Арагон - читать онлайн книгу. Автор: Маргарита Кольчугина cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Арагон | Автор книги - Маргарита Кольчугина

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

Раздался рев трубы, оповещающий о приближении турнира. Или о завтраке?

— Благоразумно с твоей стороны сдаться. Как твое имя?

Но я не сдавалась! Очень хотелось возмутиться, но я осеклась. От силы я тут всего пару минут, а уже ищу неприятностей.

— Мар… — было бы неумно говорить свое очевидно женское имя, и я снова осеклась. Неудачное первое знакомство на незнакомой территории. Надо же, иногда работают инстинкты самосохранения!

— Мар, понимаю, как тебе хочется посвятить свою жизнь служению короне, но ради безопасности этой самой короны, тебе лучше не пытать счастья в рыцарстве. Ты слишком тощ для парня, лучше попробуй себя в слугах, и от тебя будет больше пользы, — с такими словами рыцарь, нет, не рыцарь, а вредитель человечества, отвернулся от меня и устремился куда-то вдаль.

Моему возмущению не было предела. Подумаешь, не очень-то хотелось! Пнув предателя (к сожалению, это был всего лишь меч), я подняла сумку с единственными своими вещичками, и направилась в противоположную от направления уходящих и посмеивающихся недорыцарей сторону.

После приключений библиотека нашлась довольно быстро. Как будто бы во избежание других неприятных знакомств.

Самая большая и знаменитая королевская библиотека принадлежала моему дяде Роберто Смелор, служившему верой и правдой при дворе. Алисия, его жена, была травницей и работала помощницей главного лекаря.

Я замялась у деревянных массивных дверей, и осторожно постучала. Молчание было явным разрешением войти, и я уже более уверенно распахнула последние преграды на моем пути, которые слишком громко оповестили о моем приходе. Это испортило всю эпичность ситуации — двери оказались древними и скрипучими.

Я осмотрелась. Солнечный свет, пробиваясь сквозь мутное мозаичное окно, освещал стены зала, заполненные полками с множествами запылившихся книг. Книги были везде: они вываливались из шкафов, стопками стояли у подоконников, валялись на большом столе, у которого спиной ко мне стоял, очевидно, Роберто.

— Алисия, ты вернулась? — сказал он, не поднимая головы, увлекшись разглядыванием какого-то потрёпанного фолианта.

Я вздохнула. Мне предстояло рассказать ему все с самого начала.

Всё всегда начинается с самых мельчайших деталей, например — снов, которые вскоре становятся кошмарами. Может не зря говорят, что спящий человек слаб и беззащитен. Без защиты оказывается даже наше сознание — впадая в сон, мы выходим за грань реальности, мы можем увидеть то, что в нас сокрыто. Именно так я впервые обнаружила у себя магические способности. В панике, Галисия отправила меня к своему брату, в надежде, что он избавит меня от кошмаров и магии. Магии, за которую можно поплатиться жизнью. Ведь жители нашей небольшой деревеньки начали подозревать меня в некоторых странностях. Так или иначе, в Оске мне уже нельзя было оставаться. Когда я рассказала причину своего прибытия, дядя Роберто стал выглядеть старее прежнего, поскольку магия не приветствовалась на территории Арагона.

— Если это правда, то ты очень рискуешь, находясь здесь. Лучше бы тебе уехать.

— Я знаю, что мы видимся сейчас во второй раз в жизни, но я все равно часть вашей семьи. К тому же я знаю, что вы являетесь знатоком магии. Иначе бы меня здесь и не было, — возмутилась я. Как так можно, прогонять, даже не попытавшись помочь!

Роберто вздохнул и подошел к полкам, начав нервно потирать корешки книг.

— Уже двадцать лет, как в Арагоне уничтожают каждого, кто проявляет способности к магии. Альфонсо справедливый король, но он не потерпит этого в своем королевстве. С первых дней его правления все магические существа были уничтожены, а каждая ведьма или колдун были публично казнены.

Я уже знала о казнях за причастность к магии. Но я не могла понять, что послужило основанием к таким действиям. Как же сильно нужно ненавидеть магию, чтобы убивать людей за ее использование? И это разве называют справедливостью?

— Я… постараюсь тебе помочь. Но избавиться от способностей невозможно, можно лишь научиться их контролировать. А пока тебе лучше оставаться здесь, и не привлекать внимания, — подобрел дядюшка, и подумав, добавил, — Особенно сегодня.

От резкого устрашающего звука я вздрогнула, но это оказалась дверь, снова громко отворившаяся.

— Турнир начинается … — вошедшая женщина резко запнулась, увидев меня. У нее были редко встречающиеся светлые волосы с заметными седыми прядями, и необычно яркие серые глаза, под которыми легли морщины как признак подходящей старости. А заметный запах трав подтверждал догадку, что это Алисия.

— Я все объясню, — обратился к ней Роберто, и уже ко мне, — Займи комнату на втором этаже справа, она пустеет несколько лет.

От висевшего в воздухе напряжения я решила просто делать то, что мне говорят, и последовала на второй этаж. За спиной шепотом переговаривались Роберто с женой. Похоже, решалась моя судьба.

Я зашла в комнату, которая оказалось чистой и не запылившейся, словно отрицая сказанное ранее дядей о том, что она пустела несколько лет. Сев на кушетку, я начала осматривать свое будущее предполагаемое жилище, и глянула в окно, вид с которого падал на замок.

Что мы имеем? Здесь мне, похоже, не рады. Возвращаться в Оску тоже нельзя. Нужно придумать, как остаться здесь, не подвергая опасности семью Смелор. К тому же, нужно искать работу.

Мой задумчивый взгляд упал на близстоящий простенький стол с небольшим зеркалом и с выдвижным ящиком, из которого торчал красный обрывок ткани. Не задумываясь, я потянула ящик за ручку. Мною двигало лишь любопытство и желание найти ответы на свои вопросы. Но там оказалась… нет, не колдовская мантия, которая решила бы все мои проблемы, и не еда, которая бы утолила мой голод. Всего лишь отрезки тканей, нитки для шитья и ножницы. Крепкие такие ножницы. Мысль как-то пришла случайно, не стучась и не здороваясь. В памяти мелькнуло короткое воспоминание неприятного первого знакомства с жителем Арагонского королевства, и решение в сложившейся ситуации было принято почти без колебаний.

Стараниями ножниц, которые все-таки оказались не такими острыми, как хотелось, наверное, во избежание кровопролития, я достигла намеченной цели.

Спустя несколько минут уже не существовало Маргарии Смелор, семнадцатилетней девушки, обнаружившей однажды поутру неприятным способом свои магические способности. Теперь был лишь Мар Смелор, приезжий издалека кузен Рикардо, сына Роберто и Алисии Смелор. Легенда придумывалась на ходу, вслед за каждой отрезанной прядью янтарных волос.

Когда в дверь тихо постучали, я от неожиданности чуть не уронила ножницы вслед за волосами, которые так и не отпустила с рук, глядя на свое отражение в зеркале. Что сказать, такого мальчишку возьмут разве что в шуты, людей развлекать.

— Маргария, спускайся поешь. Мы с Роберто вернемся через пару часов… — Алисия, стоявшая в дверях, посмотрела на меня и резко замолкла. И от этого взгляда рухнула моя уверенность в принятых мною действиях надругательства над собственной внешностью. Зато желудок снова резко музыкально стал напоминать о необходимости кормежки молодого организма.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению