Арагон - читать онлайн книгу. Автор: Маргарита Кольчугина cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Арагон | Автор книги - Маргарита Кольчугина

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

— Что? — спросила я, не понимая, что она подразумевает.

— Марко хочет войны. Он поведет даже мирных жителей против Арагона, чтобы вернуть его людям незаконно отобранную землю.

— Вы не скажете ему сами?

— Я знаю, что мой муж — моя семья. Но даже в браке не стоит забывать о тех, кто вырастил и воспитал… И сейчас, пока я им нужна, я буду с ними. Я знаю, что Роберто меня поймёт и будет ждать в своё время. Но сейчас предупреди его.

С этими словами тетя развернулась и ушла обратно в дом.

Шла за Нохэми я в тишине. Она провела меня к воротам деревни, которые я узнавала.

— Что такое Нотимьлек? — спросила я её, почти уже выйдя из деревни. А то сейчас мы разойдемся и, возможно, больше никогда не увидимся. А этот вопрос не будет давать мне спать по ночам.

— Так он всё-таки сказал тебе! — улыбнулась Нохэми, вгоняя меня в ступор. — Не переживай, скоро ты обо всем узнаешь.

Вообще не помогло.

— Спасибо, что вылечили меня.

— Я тебя не вылечила, и не смогу. От проклятья тебя избавит только тот, кто нанес его. Эта магия… хоть она и во многом похожа, но мне незнакома.

Я потопталась на месте и задала еще один вопрос:

— Вы думаете, будет война?

— Всё возможно. Иногда, чтобы перестать стоять на месте, приходится воевать. У нас зима длится много лет. Мы не видели лета. И всё из-за этого. — она подняла голову наверх, на сияющий яркий синий портал, за которым находился Арагон. Я проследила за взглядом Нохэми и уставилась на трещину, словно висевшую в воздухе. Она становилась больше.

Когда я обернулась, старушки уже не было. Зато я обратила внимание, что у входа в деревню, за деревьями, на которых лежал снег, видно дым. Подходя ближе, я узнала лошадь, привязанную к дереву. У костра сидела знакомая фигура.

— Адриан? — я удивленно произнесла.

Принц обернулся и усмехнулся.

— Ну да, от тебя так легко не избавиться.

Он встал, стряхиваясь и закапывая снегом костер.

— Пора возвращаться, — с этими словами он отвязал озябшую лошадь и направился к трещине, не обращая на меня внимание.

Немного потупив, я бросилась вслед.

В Арагон мы шли молча. Трещина была уже такой, что не пришлось даже наклоняться и хитро изгибаться, чтобы пролезть. Теперь это казалось чем-то вроде дверного проема между королевствами. Мне было о чем подумать, но я размышляла только о словах Алисии. Неужели снова будет война? Снова смерти, оставшиеся одни дети. Разруха и перемены. Я лишь надеялась на то, что Адриан убедит своего отца не воевать и решать вопрос мирным путем. Наблюдая за принцем всего месяц, я поняла, что он хороший человек. Пока еще хороший.

В Арагоне нас ждали с новостью. Король Альфонсо умер.

ГЛАВА 14

Мы слишком зацикливаемся на прошлом. На том, что делали наши предки, кем были их враги. Мы переносим ненависть из поколения в поколение. Нет, это не передается по крови. Просто такие мы, люди. Но хоть раз стоит оторваться от старых грехов и посмотреть на мир своими глазами. Не отца, не матери, не деда и других предков. Вы одной крови, но не обязаны совершать те же ошибки, что и они.

Королевская часовня была почти пустой. В центре, на великолепной гробнице, декорированной мрамором и бронзой, лежало тело короля. Покрытое белой тканью, все еще внушавшее некий страх. Или всё дело было в атмосфере часовни, в которой горело больше сотни свеч. Пламя переливалось в светлых волосах Адриана, неподвижно стоявшего здесь неопределенное время. Он держался за рукоять своего меча, словно ожидая нападения. Я не рисковала подходить к нему и, лишь приоткрывая двери часовни, проверяла, не свалился ли он с ног. На языке чесались красивые и не очень речи, которые должны были бы достучаться до принца Адриана. Но я не могла. Я смотрела на его силуэт и молчала. И раз за разом, смотря на него, я ощущала знакомое присутствие. Будто среди колонн часовни мелькала чья-то темная тень. Или это была лишь игра свеч. И я уходила.

— Как он? — обеспокоенно спросила меня Клэрисс, занимаясь усердной полировкой меча.

Я лишь пожала плечами, рассматривая, как во дворе гуляет свора молодых девушек под надсмотром их воспитательницы. Не все гости, прибывшие по приглашению короля Альфонсо, разъехались. Хоть к утру замок несколько опустел, но многие остались на похороны короля. Или же все-таки на сватовство к Адриану, который теперь был королем. Официальная коронация прошла бы еще утром, но она не случилась из-за того, что новый король все время пребывал в часовне. Или не всё время?

Я вскочила, узнав человека, шагающего к замку. Не успев ничего сказать растерявшейся Клэрисс, бросилась к Адриану. Но не успела я приблизиться к нему, как возле Адриана возникла одна из девушек. Теперь возле него стояла смутно знакомая девушка, точнее, знакомой мне казалась её высокая прическа. Это не она ли дарила Адриану на коронацию браслет? Подходя, я услышала невнятный щебет принцессы…. Как же её звали?

— Мар, удостоенный чести быть моей Тенью, с превеликой радостью проводит вас! — прервал Адриан принцессу, и я едва не развернулась в другую сторону, но насилу затормозила возле короля и мрачно уставилась на него. Адриан, не глядя мне в глаза, дальше прошествовал к замку, оставив меня в немом молчании с принцессой. Мы с ней обменялись взглядами, и я думала, как отвертеться от новоявленной чести. И что пристала?

— Принц Адриан хотел сказать… что… — я поймала глазами Рикардо, выходившего с тренировочного поля вместе с Клэрисс, и с радостью ему помахала, — Что этот отважный рыцарь проводит вас… — растерялась, — куда вам там надо…

Рикардо, заметивший меня, подошел ближе. Клэрисс последовала за ним.

— Сэр Рикардо! — вскрикнула я, и брат оторопел от неожиданности, — Проводите принцессу… — я покосилась на нее, еще раз попытавшись вспомнить её имя.

— Эстефанию, — любезно она подсказала мне.

— …Эстефанию куда она просит.

Свалив отважное задание на брата, я ретировалась. Прости, Рикардо, но я могу наговорить и наделать столько глупостей, что с другим королевством как минимум начнется война после моих проводов принцесс по лабиринтам замка.

Адриана я нашла в его покоях. Он перебирал свитки за своим столом, неаккуратно раскидывая их, словно что-то искал. Стоило мне войти, как я почувствовала знакомое жжение в боку. Не обращая на это внимания, я подошла к столу Адриана.

— И как у тебя получилось избавиться от этой приставучей… — он поморщился, пытаясь что-то вспомнить, — Не важно.

Он встал, держа в руках какой-то помятый свиток, и кинул его мне. От неожиданности я едва его не уронила и непонимающе уставилась на Адриана.

— Это договор. — пояснил он.

Я изогнула бровь, все еще сверля взглядом Адриана.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению