Зелье моей судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Серебрянская cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зелье моей судьбы | Автор книги - Виктория Серебрянская

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Наставница умолкла. А я сидела, как громом пораженная. Так вот что за обряд меня ожидает! Какому-то идиоту вроде Октаэля отдадут мою магию?! Не отдам! Ни капли! Чего бы мне это ни стоило!

Я вскочила с места и взволнованно заметалась по комнате. Да, у меня были срывы до академии. Но теперь-то я научилась справляться с любым потоком! Я не безвольная идиотка! И не малолетняя дурочка! Не отдам! Еще не зная, что конкретно сделаю, я приняла решение – никаких обрядов! Фамилиар – это максимум, на который я согласна. А раз так, то инициацию нужно обязательно пройти во время практики. Подальше от Миранды. Потом она уже ничего не сможет сделать. Хорошо, что ее наставница и сообщница в этих делах, приедет только на экзамен. Время еще есть.

Пытаясь хоть как-то привести в порядок сумбурные мысли, и выработать хоть мало мальский приличный план действий, я замерла у окна.

Во дворе академии что-то происходило. Ректорский кабинет находился на самом верхнем этаже. Видно было не очень хорошо. И на таком расстоянии я могла точно сказать только одно: у ворот академии какая-то потасовка. Но уже через минуту клубок дерущихся тел расшвыряло в стороны какой-то явно магической силой. Смешно и забавно было наблюдать, как выпускников боевого отделения нашей академии раскидывает по сторонам, как беспомощных котят. Как они барахтаются, пытаясь встать.

Я хихикнула. И вгляделась в пришедших. Через мгновение мне уже было не до смеха: во двор академии прорвался небольшой отряд боевых магов. А во главе отряда стоял расхристанный, багровый то ли от злости, то ли от натуги, отец Октаэля.

Глава 5

– Профессор Миранда! – Я сама не узнала свой голос, когда позвала наставницу. – Кажется, у нас с вами проблемы.

Мой голос противно дрогнул. И я поспешила прикусить губу. Нет, это не то, о чем я думаю. Наверняка, что-то еще случилось. Это не по мою душу боевики пришли. Но по спине уже полз предательский холодок, когда наставница подошла ко мне и встала рядом. Вглядываясь в суматоху у ворот:

– Что там, Далли? – Усталость в голосе Миранды и какая-то странная покорность заставили меня оторваться от наместника и посмотреть на главную ведьму академии. – Тебе не кажется, что для одного дня неприятностей уже слишком много?

Я пожала плечами:

– Кажется. Но, похоже, наместник другого мнения. Надеюсь, что он столь экстравагантно прибыл не по наши души, просто где-то случилось еще что-то.

– Сейчас попробуем узнать.  – Миранда выбрала один из стеклянных шариков, подвешенных к ее браслету и начала катать его между пальцами. Словно от грязи оттирала. – В любом случае, у ректора в кабинете мы в безопасности. Сюда наместнику не добраться. Но это временно. Пока ректор не узнает.

Шарик под чуткими пальцами ведьмы начал светиться ровным жемчужным светом. И я поняла, что все подвески на браслете скорее всего являются вот теми заготовками, вместилищами силы, про которые рассказывала Миранда. А наставница поднесла шарик к губам и что-то шепнула.

Стекло раскололось с легким звоном. По кабинету ректора словно ледяной ветер пролетел. Я поежилась и вдруг услышала:

– … не морочьте мне голову! Где эти проклятые ведьмы? Я покажу им как зачаровывать беспомощных мальчиков! Они…

Я не сдержалась и хихикнула. Это Октаэль  - беспомощный мальчик?

Неожиданно вспомнилось, как боевик, набиваясь в кавалеры, как-то вечером затащил меня под лестницу в центральном корпусе. Я не беспомощная кисейная барышня. И с физподготовкой у меня все отлично. Но некоторое время я только и могла, что беспомощно извиваться под сильным мужским телом, притиснувшим меня к стене. Мои руки были крепко зажаты в широкой мужской ладони где-то у меня над головой. Ноги мерзавец надежно зафиксировал своими сапожищами. А рот закрыл банально – полез целоваться. И именно в тот момент, когда я открыла рот, чтобы проклясть его.

Прижавшись ко мне всем телом, так что я четко ощутила животом все его намерения, Октаэль мгновенно пропихнул мне в рот свой склизкий слюнявый язык. Я чуть не задохнулась. Слова наговора мгновенно выветрились из моей головы. И на пару секунд страх возобладал над разумом. Я рыбкой забилась в руках нахала. А тот только удовлетворенно замычал и принялся измерять глубину моего рта своим языком.

Страх выветрился так же быстро, как и появился. А наглый боевик немедленно получил по заслугам: я изо всех сил сомкнула зубы на наглом вторженце. Боевик взвыл. Но уже по совсем другой причине. И попытался отобрать у меня свой драгоценный язык. Но не тут-то было! Я держала зубы крепко сомкнутыми, стойко перенося не совсем приятный солоноватый привкус. Я укусила до крови.

Боевик затрепыхался, как курица под ножом, и неосмотрительно выпустил из плена мои ноги. А мне только того и было надо. Юбки у ученического платья никогда не были пышными. Поэтому я без проблем резко подняла ногу и приласкала то, чем Октаэль безмерно гордился.

К сожалению, моя несдержанность развеяла хрупкое заклинание. И мы больше ничего не смогли услышать. Но нам и этого хватило. Мы переглянулись. Что могло произойти? Вроде бы мы договорились с наместником. Он нам поверил. Согласился ждать. И вдруг возвращается с отрядом городской стражи, экипированной против магических нападений. Это не шуточки!

– Я очень надеюсь, что ошибаюсь, – наставница тяжело отвернулась от окна и пошла назад, к удобному диванчику, – Но если Прокаженный один раз успешно использовал прием, то он никогда от него не откажется. И будет использовать снова и снова. Пока есть эффект.

Я непонимающе посмотрела на усевшуюся наставницу. А Миранда горько вздохнула:

– Не понимаешь? Далли, Прокаженный уже написал одно письмо. Ректору. И слава Пресветлой, что мы быстро во всем разобрались. Так что ему мешает написать еще одно клеветническое послание? Наместнику?

От осознания масштаба возможных неприятностей я поежилась. Если этот ненормальный Прокаженный действительно написал наместнику, то я даже не знаю, что на с наставницей может спасти.

Я огляделась по сторонам, в попытке быстро придумать куда бежать и где прятаться. Окно, утопающее в пышных складках тончайшей полупрозрачной шторы, под ногами темно шоколадный, с длиннющим ворсом ковер, в котором нога утопала по щиколотку. Большая часть стен скрыта за массивными шкафами, наполненными тяжелыми, потемневшими от времени фолиантами и свитками. Почти вплотную к окну – массивный, как скала, стол из полированного дуба. И кресло, больше похожее на трон. В том же стиле, что и кресло, но гораздо изящнее и легче, диванчик у единственного свободного от шкафов куска стены, сбоку от стола. Пресветлая! А я и забыла, что нахожусь в кабинете у ректора. Здесь не спрятаться! И вряд ли отсюда легко сбежать! Да и, похоже, я уже не успеваю скрыться.

Пространство у двери прорезала алая злая вспышка. Из портала нам навстречу шагнул хмурый ректор и огляделся. Найдя взглядом наставницу, лорд сдержанно поинтересовался:

– Видели, что происходит во дворе?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению