Полуночная принцесса - читать онлайн книгу. Автор: Джо Гудмэн cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полуночная принцесса | Автор книги - Джо Гудмэн

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Но вот Батлер вышел из номера, и Кристиан опять услышал хриплый голос Дженни.

«Спасибо, что пришли, мистер Рейли».

Итак, фамилия мужчины вовсе не Батлер, а Рейли. Батлер был Рейли, так же, как Дженни была Принцессой. Кристиан почувствовал раздражение. Он уже устал разгадывать загадки Дженни, ему надоели ее хитроумные игры.

«Вы очень добры ко мне».

Лучше бы он этого не слышал!

«Не такой уж вы и старик. У вас еще неплохая фигура».

Проклятие, что она хотела этим сказать? Кристиан дал волю своему воображению, и по его щекам заходили желваки. Он представил, как Дженни раздевается перед Рейли, потом раздевает его, как она ложится на кровать, поднимает руки и манит своего любовника улыбкой, глазами…

«Можете располагать всем, что я имею».

Рейли дал ей деньги. Кристиан не видел самой сделки, состоявшейся в коридоре, но догадался о том, что произошло.

«Можете располагать всем, что я имею».

Он не скоро забудет эти ее слова!

«Всем, что я имею». «Всем».

Нет, не скоро!

Но она же не шлюха, говорил себе Кристиан. Во всяком случае, не была ею. Может, он сделал ее шлюхой у Амалии?

«Можете располагать всем, что я имею».

В том скверном расположении духа, в котором пребывал сейчас Кристиан, на ум ему приходила лишь одна вещь, которую могла отдать Дженни. А фотооборудование? Может, она еще и снимала при этом? Что ж, похоже, Дженни Холланд устроила у себя в номере весьма интересную студию.

– Ты видишь экипаж? – спросил Кристиан, нагнувшись вперед и тряхнув Джо за рукав.

– Да, сэр, он едет через несколько карет впереди нас. Ваш человек уже три раза сменил кеб.

Кристиан понял, как далеко забрел в своих мыслях. Он совершенно выпустил Рейли из виду.

– Как ты думаешь, он заметил слежку?

– Точно не знаю, мистер Маршалл. Но похоже, что нет. Он не пытается от нас оторваться.

Кристиан поразмыслил над этим, но так и не понял, что двигало человеком, которого он преследовал, – беспечность или сверхосторожность.

– Где мы сейчас?

– На Сорок второй улице.

– Господи, что мы здесь делаем? Это же верхняя часть города!

Джо понял, что на этот вопрос можно не отвечать. Его дело маленькое – выполнять команды хозяина и следить за кебом.

Кристиан резко откинулся на сиденье и скрестил на груди руки. Его мать сказала бы, что он дуется. Его отец сказал бы, что он нарывается на драку. И оба были бы правы. В этот момент у Кристиана был темперамент десятилетнего мальчишки, и он не собирался его укрощать.

– Экипаж останавливается, сэр, – сказал Джо.

– Поезжай медленно, – велел Кристиан, – я только хочу посмотреть, куда пойдет Рейли

Джо сделал, как ему сказали. Они с Кристианом видели, как мужчина вышел из кеба, расплатился с извозчиком и торопливым, размашистым шагом перешел на другую сторону улицы.

– Черт возьми, – проворчал Кристиан, – ты можешь ехать за ним, не привлекая к себе внимания?

Джо уверенно кивнул. Он проехал полквартала к северу, затем развернул карету. Кристиан в это время не спускал глаз с Рейли. Человек, за которым они следили, не замечал их. Вдоль улицы тянулось несколько массивных частных особняков. Джо слегка округлил глаза, увидев, что Рейли остановился перед одним из них и по-хозяйски открыл железные ворота.

– Он что, там живет? – спросил конюх, обернувшись к Кристиану. – Я думал, это дом Беннингтонов.

В это время Рейли взбежал по ступенькам парадного крыльца, ненадолго остановился перевести дух у одной из коринфских колонн, украшавших главный вход, а затем исчез за дверью.

– Добрый день, мистер Маршалл! Привет, Джо! – Лайам О'Шиа небрежно приподнял край шляпы округлым концом своей дубинки. – Сегодня довольно прохладно, – сказал он, приноравливаясь идти вровень с медленно ползущей каретой Кристиана.

Кристиан опустил свой шарф и одарил копа вежливо-равнодушной улыбкой. Ему не хотелось вступать с О'Шиа в беседу.

Лайам философски воспринял холодность Кристиана. Ему намного сподручнее было общаться с Джо Минзом.

– Как дела у миссис Брендивайн, Джо?

– Бесится. Ей жутко хочется встать с постели.

– Я ее понимаю. Передай ей, что мне тоже очень этого хочется. Без нее никому и в голову не приходит угостить меня пирожками, которые тают во рту.

Джо усмехнулся:

– Ладно, я ей передам.

– Что-то в последнее время не видно мисс Холланд.

– А, так она ушла, – ровным голосом сказал Джо.

– Да? Как жаль! Такая славная девушка! Мы с ней иногда прогуливались вместе. – Он пожал плечами, размахивая дубинкой в такт своим шагам. – Послушай, ты не передашь от меня пару слов Мэри-Маргарет?

Обернувшись и украдкой взглянув на Кристиана, Джо понял, что его хозяину надоело ждать.

– Зайди и скажи сам, – сказал он.

– В том-то и дело, что не могу. – Они дошли до конца квартала, и Лайам остановился, показывая дубинкой через плечо на ближайший особняк. – Я на особом задании. Понимаешь, мне тут подкинули кое-какую работенку – частного свойства. В общем, подрабатываю. Так что я не смогу пойти к ней…

– Вы работаете на Беннингтонов? – перебил Кристиан ирландца, резким взмахом руки велев Джо остановить карету.

– Этого я не могу вам сказать, мистер Маршалл. – Лайам качнулся на пятках, заложив руки за спину. Вся его поза выражала гордость и самодовольство: как же, ведь он обратил на себя внимание самого мистера Маршалла! – Если бы я, к примеру, выполнял для вас работу сыщика, вам бы не понравилось, начни я трепать об этом на каждом углу, верно? Вы бы пожелали сохранить это в строгом секрете.

Кристиан желал сейчас одного – расквасить О'Шиа его смазливую физиономию. Но пришлось обуздать свои мальчишеские порывы и зайти с другого конца:

– Понимаете, в чем дело, О'Шиа. Я как раз ищу человека для такого рода работы. Я хотел обратиться в сыскное агентство Пинкертона, но пока еще не решил. Может быть, если вы расскажете мне, что конкретно вы делаете для Беннингтонов, я пойму, подходите вы мне или нет.

Лайам оглядел улицу. Что ж, время у него есть. Вообще-то это время оплачено мистером Беннингтоном, но ничего страшного не случится, если он немного побеседует с мистером Маршаллом. В конце концов, мистер Рейли вернулся в дом и вряд ли скоро выйдет опять. Если не считать его сегодняшней поездки в кебе, дворецкий был вполне предсказуем. Лайам не слишком переживал из-за того, что потерял его след. Он знал извозчика, который привез Рейли назад, и позже выяснит, где тот подобрал дворецкого. Улыбка О'Шиа так и светилась самодовольством.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию