Коварные Земли - читать онлайн книгу. Автор: Стейси Мэри Браун cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Коварные Земли | Автор книги - Стейси Мэри Браун

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

– Сэр? – Внутрь просунул голову доктор Карл. – Я получил результаты.

– Да, пожалуйста, заходите.

Иштван жестом пригласил доктора подойти. Встав, он обошел стол, встречаясь взглядом с доктором.

Я обратила внимание на папку в руках врача, меня замутило. Все, должно быть, нормально. Ничего особенного, но я не могла побороть страх, образовавшийся внутри. Я вспомнила о той странности, которую обнаружили работники Киллиана. Я не могла от этого просто отмахнуться, потому что фейри и люди были разными. Я не фейри, но…

Что показали результаты доктора Карла? Отклонения?

Нахмурившись, доктор Карл протянул папку Иштвану.

– Более странного ничего я в жизни не видел.

Черт.

– Что?

Иштван открыл файл, уставившись на результаты.

– У мисс Ковач необычайный уровень иммуноглобулина М.

– Что это значит?

– Существуют антитела, которые защищают нас от того, что организм считает инородными телами. Вирусы, инфекции, болезни. Но если антитела становятся слишком высокими, то органы начинают с трудом функционировать. Уровень в крови мисс Ковач… – доктор сердито посмотрел на меня, будто в этом была моя вина. Пауза затягивалась в комнате, как петля на шее, – очень сильно завышен. У нее должны были отказать органы. Она должна быть мертва. – Доктор пристально посмотрел на меня поверх своих очков-полумесяцев. – Однако другие результаты показывают, что она здоровее всех. Я не могу это объяснить, сэр. Совершенно поразительно. Ее организм использует антитела, вместо того чтобы бороться с ними.

Я напряглась, когда все обратили на меня взгляд. И вспомнила слова Киллиана.

«Ты принимаешь таблетки уже две недели. Мы добавляли их в еду. С тобой ничего не случилось, тогда как другие Объекты стали похожи на фейри, прежде чем умереть. Их органы отказывали. У кого-то быстрее, у кого-то медленнее. Но в итоге они все подчинялись приказам, прежде чем погибнуть».

Тяжесть их взглядов, замешательство и размышления душили меня. Люди не любили отличий. Если в вас есть что-то необычное, то, что не соответствовало норме, к вам относились с подозрением. С недоверием.

Узел на моем горле затягивался, я не могла вымолвить ни слова.

– Может, результаты ошибочны, – заговорил Кейден, ослабив напряжение, царившее в комнате. – Такое часто случается. Лишнее что-нибудь попало.

Доктор Карл оскорбленно расправил плечи.

– Туда ничего не попадало, все сделано верно. Я трижды проверил ее кровь, чтобы убедиться.

– Проверьте еще раз, – приказал Иштван.

Доктор Карл запыхтел, его лицо покраснело.

– Тогда пусть она придет в мою лабораторию. – Врач повернулся ко мне, смотря на меня так, будто это моя вина. – Несмотря на то что я уверен в результатах. Но, если вы настаиваете, пусть тогда приходит в стерильную среду.

– Она будет завтра утром, – ответил Иштван, его взгляд вернулся к папке. – Помимо этого все в порядке?

– Да. – Доктор Карл опустил голову. – Никаких признаков сексуального насилия. Только небольшая обезвоженность и истощенность. Шрамы на спине и животе. Но, как ни странно, здоровье отличное. Хотя я проверил свои записи…

– Зачем? – спросил Иштван.

– Огнестрельные ранения. Не помню, чтобы видел у Брексли ранения в ногу или спину.

– Почему это вас обеспокоило?

Иштван посмотрел на меня, потом на Кейдена, словно мы скрывали от него какую-то тайну.

– Потому что такое ощущение, что им по крайней мере три года. Но три года назад их не было.

Иштван снова посмотрел на меня своими голубыми глазами, я почувствовала себя скорее Объектом, нежели человеком.

– Спасибо, доктор.

Иштван отпустил его.

Врач поклонился своему генералу и вышел из комнаты.

Иштван вернулся к столу, бросив папку на стол.

– Кейден говорил, что тебя подстрелили в спину.

– Да, сэр.

– Рану ты получила около пяти месяцев назад. – Он сжал губы. – То, как все описал Кейден… должно было привести к летальному исходу.

Тишина.

Я поняла, о чем он говорил. Обычный человек умер бы, а удачливый еще бы выздоравливал.

– Кто знает, чем эти ублюдки-фейри лечили ее? – Кейден скрестил руки на груди. – Вероятно, им нравится лечить людей волшебным дерьмом, чтобы потом снова разрывать их на части.

– Дело в этом?

– Да.

Опять же полуправда. Стервозная целительница, прежде чем меня отправили в тюрьму, что-то вколола мне. В Халалхазе меня лечили.

Иштван смотрел только на меня, но в конце концов склонил голову в знак согласия.

– Ты контактировала с лидером фейри или с кем-то из высокопоставленных?

– Нет. – Ложь слетела с моих губ очень легко. Почему я не сказала? Не раскрыла каждую деталь замка Киллиана, каждый секрет? – Я общалась только с охранниками в Халалхазе. Не думаю, что они занимали высокое положение.

– Никто не знал, кто ты?

– Нет.

Как бруски Дженге, ложь выстраивалась в башню.

– Тебе кто-то помог сбежать?

– Нет.

Я потерла лоб.

– Отец… – Кейден вздохнул. – Хватит! Она устала.

– Ты хочешь мне еще что-нибудь рассказать, Брексли? – Иштван проигнорировал своего сына. – Все что угодно. Ты же знаешь, как важна каждая мелочь.

– Нет, сэр, – ответила я, – моей единственной целью было выживание в Халалхазе.

Он наклонил голову.

– Чудо, что ты спаслась. Никто никогда этого не делал.

– Я бы погибла там, если бы не взрыв.

Иштван вздохнул.

– Продолжим завтра после того, как ты посетишь доктора Карла.

Я кивнула в знак согласия.

– Пошли. – Кейден схватил меня за руку. – Лучше пошли, пока он не передумал.

– Брексли? – окликнул меня Иштван у двери. Я повернула голову. – Я рад, что ты вернулась. То, через что ты прошла… твой отец гордился бы тобой.

Эти слова ударили словно нож в спину.

– Спасибо, сэр, – прохрипела я, слезы застилали мои глаза.

– Завтра в то же время, Брексли.

Я склонила голову и позволила Кейдену вытащить меня за дверь, подальше от назойливых вопросов его отца и сурового взгляда.

– Уверен, что ты мечтаешь забраться в свою постель и снова ощутить тепло и безопасность. – Кейден обнял меня. – Ты дома.

Дом.

Стены, которые раньше были такими уютными и знакомыми, теперь не давали мне ощущения безопасности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию