Особое положение - читать онлайн книгу. Автор: Франциска Вудворт, Екатерина Васина cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Особое положение | Автор книги - Франциска Вудворт , Екатерина Васина

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Это я уже потом поняла, что он успокаивал меня, чтобы я не винила ни себя, ни жён отца. А то могла бы им потом мстить, подбрасывая в постель дохлых мышей, жуков и змей.

- Ты тогда предложил поймать для меня новую птицу, но я отказалась, ответив, что если у такой маленькой птицы сердце воина, и она не смиряется с неволей, ища выход, то не надо её пленять. А тренировки я больше не просыпала, приходя даже раньше, чтобы доказать тебе, что не нуждаюсь в том, чтобы меня будили.

- Аркелл, ты понимаешь, что ты неполностью потерял память? Там, внутри, заперты воспоминания и нужно просто найти к ним путь.

Но он во всём сказанном обратил внимание на другое.

- Ты сказала, что у отца несколько жён. Значит, я сын вождя? Занимаю высокое положение?

- Ты не наследник, если тебя это интересует, - ответил за меня Ясарат, пока не наговорила лишнего. Я же боролась с желанием встряхнуть брата или чем-то стукнуть.

- Мы были раньше знакомы? – спросил у него Аркелл.

- Виделись, но близко не общались.

- Аркелл, скажи, что ты вообще помнишь? Как оказался у хинтов? – спросила я, упорно называя его по имени.

- Я очнулся в степи без верхней одежды, разут. Голова как в тумане.

- Ран не было?

- Что удивительно, нет. Лишь сильное чувство слабости, болела голова и очень хотелось пить. Вокруг никого не было, лишь следы от копыт лошади и людей. Вдали увидел пики гор и пошёл туда. Меня почему-то к ним тянуло.

- Ты много раз ездил к хинтам, сопровождал обозы с продовольствием. Наверное, в этом пейзаже почувствовал что-то знакомое.

- Меня искали?

- Конечно! Вернулся твой конь, седло его было в крови. Через какое-то время нашли труп рыси с клоком от твоего плаща в когтях, а потом обглоданные кости неизвестного, и обрывки твоего плаща.

- Почему вы были уверены, что на нём мой плащ?

- Он был приметный. Накануне жена отца подарила его тебе.

- Моя мать?

- Нет, наша мать умерла. Она подарила его тебе потому… да, впрочем, не важно всё это теперь.

Эл’нари Изольда, когда поняла, что понесла, растрезвонила всем, что обязательно родит отцу сына. Кичилась этим, намекая, что именно он станет наследником. Слухи дошли до отца, и он разгневался, во всеуслышание заявив, что у него уже есть достойный наследник. Эл’нари Изольда причастность к сплетням отрицала, убеждая, что это всё происки её завистников. И в качестве извинения преподнесла Аркеллу в подарок дорогущий плащ, подбитый мехом, достойный будущего повелителя.

- Аркелл уехал в этом плаще? – спросил Ясарат.

- Да. Получил послание и никому ничего не сказав, ускакал. Больше мы его не видели.

- Странно всё это, - в задумчивости потёр он подбородок, смотря на Аркелла. – Если говоришь ран на тебе не было, значит, это не твоя кровь была на седле. Если бы на тебя напали с целью ограбить, то убили бы, а не бросили раздетым в степи, да и разбойники держатся ближе к торговому тракту в надежде поживиться. Это больше похоже на…

- На что? – не выдержала я.

- Что он сам потерял сознание и упал…

- Это невозможно! Аквилл бы его не бросил да и Аркелл ездить верхом научился раньше, чем ходить.

- А если его оглушили или отравили?

- Отравили?! – ошарашенно переспросила я.

- Меня смущает, что его плащ оказался на трупе чужака и обрывки в когтях рыси. Что, если сам плащ был отравлен? Мне с детства давали яды в минимальных дозах, чтобы выработался иммунитет, а вам?

- Не помню…

- Это нормальная практика, перестраховка от отравления. Он мог потерять сознание, но не умереть. Отсюда слабость и спутанность сознания, когда очнулся. Память мог потерять от удара об землю или яда. На его тело возможно наткнулся какой-нибудь бродяга, - Ясарат продолжил развивать свою мысль. - Раздел, забирая всё ценное, а вот с аквиллом совладать не смог. Тот его мог укусить, отсюда и следы крови на седле. Аквилл убежал, бродяга пошёл себе дальше в плаще и умер от яда. Рысь начала глодать его тело, но и сама потом сдохла.

Я пошатнулась от осознания, что всё так и могло случиться. Эл’нари Изольда вполне могла решиться избавиться от Аркелла, осознав, что пока тот жив, отец никогда не отдаст власть её сыну. Она же совсем на своей беременности помешалась, мечтая о великом будущем сына.

Личная служанка у неё травница, могут и редкие яды быть припасены. А если бы её заподозрили, то она беременна и не подлежит наказанию, а родив сына, стала бы матерью нового наследника и ничего бы ей не сделали. Она вполне могла придумать повод, подделать письмо и услать Аркелла подальше, чтобы несчастье с ним случилось не в Гатазе, и надеяться, что дикие звери степи уничтожат следы. Да можно и мех плаща пропитать запахом, привлекающим диких зверей, чтобы ускорить процесс.

Оставалось лишь удивляться, почему раньше мы ничего не заподозрили. Ведь эл’нари Изольде исчезновение Аркелла в первую очередь выгодно. После ссоры с отцом она в ярости могла решиться на страшное. Мы искали внешних врагов, не подозревая, что змея притаилась у нас дома.

Глава двадцать седьмая

Глава двадцать седьмая

Ясарат, наследный принц Игенборга

Мне очень хотелось сказать “пару ласковых” Анаиру. Да и всем хинтам. Решили, что из гостей получатся отличные подопытные зверюшки? Ну уж нет.

- Прояви вежливость. - послышался возле уха теплый шепот.

Это Эсфер непонятно как поняла мои кровожадные намерения. И теперь пересела поближе в экипаже, чтобы тихо поговорить. Аркелл сидел впереди и смотрел по сторонам. На наши перешептывания никак не реагировал.

Я вопросительно изогнул бровь. На что принцесса вздохнула и так же тихо пояснила:

- Хинты - засранцы и облезлые гроны, согласна. Но ссорится с ними не стоит. Давай вежливо улыбаться и разговаривать как можно учтивее. Позволь мне высказать наше недовольство тем, что произошло.

- Думаешь, я не выдержу и оторву Анаиту хвост? - спросил так же тихо, повернув голову.

Наши взгляды встретились. Нарры, цвет ее глаз просто околдовывал. Мне пришлось мысленно одернуть себя, иначе не удержался бы. Ее лицо оказалось настолько близко, что мог рассмотреть каждую ресницу.

- Думаю, что оторвешь. - в невозможно синих глазах плескались эмоции, в которые хотелось нырнуть.

- Думаешь, не стоит?

Нарры меня подери, если наши губы не находились сейчас в опасной близости. Я просто ощущал как мое и ее дыхания перемешиваются, становятся единым целым.

- Не стоит. - она сказала так тихо, что я угадал слова по движению губ нежели услышал.

Почему внутри появилось стойкое ощущение, что имела она в виду не только хвост Анаира. Но спросить не успел: Эсфер отвернулась, а после вообще перебралась ближе к брату. О чем-то негромко заговорила, чуть касаясь его плеча ладонью. Я же огляделся. Хинты и правда сделали из предгорья Степи небольшой, но удивительный город. Сейчас многочисленные стекла в окнах и на крышах блестели в свете утреннего солнца. Я не видел праздной суеты, казалось, здесь и правда каждый знал, что и как ему делать. Все хинты двигались с деловым, но при этом радушным видом. Через пару минут понял, что здесь непривычно. В этом городе не было привычного всем поселениям шума. Не играли дети, не ревели животные, и не кричали торговцы. Не было слышно музыки или веселых разговоров. Здесь каждый занимался своей задачей, не отвлекаясь на посторонние вещи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению