Арагон - читать онлайн книгу. Автор: Маргарита Кольчугина cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Арагон | Автор книги - Маргарита Кольчугина

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

От серьезности Роберто стало не по себе, и, спешно покидая библиотеку, я решила подумать об этом позже. Ведь материальные враги в виде кэльмитонской армии гораздо опаснее, чем темные духи. Ведь так?

* * *

Пробираться сквозь лес в полной темноте под утробный вой мертвых приносит мало удовольствия. Меж деревьев то и дело возникали тени, что возникало желание почесаться от колючих взглядов.

Факел, горевший в моей руке одиноким пламенем в Темном лесу, почти не помогал. Словно тьма сгущалась вокруг меня, и она была почти осязаема. Спотыкаясь об каждую корягу, я не стала идти до места раннего пребывания границы. Каким-то чудом я дошла именно до Лунной лощины и решила, что именно это место подойдет как нельзя лучше.

Глядя на темные листья деревьев, было сложно догадаться, что всего несколько лет назад здесь было лишь пепелище.

Я опустилась на колени, касаясь руками холодной земли. Шепот вокруг усилился, устраивая хаос в голове. Арагон меня казнит, если узнает меня настоящую… Так почему я должна спасать его?

Нет, нет… Арагон мой дом. И даже если бы не был — если у меня есть шанс спасти много жизней, я не должна опускать его… Я же владею магией, что дана не всем, и должна использовать её во благо!

«А могла бы использовать её, чтобы получить власть и никогда больше не бояться, никаких тайн…».

Я схватилась за голову, понимая, что мысли, внушаемые мне, мне не принадлежат. Это словно холодок, проникающий в голову, остужающий все человеческие чувства… И если это и есть то, о чем говорил Роберто, всё может быть гораздо хуже, чем я думала.

— Ногара, приди, — позвала я, сдерживаясь, чтобы не закричать.

Прислушиваясь, я уловила лишь более различимый шепот призраков. Их голоса становились яснее. И лучше бы я, как и раньше, не разбирала ни слова, потому что их слова были ужасны. Словно сторонние наблюдатели, они смотрели на меня и будто в шутку, хотели столкнуть меня в пелену злодейства.

Через пару секунд стало слышно, как ветер шевелит листья, всё сильнее и сильнее. Подняв голову, я увидела, как черное небо разрезается алым пламенем и появляется горящее тело Ногары. Я едва узнала огненного дракона. Она выросла с последней нашей встречи.

Притаив дыхание, я уставилась на бестелесного дракона и, уловив её взгляд, вспомнила, что надо поторапливаться.

Заметив, как с появлением Ногары стихли голоса призраков, я приободрилась.

— Защити Арагон, Ногара. И пусть на границе разных миров вырастет преграда от холодного царства, что идет на нас войной, чтобы ни одна душа не смогла пройти мимо тебя.

Ногара опустилась рядом со мной и, приложив голову к земле, начала сиять больше прежнего. Тысячи звезд, уходя из её тела, расползались передо мной и устремлялись вдаль, во все стороны и выше, к небу.

Появлялся щит, закрывая Арагон от Лунной Лощины и находящимся за ним королевством Кэльмитоном.

Когда Ногара исчезла, я прикоснулась к золотой паутине, и прошептала:

— Спасибо.

Недолго меня обволакивала тишина — раздался громкий рев трубы. Я поняла, что звук идет с Арагона и, бросив последний взгляд на границу, которая медленно становилась прозрачной, поспешила в замок.

Действуя по своей интуиции, не используя никаких заклятий, я сделала это. Создала грань между мирами. И надеюсь, что всё получилось, и к утру тут не будет бойни.

* * *

Ориентируясь на огни замка, я дошла до ворот и почувствовала зловоние смерти. Казалось, замок и улицы опустели и покрылись изморозью. Чувствуя холод, я оглядывалась по сторонам, шагая к библиотеке, и за всё время не встретила ни одной живой души. Лишь темные тени мелькали за каждым углом. А шепот… он только усиливался, превращаясь в разъярённые крики. А небо сгущалось в темную воронку над замком, в которой, воя, летали страшные тени.

С чувством тревоги я подошла к открытым дверям библиотеки Смелор, осторожно ступая по скользкой дорожке.

— Роберто? — постаралась перекрикнуть я воющие голоса. Ответа не последовало, но сгорбленную спину дяди я увидела сразу. Он склонился на полу, словно держа что-то в руках у давно остывшего камина.

Подойдя ближе, я увидела, как он держит в руках Алисию, и вдруг стало еще холоднее. Сухой рукой Алисия касалась ножа, который глубоко вошел в её грудь.

— Она покончила с собой, — прошептал Роберто неузнаваемым голосом, — Не стоило ей возвращаться… Чувство вины, с которым она жила… сломило её.

— Это всё призраки, ты был прав. Это они нашептывают…

— Это всё ты! — прервал меня Роберто, — Это ты виновата, что сгорела лощина… ты убила всех тех людей, в том числе нашего сына!

Роберто заплакал, прижимая к груди тело жены. Я отшатнулась.

— Я не… я не поджигала лощину! Это были рыцари короля! — прокричала я. — Но сын… Рикардо же жив?

— Убирайся! — последовал ответ.

Выбежав из библиотеки, чувствуя, как к глазам подкатывают жгучие слезы, я пожалела, что на улице не льет дождь. Понимая, что здесь вина призраков, я старалась не обижаться на Роберто, который переживает сейчас горе от утраты жены. Но не получалось. Боль нарастала, в голове крутились мысли, и я не могла различить в них свои. И лишь одна мысль была ясной, как прошедшие солнечные дни.

Я бросилась бежать к замку, поддерживаемая одним — что бы не происходило, самое главное — надо спасти Адриана.

Добежав до замка, я, не удержав равновесие на обледеневшей дороге, упала. Лежа на спине, не чувствуя физической боли, я всмотрелась в небо и заметила, как в башне короля, где раньше любил стоять король Альфонсо, мелькнул знакомый женский силуэт.

Едва различимый сквозь крики разозленный голос Изабелл:

— Беги, трус! Трус!

Я встала, пытаясь разглядеть в темноте движение того, к кому обращалась Изабелл. Ведь с такой злостью она могла кричать только на Адриана. Мелькнула рыцарская броня в стороне западных ворот, к которым я и бросилась бежать. Рыцари, должно быть, вместе с Адрианом.

У западных ворот я остановилась, ведь отсюда открывался обзор на холм, на котором росло одно одинокое дерево. Теперь возле него виднелся силуэт рыцаря, который, поддерживая кого-то, помог опереться об это самое дерево.

Мелькнула снова броня, и я, ускорившись, преградила путь тому, кто направлялся на холм.

— Клэр? — узнала я девушку, которая снова была в рыцарском параде.

Обратив на меня обозленный взгляд, она сказала:

— Отойди. Я отомщу ему за мою семью!

Поняв, что до девушки-рыцаря призраки уже достучались, я покачала головой, показывая, что пройдет она только через мой труп.

Клэр не стала церемонится дальше и достала меч, но моя реакция сработала. Вспомнив одно из усыпляющих заклятий, написанных в дневнике Алхелы, я усыпила девушку, сказав лишь одно слово.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению