Зелье моей судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Серебрянская cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зелье моей судьбы | Автор книги - Виктория Серебрянская

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

От дурацкой мысли стало смешно. И, наверное, я бы все испортила, захихикав в самый неподходящий момент. Но лорд Солльер вдруг прикрыл горящие янтарем глаза, повернул голову и прикоснулся губами к моей ладони.

Кожу мгновенно словно раскаленным железом клеймили. Но это было не больно. Это было… Отголоски странного, тягуче-приятного, непонятного и горячего ощущения мгновенно проникли в кровь, воспламеняя ее. И по жилам растеклись по всему телу. Напитали собой каждую клеточку, заставляя петь и звенеть. Показалось, что за спиной у меня выросли крылья. Еще немного – и я взлечу.

Снова, как тогда в беседке, стал тесен лиф ученического платья. А еще мне отчаянно чего-то не хватало. И, кажется, это что-то было у ректора. На его губах.

Опершись свободной рукой на ректорское плечо, я несмело потянулась к его лицу. От его кожи остро и сладко пахло перцем, медом лесных друидов, пеплом драгоценного черного дерева, и еще чем-то незнакомым. Но таким притягательным, что я невольно облизнула губы. И в этот момент ректор открыл глаза.

Застигнутая врасплох, я с немым восторгом наблюдала, как узкий вертикальный зрачок в янтарных драконьих глазах неумолимо расширяется, затапливая чернотой желтизну. И от этого зрелища по моей коже прокатилась огненная волна. А в тот момент, когда ректор накрыл губами мой рот, дыхание мое сорвалось. И мир подернулся алой пеленой.

Это было точно так, как я себе представляла, когда наблюдала за играми лорда и Селии в беседке.  Я утратила контроль над своим телом уже в тот момент, когда мужские губы нежно попробовали на вкус мои. Обмякла в его руках, покорно позволяя терзать и ласкать. Творить все, что ему захочется. И просто плавилась от ощущения его рук на моем теле. Но даже этого мне было мало. Хотелось большего. Хотелось чего-то, что я не могла выразить словами. И тогда я просто потерлась грудью о мужской камзол, жалобно что-то промычав.

Наверное, дракон меня понял. Потому что, издав глухой полурык, он утроил натиск. И… проник-таки языком в мой рот! В первую секунду я просто задохнулась. Неприятные воспоминания от подобного опыта с Октаэлем были еще слишком свежи. Рефлекторно я едва не прокусила наглого захватчика. Но… в этот раз все было по-другому. Чужой язык вдруг нежно коснулся моего собственного, ласково погладил. И внутри меня словно взорвался магический фейерверк. Я окончательно потеряла связь с внешним миров, потерявшись в том невероятном, роскошном, чувственном мире, который только что открыла.

Закончилось все как-то до обидного внезапно. Вот только что я купалась в розово-карамельном мареве наслаждения, и вдруг – рраз! И мне стало как-то холодно и одиноко. Не открывая глаз, я потянулась за ускользнувшим источником пьянящего наслаждения. А когда вслепую не получилось его найти, обиженно распахнула глаза. И замерла. На меня в упор смотрели потемневшие глаза лорда-ректора. Дышал мужчина тяжело и рвано. А его всегда собранные в безупречный хвост волосы были спутаны и в беспорядке рассыпались по плечам. Ой! Это я их? Да?

Я дернулась. Осознала, что по-прежнему нахожусь в кольце сильных мужских рук. Это мы сейчас что, только что чуть не перевели помолвку в статус брака? Смущенно опустив глаза, я окончательно впала в ступор. Почти все мои фантазии стали реальностью: мое скромное ученическое платье было расстегнуто и болталось на талии. А…

Смущение ошпарило кипятком. Я завозилась в руках лорда-ректора, пытаясь побыстрее натянуть платье на плечи. И бедром ощутила еще кое-что. Полную боевую готовность дракона.

Я замерла на месте, не зная, как реагировать, что говорить. Произошедшее не укладывалось в голове. Поднять глаза тоже было стыдно. Я ведь не такая! Но и смотреть вниз было неудобно. Хоть и широкая юбка моего платья скромно прикрывала все безобразие, но я-то ощущаю, что творится у ректора пониже пояса!

Мужчина хмыкнул. И отстранился сам:

– Извините, Адалия, за произошедшее. Я виноват. Не принял во внимание действие родовой магии. Это все браслет. Не волнуйтесь, больше такое не повторится. Давайте я помогу вам с платьем.

Меня словно плетью по оголенным плечам ударили.

Никогда раньше такого со мной не было. Но сейчас вдруг появилось ощущение, что я – ненужная тряпка, об которую секунду назад вытерли испачканные в свинарнике ноги. Значит, все, что было между нами тут, на поляне, и то, что едва не случилось – всего лишь действие родовой магии? А ректор этого не хотел? Лорд не при чем?

Ведьминская гордость взыграла во мне как никогда. Я отстранилась и, выпрямившись со всем возможным мне достоинством, натянула спущенный лиф на плечи:

– Не трудитесь, господин ректор, я сама справлюсь. Привычная. До этого мне никто не помогал облачаться в платье.

Надеюсь, что мой голос прозвучал не жалко, а со всей доступной мне гордостью. К демону ректора! К демону всех остальных мужиков! Теперь понимаю, почему ведьмы не выходят замуж. Мы слишком сильные и независимые, чтобы подчиняться мужчинам.

Ректор хмыкнул. Глаза его, медленно возвращающие свой привычный цвет, весело блеснули. Несомненно, мое нарочитое «господин» не прошло незамеченным. Весело ему, гаду чешуйчатому! Я поджала губы. А в следующую секунду позорно подпрыгнула на месте, ощутив чужое касание на спине, и испортив весь свой так тщательно выстраиваемый образ. Это дракон, чтоб ему хвоста лишиться, магию применил, и мое платье застегнулось само собой.

– Адалия, не злитесь, я не хотел вас обидеть. Сам не понимаю, как все это получилось. И плохо, что я недооценил ситуацию, и поддался флеру родовой магии. Позвольте вашу руку. Я сниму браслет. Ни вам, ни мне эта помолвка не нужна.

Внутри меня что-то очень больно кольнуло. Я даже едва не вскрикнула. Но сумела сдержаться. И лишь губы сжала посильней, молча протягивая ректору руку. Тот, глядя на меня, тоже почему-то нахмурился. Но больше не сказал ни слова. Теплые сильные пальцы, еще недавно дарившие мне бездну наслаждения, скользнули по моему запястью в поисках застежки. А я ощутила еще один болезненный укол. На этот раз разочарования. Мне было жаль, что все так быстро заканчивается. В объятиях дракона мне было хорошо. Очень хорошо. Лучше, чем в объятиях всех моих прошлых ухажеров вместе взятых. А какая бы дочь могла родится от него! Ммммм…

Поймав себя на столь крамольной мысли, я испуганно вытаращилась на ректора. О чем я только думаю?! Я готова продолжить ведьминский род? Только бы он ничего не заметил. Дракону это точно не понравится.

Но ректору было не до меня. Он вообще, кажется, не заметил, что я витала в розовых облаках. Он до сих пор ощупывал браслет в поисках застежки. Не поняла?

– Лорд Солльер, что-то не так?

Ректор поднял на меня потяжелевший и потемневший взгляд. И очень долго просто молча смотрел. Мне даже стало неуютно под его взглядом. Но когда он наконец заговорил, то стало еще хуже:

– Скажите, адептка, вы все это нарочно придумали? Какое заклинание или наговор вы использовали? Как вам удалось вызвать мой брачный браслет из моей сокровищницы? Вам настолько хочется замуж за первородного? А о последствиях вы подумали? Или думаете только о себе?!!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению