Зов погибших планет - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Стерх cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зов погибших планет | Автор книги - Юрий Стерх

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— Стол модели «Ка-Дон», — Кира не упустила случая проинформировать меня об впервые увиденной мною новой вещи. — Рассчитан на сто пятьдесят персон.

Ни Пий, ни Вик с Илеей не приступали к еде, пока я не уселся за стол и не поставил перед собой тарелку. Была такая древняя традиция у Зотов — пока младший из присутствующих не сядет за стол, к еде не приступать. Были, конечно, исключения, но в обычной домашней обстановке этим правилом старались не пренебрегать.

Из приборов на столе были только тонкие прозрачные палочки с заостренными концами, которые так хорошо знакомы всем азиатам на нашей планете. Я уже знал до этого, как и чем едят Зоты, поэтому не удивился таким приборам.

Согласно зотэрианским традициям спросил взглядом у Вика разрешения на слово. Получив его, достал из прикрепленного к бедру контейнера бутылку с нектаром и сказал:

— На планете, где я родился и вырос, есть одна очень добрая традиция — когда первый раз приходишь в гости к друзьям, неприлично идти к ним с пустыми руками. Надо обязательно принести в дом что-нибудь вкусное или полезное.

Я отвинтил крышку с бутылки и понюхал крепко пахнущий травами и мёдом нектар.

— Этот напиток приготовил мой прадед Ила или, чтобы вам было понятней — отец отца моего отца. Вот, попробуйте. По мнению Атами Декара, вам это должно понравиться.

Я передал бутылку Пию.

— Декар предупреждал — не больше двух глотков!

Пий первым делом понюхал, затем, ухмыльнувшись, приложился к горлышку и сделал два больших глотка.

Все с большим вниманием следили за его реакцией. Пий замер, зажмурив глаза, а затем его губы растянулись в блаженную улыбку, и он расслабленно откинулся на высокую спинку кресла.

Так он просидел еще секунд двадцать, затем открыл один глаз и тихо с восторгом сказал:

— Это… это прекрасно!

После этих слов бутылка с нектаром пошла по кругу. И у всех присутствующих реакция была одинакова — это великолепно, потрясающе, изумительно!

У Илеи игриво заблестели глазки, у Вика с Пийем — блаженные улыбки на лицах.

Глядя на их слегка пьяненькие лица, я не выдержал и тоже заулыбался. Честно говоря, никак не ожидал, что нектар таким образом подействует на моих новых друзей. Думал, что наш напиток — это какая-то добавка к пище для остроты вкуса, так, по крайней мере, мне говорил в свое время Гетар… или я его неправильно понял?

А оно вон как вышло!

Что-то типа алкоголя или, может, еще чего покрепче... Но мои друзья довольны, и это самое главное. От моего блюда шел одуряющий запах, и мой рот постепенно наполнился слюной, но согласно устоявшимся традициям в роду Стаат начать трапезу должен старший. А Вик сидел, развалившись в кресле, и, казалось бы, совсем забыл о еде.

Первой пришла в себя Илея. Посмотрев на меня, она бесцеремонно толкнула Вика в плечо, отчего тот спохватился и взялся за палочки. Подцепив ими тонкий стебелек исходящего паром растения, похожего на спаржу, он макнул его в соус и отправил в рот.

С нетерпением я тоже взял в руки палочки, подцепив ими сразу несколько стебельков и понюхав, отправил их себе в рот.

Хм, а ничё так… Вкусно!

Правда, если по мне, так слишком много специй, и от этого блюдо слишком островато, но ничего, всё дело в привычке, а так да, есть можно! Вот индусам, я думаю, эта трава сильно пришлось бы по душе.

Эта бризакка оказалась на удивление питательной и сытной. Никогда бы не подумал, что смогу наесться пучком приправленной специями травы, но у меня получилось.

Время за обедом пролетело быстро и совсем незаметно. Все трое оказались очень общительными и доброжелательными собеседниками. Несмотря на какие-то панибратские жесты Илеи в отношении Вика, за столом чувствовалось, что все относятся к нему с каким-то особенным чувством. Когда он что-нибудь говорил, то все замолкали и, не перебивая, внимательно и с уважением слушали его до конца. А вот о Пийе и Илее этого не скажешь. За время ужина не раз бывало так, что Пий начинал какую-нибудь фразу, а Илея ее заканчивала и наоборот.

Покончив с едой, мы прихватили бутылку с нектаром и перебрались в другую секцию, где всё просто утопало в живой зелени и диковинных цветах.

На мой вопрос — как так получилось, что они за такой короткий срок смогли быстро вырастить такие большие и прекрасные растения, Илея ответила с очаровательной улыбкой:

— Красиво, да! Это наш Мор с Глесией постарались, у других кланов, я думаю, такого пока нет.

Расположившись в удобных креслах друг напротив друга, мы продолжили нашу беседу, время от времени пуская бутылку с нектаром по кругу. Мы говорили о многом. В основном, конечно же, они расспрашивали меня о Кроне, о его сыне Зевсе, и о том, как они сражались с Митхар. И еще много вопросов было о самой планете Земля.

Они сразу меня предупредили, что знают почти всё из протоколов собраний, которые были предоставлены им самим Сан ин Маати, но им бы очень хотелось кое-что узнать о Кроне лично от меня.

Я с пониманием относился к их просьбам и старался удовлетворить это любопытство в полной мере. Да они и сами не молчали, а с удовольствием отвечали на все мои вопросы, какие бы я им не задавал.

Оказывается, у Крона на Гаране был сын, его звали Рэм, и он погиб в боях с Митхар еще в первые дни войны. Еще они рассказали много интересного о Гипе — родном брате Крона. Он, оказывается, был старше его по возрасту и, как считали многие в клане — поопытней. Но их отец — старый Рииз, в конце жизненного пути выдвинул в кандидаты на главу клана от рода Стаат младшего сына Крона, а не его. Все в клане настолько почитали старого Рииза, что проголосовали за его выдвиженца почти единогласно и, как говорит Вик, Гип с этим легко смирился.

Воля умирающего отца — закон. Но, если брать в расчет недавнее предупреждение многоопытного Лота, то есть у меня большие сомнения на этот счет.

Нашу увлекательную беседу в самом интересном месте прервал неожиданно появившийся Мор. Подойдя к нам, он повел широким носом и замер, уставившись на бутылку в руках Пийя. Его ноздри нервно дернулись еще раз, и он поспешно сглотнул слюну.

— Я вижу, не забыл Крон учение мое, передал тайные знания своим потомкам. Сохранился ли он таким же?

Он взял бутылку и, не нюхая, опрокинул остатки жидкости себе в рот.

Зажмурив все три глаза, он смешно затрепетал ушами, фыркнул и замотал головой.

— Неплохо! — широко открыв рот, воскликнул он. — Немного не то, но неплохо. Рад я, и вся душа моя цветет сейчас!

Мне даже показалось, что на его сероватой коже проступил легкий румянец. Мор запрокинул голову, высунув свой длинный язык. Последняя капля из бутылки упала на него, сразу же изменив цвет языка с зеленого на синий.

Крякнув от удовольствия, он всунул пустую бутылку обратно в руки Пийю и посмотрел на меня покрасневшими глазами. Я тут же услышал у себя в голове его скрипучий голос: «Не могут открыть хранилища другие, где Зоты остальные спят! Не отвечают их искины на наш зов. Нам придется туда лететь с тобой. Только кровью своей ты пробудить их сможешь».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению