можем. И так не всегда успеваем укладываться в сроки, а придёт один очень крупный заказ и всё, завалимся. «Вот голова дырявая!», — так увлеклась сегодня проектированием, что совсем забыла отправить брокеру документы по импорту.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению