Верность - читать онлайн книгу. Автор: Феликс Отаку cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Верность | Автор книги - Феликс Отаку

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

- Нет-нет, что ты, любимый! Не в нашем положении отказываться от подобной помощи! - Дружелюбно улыбнулась Юфи. - Надеюсь мы подружимся! - Заявила она Карине.

- Я в этом не сомневаюсь! - Ответила она не менее дружелюбной улыбкой, а я думал о том, чем эта девушка так провинилась, что ее отправили быть моим "советником". Я - никто, звать меня - никак, моя территория не стоит и ломаного гроша, и ее отправляют туда на неопределенный срок. Звучит, как ссылка. Впрочем как там Рейналд говорил? Рыть глубоко, это рыть себе могилу? Вот и не стану лезть во внутренние разборки Великого Дома.

- Ну вот и прекрасно! - Улыбнулся Ларк. - Тогда я передаю Карину в ваши компетентные руки и не стану больше вас отвлекать от заслуженного праздника. - Заявил он, и не спеша ретировался в сторону Эльвиры, сейчас разговаривающей о чем-то с Амели. Кстати об Эльвире: со всеми своими делами я закончил, осталось отвертеться от разговоров с разнообразными торгашами, желающими меня облапошить, обговорить с Эльвирой финальный вариант нашего с ней договора и отправиться спать... Ну или не спать, учитывая игривые огоньки в глазах Юфи...

Глава 9

За время моего отсутствия, деревня, в которой обосновался Лесной Лорд сильно изменилась. Частокол, окружающий ее, кое-где сверкал свежими бревнами, которые наверное сменили сгнившие, или полусгнившие. Пространство вокруг частокола расчистили: кустарник, высокая трава, и даже слишком близкие деревья оказались срублены, а около самого частокола сейчас работали люди, одетые в цвета дома Фатрум: ров рыли, ведь деревня находилась на берегу реки, и не воспользоваться этим для защиты населенного пункта было бы глупо.

Когда наша процессия подъехала к воротам, один из стражников галопом ринулся вглубь деревни, в то время как остальные вытянулись по струнке: уж не знаю, каким образом, но меня они узнали. Внутри тоже многое изменилось: во-первых нигде не было трупов. Ни бандитов, ни диких животных, но это было ожидаемо. А вот деревянные настилы на основных дорогах, чтобы необычная человеческая активность не превратила из в болото, несколько групп патрулирующих солдат да ведущиеся работы то ли по реставрации, то ли по ремонту многих зданий оказались для меня сюрпризом. Но больше всего меня удивило даже не это: я заметил на улицах деревни детей. Что в этом необычного? Эльвира послала мне в подмогу дивизию солдат и бригаду рабочих, и я очень сомневаюсь, что они взяли с собой свои семьи: куда угодно, но не в Ничейные Земли. Что это значит? Откуда здесь дети? Думаю долго мне гадать не придется: от деревянного "дворца", недавно принадлежавшему Лесному Лорду, в сопровождении двух солдат, ко мне быстрой, уверенной походкой шел мужчина лет пятидесяти-шестидесяти на вид, с суровым, загорелым лицом человека исходившим весь мир и уже все повидавшим.

- Ваша светлость. - Отдал он мне честь. Вежливо, но без особого уважения. Уважение таких парней как он, еще надо заслужить...

- Докладывай. - Коротко приказал я, слезая со своей лошади: до дворца еще оставалось метров пятьдесят, но я не хотел смотреть на этого человека сверху вниз: именно он будет отвечать за безопасность моих земель в ближайшие года, и мне не хотелось настроить его против себя.

- По прибытии, мы немедленно начали... - Начал он свой доклад, четко, по пунктам рассказывая мне все свои шаги. Ничего интересного: почистили деревню, укрепили защитные сооружения, установили часовых и патрули и все подобное.

- Откуда здесь дети? - Задал я вопрос после того, как он закончил доклад, а мою лошадь принял дворцовых конюх.

- Хрм... - Недовольно то ли хмыкнул, то ли рыкнул Капитан Алвин. - Появились тут, спустя пять дней после нашего прихода. Говорят, что жили тут, до прихода бандитов, да кто их знает? Просят остаться, но это не моя юрисдикция. - Пожал он плечами. - Я разрешил им временно остаться внутри частокола, а что делать с ними дальше, решать уже вам.

- ... - Я молча кивнул. Ну да, Ничейные Земли, как и далекий север, только кажутся необитаемыми: даже когда мы еще только искали Лесного Лорда, нам удалось наткнуться на деревеньку. Люди здесь есть, их просто гораздо меньше, чем в более дружелюбных краях. Эльвира даже поделилась со мной какими-то старыми картами, где были отмечены некоторые деревни. Как она сама сказала, скорее всего половины из них уже нет, а те, что есть сейчас, скорее всего отсутствуют на картах, но кто знает, может хоть несколько из них уцелело. Зачем они мне? Налоги, естественно, хотя тут не все так просто... Впрочем о деньгах я буду думать позже.

- Ваша светлость! - Нас догнал еще один мужчина, как будто точная копия Капитана: такой же рослый, крепкий, потертый временем. Разве что этот имел довольно густую бороду, за которой он явно ухаживал, да вместо доспехов он носил рабочую, кожаную куртку с кучей кармашков а на поясе у него висел не меч, а молоток с кучей других инструментов. - Гарландом меня кличут, командир шестой военно-строительной бригады. - Отчитался он. - С недавнего времени мы к вашему баронству приписаны. - Добавил он.

- Понятно. - Кивнул я. - Докладывай. - Снова ничего интересного: помогали солдатам укрепить оборону, а потом занялись самой деревней: дороги, полуразрушенные или полусгнившие дома, дворец...

- Будут какие-нибудь приказы? - Поинтересовался он, после того как закончил свой отчет.

- Сегодня нет. - Покачал я головой: солнце уже клонилось к горизонту, скоро стемнеет. Когда разберем все вещи да обустроимся во дворце, так вообще ночь настанет. - А завтра будем обсуждать план развития. - Покосился я себе за спину: Булбас все-таки решил согласиться на мои условия, лишь еще раз уточнив, что делает это лишь из-за моего обещания полного сотрудничества в его исторических изысканиях. Впрочем к словам Фридро и Карины тоже надо будет прислушаться: они в этих краях дольше меня живут.


- ... - Я то ли проснулся, то ли все еще спал: сегодня я сильно устал после долгого перехода, да разбора вещей. Настолько, что даже вечно энергичная Юфи не смогла меня отвлечь от притягательной подушки, и вот, я смотрю открытыми глазами в потолок своей новой комнаты во дворце. Усталости не было, но в комнате все еще было темно. Значит скорее всего все еще сплю: до утра я точно не отдохнул бы.

- Ты вернулся. - Услышал я приятный голосок Нариссы. Скосив глаза, я увидел не ее саму, а ее силуэт, трепещущий в лунном свете. - Ты выполнил свое обещание. - Продолжила она своим мелодичным голоском. - Избавил меня от этого монстра в человеческой шкуре. - Я молча рассматривал игру теней. - Я не привыкла оставаться в долгу у смертных, так что я подготовила тебе достойную награду. Приходи завтра ко мне, но приходи один: мой подарок предназначается исключительно для тебя. Делиться ли им с другими, решай потом сам. - Сказав это, тень дриады исчезла, а я стал проваливаться обратно в сон. Любопытно...

На следующий день я проснулся на удивление рано, учитывая уровень своей усталости, но не обратил на это особого внимания. Я решил-таки отправиться за своей наградой: от святого дуба до сюда мы в прошлый раз добирались неделю, но тогда мы не только шли пешком, но к тому же шли медленно, не спеша, чтобы не напороться на бандитов, а сейчас в моем распоряжении была лошадь, а Капитан вчера доложил, что всякую нечисть из окружающих деревню земель он уже выкурил. Другими словами если я отправлюсь рано утром, то вечером наверняка успею вернуться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению