Зов - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Стерх cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зов | Автор книги - Юрий Стерх

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— Ой, извините, Тамара Павловна, я, я сейчас… доброе утро, Тамара Павловна! — сконфузился я, проскакивая мимо кухни.

Наша соседка снизу готовила там завтрак, а тут я такой мимо нее в одних трусах!

Ой, некрасиво-то как!

Тщательно почистив зубы и умывшись, я надел халат и проскочил обратно в комнату.

— Еще раз доброе утро, Тамара Павловна! — поздоровался я, заходя на кухню.

— Доброе утро, Коля! Садись завтракать.

— Отец что, уехал уже?

— Да и давно! Ты давай, садись, ешь, нам уже скоро выдвигаться надо!

— Тётя Тамара, я сегодня у вас помощник! Только у меня просьба одна имеется. Сначала на кладбище, а потом на рынок.

— Съездим, Коля, конечно, съездим.

Через полчаса я уже ждал Тамару Павловну возле нашего подъезда.

Погода была такая же, как и вчера — один-два градуса мороза, так что в теплой и модной куртке под названием аляска было даже немного и жарковато.

За спиной скрипнула подъездная дверь, и я услышал голос нашей соседки.

— Ну что, Коля, пойдем?

Я обернулся и поспешил за тётей Тамарой куда-то вглубь дворов между девятиэтажками. Она шла впереди меня и рассказывала мне на ходу последние новости.

Оказывается, цены на рынке в последнее время начали потихоньку ползти вверх. Из-за того что в магазинах не протолкнуться, то многие прут на рынок, и местные торгаши этим вовсю пользуются. Но даже несмотря на высокие цены, всё-таки проще всего закупать продукты на рынках, это хоть и дороже, но времени теряешь гораздо меньше.

Я шел за ней следом и, если честно, слушал ее рассказы в пол-уха, лишь изредка кивая, когда она ко мне поворачивалась. Зная о ее боевом прошлом, мне было интересней понаблюдать за самой тётей Тамарой, чем слушать последние рыночные новости. Я с уважением посматривал на эту пожилую уже женщину и думал про себя — вот идет божий одуванчик, очень легкая походка для своих лет. Одета в хорошее кашемировое пальто с меховым воротником, на голове явно недешевая песцовая шапка, и страшно даже подумать, что будет, если какой-нибудь хулиган захочет эту шапку забрать себе.

Жуть!

Так петляя между дворами, мы вскоре дошли к большому гаражному кооперативу, который находился прямо посреди нашего микрорайона.

— Сейчас мою ласточку заберем и поедем. У тебя права есть? Нет? Ну, тогда ты за пассажира сегодня.

Мы подошли к основательному каменному гаражу с солидным замком на железных воротах. Тётя Тамара, поднатужившись, открыла этот амбарный замок и, чуть повернув голову, позвала меня.

— Помогай!

Я потянул створки тяжелых железных ворот на себя, и перед моими глазами предстал шедевр отечественного автопрома — двадцать первая «Волга» во всей своей красе. Чистая, ухоженная, ну просто в идеальном состоянии.

— Ого, вот это аппарат всем аппаратам аппарат! — в восхищении присвистнул я.

— От мужа досталось! Сынок следит за ней, так что машина в полном порядке. Ну что, грузимся?

Тётя Тамара села за руль, с пол-оборота завела машину и как-то лихо выехала из гаража, резко затормозив.

— Коля, тебе помочь? — она шустро вылезла из машины.

— Нет, тёть Тамар, я сам!

Я быстро справился с воротами и замком, мы погрузились в машину и медленно покатили на выезд из кооператива между ровными рядами гаражей.

Вела автомобиль наша соседка, скажем так — очень уверенно! Иногда поругивая неумелых водителей, иногда напевая какую-то мелодию, она быстро неслась по шоссе, обгоняя более медленные машины. Было хорошо заметно, что это доставляет ей неподдельное удовольствие и радость.

Перед входом на кладбище, мы остановились.

— Коля, вот тебе три рубля на цветы, это Иван Сергеевич оставил. Ты сходи сам, а я тебя здесь подожду.

Я благодарно кивнул и взял деньги.

Купив цветы у торгашей при входе на кладбище и поплутав минут двадцать среди могилок, я, наконец, нашел то, что искал.

Видно было, что за могилкой ухаживали. Всё чистенько, ухоженно. Вокруг небольшого, но красивого памятника из черного гранита аккуратная невысокая оградка.

Возложив цветы, я постоял с полчаса, вспоминая о тех далеких временах, когда мама была жива, и мы жили все вместе одной семьей, как ходили в парк, как мама часто читала мне на ночь сказки, как кормила кашей, приговаривая — если буду плохо есть, то не вырасту таким же сильным и здоровым, как папа.

Много чего было хорошего в той жизни. Тяжело вздохнув, я еще раз посмотрел на портрет мамы на надгробии, затем резко развернулся и пошел на выход.

— Всё, тётя Тамара, теперь я в вашем полном распоряжении, — сказал я, садясь в машину.

За продуктами мы заехали на Тишинский рынок. Припарковавшись и заглушив двигатель, тётя Тамара наклонилась под руль и проделала там какие-то манипуляции с проводами.

Затем оттуда искоса глянула на меня и, не поднимая головы, проговорила:

— Люди разные бывают, Коля, ворья сейчас развелось… ищи-свищи потом ласточку мою!

Взяв с заднего сидения объемную, но удобную корзину для рынка, мы пошли с ней по торговым рядам.

Не буду описывать процесс хождения от торгаша к торгашу и покупки продуктов, но был один момент, который заставил меня посмотреть на тётю Тамару совсем в другом ракурсе и, если честно, то скажу — относиться к ней после этого я стал с еще большим уважением и почтением!

Произошло это после долгих торгов с одним продавцом-таджиком, никак не желавшим уступать за свой товар ни копейки. Тётя Тамара, уже несколько раз мысленно послав его куда подальше, отходила от него к другим, но уж очень товар у него был хорош! В такое время года вся зелень выглядела так, как будто только что сорвали с грядки. Вот тётя Тамара с ним и так и сяк, а тот уперся как баран и только качал головой и улыбался. Наконец, терпение тёти Тамары лопнуло, и она, чуть не сплюнув на землю, вдруг неожиданно заговорила с ним на чистейшем фарси. Заговорила, скромно улыбаясь, глядя в глаза продавцу и совсем не повышая голоса.

Продавец так был ошеломлен так, что, глупо улыбаясь, пододвинул к ней всё то, что она выбрала ранее, и наотрез отказался брать от нее хоть какие бы то ни было деньги за это. Всё время прикладывал руку к груди, улыбался и отрицательно качал головой.

Я, конечно же, понял, о чём там была речь. Она ему сказала, что так велеречиво торговаться может только потомок великого таджикского поэта Дакики. Уж не в родстве ли он с ним? Вот продавец после этих слов-то и округлил глаза, а затем отдал ей всё, о чём они так неистово торговались еще пару минут назад. Потом чуть позже он нас догнал и всунул нам в сумку еще два пучка зелени сверху, сказав при этом тёте Тамаре, что теперь она должна всегда брать зелень только у него и обязательно с большой скидкой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению