Мое непреклонное сердце - читать онлайн книгу. Автор: Джо Гудмэн cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мое непреклонное сердце | Автор книги - Джо Гудмэн

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Мерседес резко скинула ноги с его колен и опустила платье. Потом, изогнувшись, быстрым броском перескочила на противоположное сиденье. Она с размаху опустилась на мягкие подушки и поджала под себя ноги. Взгляд ее метнулся сначала на дверцу экипажа, потом на Северна.

— Не стоит выскакивать из кареты, — явно забавляясь, сказал он. — Или я не правильно понял ваши намерения? Может, это вы меня хотите выбросить на улицу? В любом случае это вызовет немалое удивление у окружающих. Стоит ли вам привлекать к себе внимание?

— Я хочу обратно на «Таттерсоллз», — мрачно ответила она. Он кивнул.

— Всему свое время. Обещаю, что не буду вас долго задерживать. Я не собираюсь выкрадывать вас у капитана, хотя, признаюсь, такая мысль пришла мне в голову, когда я увидел вас обоих возле кареты. Вы смотрелись прямо как пара голубков. — Северн небрежно поднял бровь. Пытаясь скрыть свой глубокий интерес под напускным равнодушием, он небрежно заметил:

— Не удивлюсь, если он… по ночам лазит в вашу постель.

Мерседес побледнела, но ничего не ответила.

— Он будет жить здесь еще три недели — и все, — продолжал он. — Что вы будете делать, когда он уедет? Знаете, я навел справки о близнецах. Если труп Уэйборна не найдут или если он сам не объявится, то я подам прошение, чтобы меня назначили их опекуном. Они же мои братья, как и ваши. Родство, конечно, более дальнее, но есть люди, которые считают, что позаботиться о них — мой долг.

— Вы не сможете, — еле вымолвила Мерседес. Почувствовав в своем голосе панику и смятение, она собралась с духом и повторила те же слова более спокойно. — Вы не сможете. Опекунство должны отдать мне. Всем известно, что я вырастила их.

— Вполне возможно… но… Скоро всем станет известно еще и то, что вы просто потаскушка.

Он увидел, как сжались в кулаки ее руки, лежащие на коленях. Плечи поникли, а только что гордо поднятый подбородок опустился, будто ей стало невмоготу держать его высоко.

— Я вижу, как вы стараетесь. Чего вы добиваетесь, Северн? — хмуро спросила она.

— Скажите мне, где Уэйборн? Мерседес вскинула голову. Меньше всего она ожидала услышать от него этот вопрос.

— Я была уверена, что вы считаете его мертвым.

— Прошло уже три недели. И я понимаю, что нужно быть готовым к любой неожиданности. Если он жив, то за это время уже обратился бы к кому-нибудь из нас за помощью. Он не пришел ко мне. Значит, пришел к вам.

— Напрасно вы так думаете, — сказала она. — Он бы не отважился попросить меня ни о чем, потому что знает, я тут же сообщу о нем властям.

— Неужели сообщите? — спросил Северн, глядя на нее в упор.

— Думайте что хотите, — безразлично ответила она. — Я не собираюсь вас разубеждать. Даже рискуя потерять свою репутацию.

Северн не торопился с ответом. Видно было, как на его щеке перекатываются желваки.

— Даже рискуя потерять близнецов? — спросил он после некоторого молчания.

Мерседес не сразу ответила. Она немного представляла себе, что такое блеф, и решила, что слишком быстрый ответ выдаст ее истинные намерения. Северн должен поверить в искренность ее слов.

— Даже и тогда, — ответила она наконец, будто эти слова дались ей с большим трудом. — Я ничем не могу вам помочь.

Северн долго смотрел на нее. Глаза его темнели по мере того, как в нем закипал гнев. Наконец он вылился наружу: без всякого предупреждения он мгновенным движением руки схватил Мерседес за запястье, прежде чем она успела отдернуть руку, и с легкостью перетащил ее на свое сиденье. Притиснув ее в угол и крепко держа за плечи, он наклонился к ее лицу так низко, что их губы почти соприкасались.

— Так это ваше последнее решение? — тихо, одними губами произнес он, и она почувствовала его горячее дыхание.

Мерседес сделала над собой усилие, чтобы не отшатнуться.

— Почему это так важно для вас?

— А вы не догадываетесь?

Он коснулся ее щеки тыльной стороной руки. Его глаза шарили по ее лицу, пытаясь угадать ответ.

— Уверена, что это не из-за меня, — сказала она.

— Вы себя явно недооцениваете.

Мерседес сделала вид, что не слышит.

— И это не из-за поместья.

— Не льстите себя надеждой, что я не хочу получить Уэйборн-Парк, — заявил он.

— А я не думаю, что вы с графом были такими уж добрыми друзьями, — ответила Мерседес.

В глазах Северна будто пробежала искра, и она поняла, что на сей раз попала в самую точку.

— Он, похоже, каким-то образом обманул вас, милорд? Не потому ли вам так хочется знать, где он? Сейчас вы вполне смогли бы расквитаться с ним.

Рука Северна, касавшаяся ее щеки, сомкнулась у нее на горле. Он сдавил ей шею так, что Мерседес почувствовала легкое удушье. Она пыталась вырваться, но он держал ее крепко.

— Лучше держите свои мысли при себе, — сказал он.

Она попыталась заговорить.

— Вы сделаете мне на шее синяки.

— — Боитесь, что увидит капитан?

— Это вам нужно бояться.

Он отрицательно покачал головой, но хватку слегка ослабил.

— Вот уж чего я боюсь меньше всего! Не путайте меня с Уэйборном.

И тут Мерседес наконец поняла, чего он хочет. Северн искал возможности отделаться от Колина Торна, а лучшего повода, чем Мерседес, чтобы спровоцировать дуэль, просто не найти. Как только Северн увидел ее на рынке, он сразу ухватился за эту идею и решил ее осуществить. Он намеренно оставил на ее шее следы пальцев, рассчитывая, что Колин узнает, кто это сделал. Маркус Северн был уверен, что в любом единоборстве с американцем он обязательно одержит победу.

Северн еще раз сдавил шею Мерседес, чтобы не дать ей ничего сказать в ответ, потом медленно разжал руку, и она так же медленно скользнула по корсету ей на колени. Он накрыл ладонью ее пальцы.

— Интересно, что будет делать Торн? — с деланным равнодушием произнес Северн.

Он опять постучал тростью в потолок кареты, и кучер тут же развернул лошадей назад, в сторону «Таттерсоллза».

— Вполне возможно, что он вас еще и не хватился, — сказал Северн. — Так что ваши синяки успеют проявиться к тому времени, как вы поедете домой.

Мерседес не двигалась, не давая ему повода снова к ней прикоснуться. Когда они вернулись на конный рынок, Северн открыл шторы и повернул ручку дверцы. Небрежно, будто бы вспомнив об этом в последний момент, хотя Мерседес прекрасно знала, что Маркус Северн ничего не делает случайно или в последний момент, Северн наклонился и поцеловал ее в щеку.

— Надеюсь вскоре получить весточку от вашего капитана, — сказал он с торжествующей улыбкой. — Пока, Сэди.

В карете было тепло, но Мерседес била дрожь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению