Эротические истории пенджабских вдов - читать онлайн книгу. Автор: Бали Каур Джасвал cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эротические истории пенджабских вдов | Автор книги - Бали Каур Джасвал

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Наконец это случилось. По телу Суниты внезапно разлилась взрывная истома, и все мышцы неожиданно расслабились. Девушка застонала, вцепившись в волосы Профессора. Мужчина поднял на нее взгляд, и Сунита впервые смутилась. Она отвернулась, чтобы лицо оказалось в ночной тени. Прошло несколько секунд или часов — девушка не знала точно, потому что время в этих полях после наступления темноты словно исчезало.

Наконец Сунита обернулась. Профессора не было. Девушка в замешательстве села. На ней по-прежнему были шальвары, туго стянутые на талии шнурком, и блуза. Неужели это была всего лишь фантазия? Невероятно! Слишком уж острое наслаждение она испытала. Сунита перегнулась через край крыши и посмотрела на соседний дом. Окно в спальне профессора было закрыто, шторы задернуты.

Сунита не опечалилась. Возможно, сила ее воображения оказалась настолько велика, что сон на краткий миг превратился в реальность, но это означало лишь, что он может повториться. Спускаясь с крыши, девушка представляла, как те женихи, которым она отказала сегодня, сидят теперь дома с родителями и планируют следующие смотрины. Она дотронулась пальцами до родинки. Пот уже смыл пудру. Все они были неправы, решила Сунита. Наоборот, ей очень повезло иметь такую богатую фантазию.

Женщины были точно околдованы. Они сползли на краешки стульев и подались к Манджит, чтобы лучше слышать. Манджит сидела очень прямо, закрыв глаза и погрузившись в мир Суниты. Потом открыла глаза и робко покосилась на Никки.

— Простите, — прошептала она. — Я немного увлеклась.

— Не извиняйтесь. Это прекрасно. В вашем рассказе столько великолепных подробностей! — воскликнула Никки.

— Это все фантазия Суниты, не моя, — пролепетала Манджит.

— А Сунита — разве не ты? — спросила Притам. — У тебя тоже есть родинка.

— Ах, родинка Суниты — признак красоты, — сказала Манджит. — Моя же просто…

Она пожала плечами. Тут Никки обратила внимание, что женщина все время прикрывает рукой подбородок.

— Она чудесная, биби Манджит, — с чувством произнесла Никки. — Совсем как у Суниты.

Манджит состроила рожицу. Ее щеки порозовели от смущения.

— Пожалуйста, не надо так говорить. Маму моя родинка очень беспокоила. Она говорила, что это плохая примета и я никогда никого не найду.

— У твоей матери и без того было много причин для беспокойства, если ты могла думать только о том, как бы переспать с мужчиной, — заявила Тарампал.

— А тебе совсем не обязательно нас слушать, — отбрила ее Арвиндер. — Будь ты действительно сосредоточена на учебе, не обращала бы на нас внимания.

Тарампал побагровела. Трудно было понять, сконфузилась она или разозлилась.

— Понятно, что ваша мама ошибалась, — заметила Никки. — Вы нашла себе мужа.

— Да, но ведь не удержала, верно?

Остальные вдовы переглянулись.

— Ладно, Манджит, — твердо ответила Арвиндер. — Я же говорила, тебе не стоит так рассуждать.

— Почему же? — спросила Манджит. Ее глаза наполнились слезами.

— Что бы ни случилось, я уверена: вы не виноваты в смерти мужа, — сказала Никки.

Манджит усмехнулась.

— Муж не умер. Живехонек, здоровехонек. Он сбежал с медсестрой, которая ухаживала за ним после сердечного приступа.

— Ой, — воскликнула девушка. Бедная Манджит! Только теперь Никки поняла, что имела в виду Шина, говоря про «образ вдовы». Манджит одевалась как вдова, потому что ко вдовам больше почтения, чем к разведенным. — Мне очень жаль, — добавила она.

— Обычно все так и говорят, — ответила Манджит. — Извиняются передо мной. Хотя ни в чем не виноваты. Это он виноват.

— Вот именно! Он и эта блудливая медичка, — подтвердила Арвиндер. — А не ты.

Манджит покачала головой и утерла нос.

— Если бы я могла прожить жизнь заново, то брала бы пример с Суниты, — проговорила она. — Она знает, чего хочет. И та медсестра тоже. Она знала, чего хочет, и не стала себе отказывать.

— Ох, — подала голос Притам, вытирая уголки глаз дупаттой. — Какая трагедия.

— Хватит причитать, — шикнула на нее Шина. — Никки, скажи что-нибудь.

Никки растерялась. Женщины выжидающе смотрели на нее. Девушка вспомнила подробности рассказанной Манджит истории и представила себе Суниту, которая лежит на крыше, мечтая о будущем.

— Мне кажется, рассказ биби Манджит как раз и подчеркивает разницу между смелостью и вседозволенностью, — промолвила она. Шина быстро перевела последнее слово на пенджабский. — Я думаю, что смелость Суниты достойна восхищения, но уводить чужого мужа — некрасиво и жестоко.

— Ты тоже смелая, Манджит, — добавила Шина. — Иначе не поведала бы нам эту историю.

— Я боюсь рассказывать людям, что он натворил, — возразила Манджит. — Разве это не трусость? Я врала, что он умер во время поездки в Индию, чтобы мне не задавали вопросов. Даже уехала ненадолго к старшему сыну в Канаду, чтобы знакомые думали, будто я совершаю погребальную церемонию.

— Когда это случилось? — спросила Никки.

— Минувшим летом.

— Значит, совсем недавно.

— Как сказать. Они уже купили дом. Эта медичка тоже приехала в Англию из индийской деревни, но она из другого поколения, Никки. Такие девицы еще до свадьбы умеют дать мужчине все, чего он хочет.

— В мое время девушка узнавала обо всем от замужних сестер и кузин, — заявила Арвиндер.

Никки живо представила эту картину: молоденькая зардевшаяся Арвиндер в окружении хихикающих родственниц в сари, по очереди изрекающих мудрые наставления. Ей даже сделалось завидно. Она не могла и вообразить, что будет вот так же секретничать с Минди перед ее свадьбой.

— Как мило, — ответила девушка. — Вы давали друг другу советы.

— И очень полезные, — вставила Притам. — Например, моя кузина Дилджит сказала: «Возьми топленое масло гхи и смажь все внутри».

— Это я тебе велела, — поправила ее Арвиндер. — Старинный способ.

Шина расхохоталась.

— Посмотрите на Никки! — воскликнула она. Выходит, Никки не удалось утаить постыдные мысли. Она представила, как мама бросает кусок масла на дно разогретой тавы [19] и оно мгновенно тает. Теперь гхи будет ассоциироваться у нее с совсем другими вещами.

— Точно, это была ты! — вспомнила Притам. — А Дилджит велела мне быть осторожнее и всегда стараться стащить тайком от свекрови немного масла во время приготовления. Ведь было бы непросто пронести в спальню большие банки с топленым маслом так, чтобы остальные члены семьи не заметили.

— Разве вы не покупаете гхи в таких маленьких пластиковых контейнерах? — спросила Никки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию