Верность - читать онлайн книгу. Автор: Феликс Отаку cтр.№ 96

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Верность | Автор книги - Феликс Отаку

Cтраница 96
читать онлайн книги бесплатно

- Добрый день. - Первым подал я голос, выйдя вперед.

- Привет. - Добродушно отозвался он, застав меня врасплох. - Чего вы зверей пугаете? Я еще не завтракал. - А я-то ожидал чего-то вроде "Какова причина вашего визита, смертный?" Или еще чего-то пафосного. Кстати голос у него был мужской, звонкий, молодой, на слух я бы не дал ему больше тридцати лет, но кто этих драконов знает?

- А ты кабанов ешь? - Подала голос Юфи. - Мы припасли одного на обед, но можем поделиться. - Показала она на тушку кабана, лежащего немного в стороне от костра.

- Сырого? - Сморщил морду дракон. - Ну уж нет, я вам не цветной, чтобы как варвар не приготовленное мясо есть. - Проворчал он. - Чего пришли-то? - Дракон сделал круг, как собака, и улегся на землю, положив морду на передние лапы.

- Пришел знакомиться. - Уселся я на седло, положенное на землю. - Меня зовут Алекс, я барон Ничейных Земель, территории, на которой ты сейчас живешь.

- Вот как? - Прищурил он свои глаза. - Ну а меня зовут Ивентис, будем знакомы, барон.


- Ну что же, давай начнем с самого главного. - Пожал я плечами. - Не мог бы ты определить границы своих территорий?

- У меня нет территорий. - Усмехнулся Ивентис. - Я не барон и не собираюсь им становиться.

- Но ты же охотишься на определенной территории? Я бы хотел знать, где именно ты охотишься.

- Зачем?

- Чтобы запретить на эту территорию проход. Ну или по крайней мере сделать его незаконным. Это сейчас тут на многие дни пути вокруг никого нет, но совсем скоро местные леса будут кишеть охотниками, и мне не хотелось бы, чтобы они потревожили твой покой.

- У тебя большие планы, барон. - Усмехнулся дракон. - Думаешь, тебе удастся их воплотить в жизнь?

- Должно быть ты имеешь в виду Нариссу? - Поинтересовался я, внимательно следя за мимикой дракона, но ничего не заметил. - Она уже несколько раз пыталась мне помешать... - Кивнул я. - А воз и ныне там.

- Тебе никто не говорил, что самоуверенность до добра не доводит?

- Я сам себе это говорю каждое утро. - Улыбнулся я. - Именно поэтому я здесь: у меня есть основания полагать, что Нарисса попыталась бы... - Я задумался, пытаясь сформулировать предложение так, чтобы не обидеть дракона. - Преподнести меня в неприятном свете. Я же предпочитаю лично знакомиться с важными людь... Существами, а не надеяться на характеристику, данную моими врагами.

- То есть ты думал, что эта назойливая нимфа смогла бы натравить меня на тебя? - Я промолчал. - Думаешь меня так легко спровоцировать?

- Я думаю, что нет никакой нужды играть в рулетку, когда дело касается судьбы моего баронства. Легко спровоцировать, или нет? Зачем вообще это проверять, когда можно приехать сюда и познакомиться?

- А вот это правильный подход. - Кивнула гигантская рептилия. - Что это за тролль с тобой? - Перевел он взгляд на стоящую в некотором отдалении группу сопровождения. - Раб?

- Да нет, просто солдат моей армии. - Пожал я плечами. - Я уже говорил, что Нарисса пыталась со мной разобраться, но это у нее не вышло? Вот это результат: тролли теперь часть моего баронства. На всех правах естественно.

- Даже так? И ты собрался здесь обосноваться?

- И очень надолго. - Кивнул я.

- Ну что же, побуду гостеприимным хозяином, заходите, гости дорогие. - Он резко дернул головой, как будто чихая, и перед ним появилась светящаяся бабочка, тут же полетевшая в нашу сторону. Ивентис тем временем поднялся, взмахнул крыльями, и спустя пару минут скрылся из вида. Бабочка тем временем остановилась в нескольких метрах от меня, явно указывая направление. Приказав парням Алвина с троллем оставаться тут, мы с Юфи двинулись дальше. Шли мы довольно долго, никак не меньше полутора часов по не самой легкой местности, но в итоге мы оказались на границе леса и горного склона. Тут расположилась небольшая, но аккуратная избушка из цельных бревен. Бабочка подлетела к входной двери избушки и исчезла. - Заходите, гостями будете. - Не успел я постучаться, как изнутри раздался знакомый голос Ивентиса.

- Неожиданно. - Протянул я, проходя внутрь. Внутри здание оказалось вполне себе обычным. Разная мелкая утварь, пучки сушеных трав, несколько ведер на полу, сложенные стопкой плетеные корзинки, короче типичная крестьянская хижина.

- Что именно? - Поинтересовался крепкий, молодой мужчина лет тридцати на вид. Рыжие волосы были коротко подстрижены, гладко выбрит, с голливудской челюстью и идеальными чертами лица, его можно было без малейшего стеснения фотографировать на любую обложку. Глубоко посаженые глаза были такого же рыжего цвета, и сейчас смотрели на меня с явной усмешкой.

- Я думал, Медные драконы предпочитают пещеры?

- В пещере я храню свои сокровища. Или ты надеялся, что я приведу тебя именно туда?

- Мне все равно где разговаривать. - Пожал я плечами.

- Присаживайтесь. - Кивнул он на большой стол посреди комнаты. Мы явно находились на кухне: у одной из стен стояла печка, рядом с ней лежали дрова, а с другой стороны печки находилась стойка, на которой Ивентис что-то готовил. - Вот. - Наконец повернулся он к нам, и поставил на стол три кружки с зеленоватым, прозрачным напитком.

- Для людей не опасно? - Поинтересовался я, наблюдая как сам дракон делает глоток этого варева.

- Если не подавишься. - Усмехнулся он. На деле варево оказалось травяным настоем, причем из всего букета я смог определить лишь мяту, чабрец и мелиссу. - Ну что же, барон, я слушаю. - Ивентис откинулся на спинку своего стула и сцепил руки вместе на столе перед собой.

- Чего? - Не понял я.

- Чего ты хочешь? Ты - человек, и у вас жадность заложена в самой сути. Ты бе не стал объявлять мою территорию вне закона, если бы не хотел получить какую-то выгоду.

- Твой нейтралитет и есть моя выгода.

- Брось, барон. - Отмахнулся он. - Это от цветных драконов можно откупиться подобными действиями, а я в любом случае не стану вмешиваться в ваши с Нариссой разборки, и ты это должен прекрасно понимать. Достаточно того, что мы познакомились, теперь у нимфы нет ни одного шанса спровоцировать меня. Зачем же тебе оберегать мои охотничьи угодья? Не лучше ли наоборот, рассказать всем, что где-то в горах спрятаны сокровища дракона? Может у кого-нибудь да получится меня ограбить? - Ну да, металлические драконы рьяно оберегают свои сокровища, но никогда не переносят свой гнев на поселения, или страны. Да, Медные знамениты своей вспыльчивостью, но теперь, после знакомства шанс того, что неудавшаяся попытка его ограбить обернется всеобщей войной с драконом практически отсутствует.

- Ты прав. - Я тоже откинулся на спинку и сцепил руки перед собой. - Человечество и жадность, это синонимы, но не все золото, что блестит, верно? Я слышал, что вы, Медные, знаете толк не только в золоте и самоцветах, но и в деликатесах, коллекционных винах, и тому подобному?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению