Пять принцев для попаданки. Книга первая - читать онлайн книгу. Автор: Хелен Гуда cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пять принцев для попаданки. Книга первая | Автор книги - Хелен Гуда

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Прошагали мы таким образом до обеда, и я начала обращать внимание, что температура начала понижаться. Вроде лето на носу, а у меня скоро пар изо рта пойдёт, а одета я явно не по сезону. Странно, что принцам не холодно или они не мерзнут из-за спешного шага.

Заметив мои синие губы, Хьюго достал из поклажи плед. Замотал меня им как следует, растер меня, и я почувствовала, как тепло приливает к рукам и спине. Всюду, где он прикасался ко мне, даже к щекам, но это уже от смущения.

Хьюго улыбнулся, заметив мое смущение, и снова взвалив на себя тюки с крепко связанными вещами, пошёл за Даниэлем, который уже прилично ушёл вперёд. Я же поплелась следом. В пледе было значительно теплее, и я чтобы не растерять тепло, старалась подстроить свой мелкий шаг к их размашистым широким шагам. Вот наконец-то вдали показались шапки гор. К ним мы в лучшем случае доберёмся к вечеру, а я так устала, и есть хотелось ужасно. Нагуляла аппетит, называется.

— А привала не будет? — догоняю парней и обращаю на себя внимание вопросом.

— Нет, нам надо успеть до темноты, — отзывается Хьюго.

— Почему? — в голову лезут разные страшилки. Вдруг у них тут после захода солнца зомби выползают или ее что-то. Хотя нет, бред, мы ж ночевали в палатке, никто ниоткуда не выползал. Должно быть другое объяснение.

— Потому, что вечером начнётся гроза и надо успеть дойти до пещеры, чтобы не промокнуть, — снова говорит Хьюго про грозу, вот же синоптик доморощенный. Ладно, поверим на слово, тем более, чтобы проверить, нужно всего лишь дождаться вечера.

Даниэль уходит немного вперёд, а мы с Хьюго идём вровень по тропинке.

— Ты и в пещерах прятался? — пытаюсь разговорить, я парня.

— Да, здесь есть чудесная пещера с тёплым и холодным источником. Я в ней в своё время, спрятал кое какие вещи и есть дрова. Главное добраться до неё до дождя, иначе тропинку размоет, и мы просто не сможем к ней поднятся, — разъясняет Хьюго, видно, что от разговоров его настроение немного поднимается, и он уже так не хмурит брови.

— Понятно. Тебе Даниэль рассказал про меня? — хочу узнать, степень откровенности Дана с ним, чтобы понять, можно ли ему доверять.

Все же, мне он очень нравится, жаль, что не он мой Избранный. Хотя вспомнив его папочку, аж мурашки по спине побежали, не приведи господь, таких родственничков. Но парень же в этом не виноват. И вообще, что за мысли у меня в голове? Я же ищу путь домой, а не женихов по миру собираю. Влюбиться не хватало мне еще, тогда точно никуда не смогу уйти. И так не известно пойдёт ли со мной Даниэль.

— В общих чертах. Только одного я так и не понял, как ты могла оказаться избранной у двух принцев, — недоуменно посмотрел на меня Хьюго.

— Не знаю, и спросить не у кого. Меня ведь особо то и не спрашивали, что я хочу, — пожимаю плечами я.

— Здесь в горах есть храм. После окончания сезона дождей, можно будет сходить туда и спросить у жрецов. Они мудрые, они все подскажут, — предлагает Хьюго.

— А это хорошая идея. Так и сделаем, — соглашаюсь я.

Мы, улыбаясь друг другу, пошли бодрее. Ближе к вечеру, вымотанная до невозможности, дошли до тропинки, ведущей к пещере. При этом, не так уж высоко в горы мы и поднялись.

Тропинка далась мне особенно тяжело. Изодрала пальцы, стукнулась коленкой. Благо хоть штаны не изодрала, потому что смены одежды у меня нет и не предвидится.

Самое что интересное, что чем ближе мы продвигались в горы, тем все темнее становилось небо. Это было не из-за опускающихся сумерек, а потому что предсказание Хьюго начало сбываться. Небо заволокло тучами, от чего стемнело резко и быстро.

И вот она такая желанная пещера, вход спрятан за валуном, так что даже если близко пройдёшь, не сразу ее приметишь, только если знать, куда смотреть. Первым в пещеру зашёл Хьюго, осмотрел и после чего только разрешил нам зайти.

Я была удивлена увиденным обустройство пещеры, там было чуть ли не лучше чем у Старца в избе. Справа был бассейн, в котором смело можно было не только помыться, но и поплавать. Вода в него проступала из канавки, выходящей из стены, этакая природная канализация. От воды шёл пар, что меня удивило, я подошла и опустила пальцы в воду. Она была очень тёплой, с условием, что у нас уже шёл пар изо рта от холода. Рядом слева от бассейна был выступ, образующий ступеньку. Хьюго на него начал выставлять и выкладывать всю кухонную утварь, что была в его вещах.

— Сейчас распакуем вещи, разожжем костёр и приготовим ужин. А ты пока отдохни около источника, от пара согреешься, — предложил Хьюго, и я благодарно взглянув на него, устроилась на ступеньке, около источника, по — прежнему кутаясь в плед.

Откуда то из тайника Хьюго принёс дрова, и разложил костёр ближе к выходу из пещеры, как, оказалось, там было организованно, что-то вроде дымохода. Так же он принёс небольшие деревянные табуретки, и пересадил меня с камня на табурет. Это было очень вовремя, так как камень все же был прохладным.

Тайник Хьюго выглядел как здоровенная ниша в полу, которая была закрыта деревянным щитом и прикрыта сухими листьями. Конечно, его можно было легко найти, только если знать что он здесь есть и его надо искать. Так же по волшебству, образовался низенький деревянный столик и пара пеньков, на которых и устроились парни.

Пока Хьюго обустраивал и наводил уют в пещере, Даниэль сбегал и принёс в котелке воды, видимо где-то рядом источник с холодной водой, и поставил вариться похлёбку. Используя разделанные тушки дичи, пойманной накануне утром Хьюго. Меня пересадили поближе к костру и я, облокотившись о стену, засмотрелась на огонь. Так и не заметила, как задремала, а проснулась только от пьянящего аромата еды. Все же голод дал о себе знать, и спать с пустым животом было сложно.

Пока я дремала, Хьюго организовал нам постель, из нескольких одеял и пледов. Деревянный щит, который ранее служил настилом для тайника, парни перетащили ко входу в пещеру. Частично перегородили им выход, а вторую сторону завесили тентом, из которого раньше была палатка. Таким образом, в пещере от костра и тёплого источника стало тепло, и я наконец-то смогла согреться. Этому ещё и поспособствовала горячая похлёбка. Меня разморило, и Даниэль помог улечься на импровизированную постель. Как я засыпала, я не помню, только почувствовала, что кто-то сбоку крепко обнимает меня, и я, прижавшись к парню, пахнущему свежим ветром и лесом, глубоко уснула.

32. Первая ночь в пещере

Проснулась я довольно резко и неприятно, парень, которого я так крепко обнимала, и согревалась от его тепла сжал меня так, что воздух вдохнуть не могла. Я постаралась отодвинуться от Хьюго, ведь это именно он меня зажал в тиски, но у меня ничего не получалось. Даниэль спал рядом и его наша возня ни капли не беспокоила. Его ещё наверно и не добудишься, чтобы помощи попросить. Ладно, сама попробую справиться, не поднимать же посреди ночи всех.

Я погладила по рукам Хьюго, в попытке его расслабить, чтобы выкарабкаться, и он вроде ослабил хватку, но только я попыталась разжать его руки, как он снова сомкнул обьятия.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению