Полуночная принцесса - читать онлайн книгу. Автор: Джо Гудмэн cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полуночная принцесса | Автор книги - Джо Гудмэн

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Взяв салфетку, он протер лицо. Дженни протянула ему кусок мыла, он взял и его.

– Для бритья мне нужна горячая вода.

– Сию минуту.

Дженни встала с кровати, нашла в туалетной комнате маленький чайник и поставила его разогреваться на огонь.

– Налить вам чаю? – спросила она.

Кристиан промокнул салфеткой умытое лицо. Он опять начинал чувствовать себя человеком, и это ему не слишком нравилось.

– Не надо, – буркнул он.

Она пожала плечами:

– Как хотите.

– Это видение, да? Похмельный синдром. Скотт предупреждал, что такое возможно, и вот – пожалуйста!

– Не понимаю, о чем вы.

– О тебе. Я говорю о тебе. – Бросив в тазик салфетку и мыло, Кристиан опять откинулся на спинку кровати. – Боже мой, как это все похоже на реальность!

Дженни от души посочувствовала Кристиану. Ей было знакомо такое состояние.

– Боюсь, это все происходит наяву, – мягко сказала она. – Я, к примеру, очень реальна.

– Могу ли я тебе верить? – он с сомнением покосился на Дженни. – А ты выглядишь лучше, чем в прошлый раз.

Она не устояла перед возможностью съехидничать:

– А вот вы хуже.

– Весьма польщен, что ты заметила разницу.

Покраснев, она отвела глаза. «Отлично, – подумал Кристиан, – в другой раз не осмелится надо мной подшучивать!»

– И давно ты встала с постели?

– Два дня назад.

– Надо думать, Скотт разрешил?

Она кивнула:

– Я чувствовала себя хорошо уже за день-два до этого, но он и слышать не хотел о том, чтобы я встала раньше.

– Он тиран.

– Когда того требует долг.

Кристиан заметил, как поспешно она встала на защиту Скотта. Это разозлило его. «Вот поправлюсь, – решил он, – и задушу своего бывшего дружка-предателя!»

– Скажи-ка, Джейн, с чего это вдруг ты решила поиграть в сиделку? Я думал, это пришло в голову миссис Брендивайн или Скотту. Но может, ты сама это придумала?

– Меня зовут Дженни, – поправила она и сняла с огня закипевший чайник.

– Что?

– Меня зовут Дженни Холланд.

Она налила в тазик горячей воды, попробовала пальцем и добавила холодной из кувшина.

– Дженни. Это уменьшительное от Дженнифер?

Она поставила чайник на изразцовые плитки.

– Нет, просто Дженни. – Она вышла в смежную комнату и вскоре вернулась с бритвенными принадлежностями Кристиана. – Это придумала миссис Брендивайн, чтобы я, как вы выразились, поиграла в сиделку.

Кристиан задумчиво разглядывал ее своими холодными сине-зелеными глазами. Она села на край кровати, налила немного воды в его кружку для бритья и принялась разводить пену с таким видом, как будто сотни раз делала для него эту работу. Кристиан был слегка озадачен. Он все никак не мог до конца поверить в то, что это ему не привиделось.

– Скотт был прав, да? Ты не сумасшедшая.

– Наверное, мне нельзя самой об этом судить. Это все равно что спрашивать у пьяницы, пьет ли он. Он, конечно, ответит: «Нет, только выпиваю».

– Господи, да ты просто невероятная нахалка! – Он вырвал из ее рук кружку для бритья и начал намыливать себе лицо. – Принеси мне зеркало из той комнаты. Оно на тумбочке для белья. – Когда Дженни вернулась, он жестом велел ей опять сесть на кровать и поднять зеркало. – Где моя бритва?

– А разве вы не смягчите сначала бороду? Я как раз для этого вскипятила воду.

Кристиан с неохотой вынужден был признать, что она права.

– Полотенце! – рявкнул он.

Дженни быстро отвернулась, чтобы он не заметил ее улыбки. Сумасшедшая, как же! Да судя по тому, что она слышала (и видела) о Кристиане Маршалле, из них двоих именно он – первый кандидат в психушку. Она подала ему полотенце, дождалась, пока он вытрет пену с лица, затем окунула полотенце в горячую воду, отжала и вернула Кристиану. Он накрыл полотенцем нижнюю часть лица и прижал его к подбородку.

– Во всяком случае, я себя сумасшедшей не считаю, – сказала Дженни. Возразить он не мог, и она продолжила:

– Я уже поблагодарила доктора Тернера за участие в моем спасении, хочу поблагодарить и вас. Вы помогли мне выбраться из этого ада. Вот все, что я могу об этом сказать. Если это вас не устраивает, я уйду, но должна предупредить: доктор Тернер сказал, что со мной нельзя ни о чем говорить, пока я сама не захочу этого… если вообще захочу.

– Как удобно! – хмыкнул Кристиан под горячим полотенцем.

– Думайте что хотите, – разрешила Дженни.

На самом деле она не видела в этом ничего удобного и хотела бы поделиться с кем-нибудь своей тайной. Но опыт научил ее осторожности. Она знала – доверять нельзя никому. Кристиан Маршалл, доктор Тернер и даже миссис Брендивайн не были исключениями. Если она им откроется, они сочтут ее сумасшедшей и снова начнется настоящее безумие. Молчание и время – вот единственные средства, на которые она могла положиться в борьбе со своими трудностями.

– Вы все равно скоро узнаете, поэтому скажу: миссис Брендивайн наняла меня в прислуги.

– Наняла тебя?! Но это же смешно! Я запрещаю!

Храбрость оставила Дженни. Она догадывалась, что такое может случиться, но боялась думать об этом. Что она будет делать, если он выставит ее на улицу?

– Почему?

– Потому что… потому что ты не вполне здорова, чтобы работать.

– Это не совсем так. Сейчас у меня очень легкие обязанности, но со временем я смогу делать больше.

Кристиан опять взял кружку с пеной и принялся намыливать свой распаренный подбородок. Когда с этим было покончено, он отставил в сторону кружку с кисточкой и протянул руку за бритвой.

– Подержи зеркало. Чуть выше. Вот так, – он начал осторожно скрести свой подбородок, вытирая лезвие бритвы о край тазика. – По-моему, миссис Брендивайн переборщила, – сказал он. – Ты находилась в этом доме как гостья, как пациентка Скотта. Но нанимать тебя на работу? Не представляю, о чем она думала? И о чем думал Скотт? Он не должен был с этим соглашаться!

– Я сама это предложила.

– Что?

– Мне знакома эта работа. Раньше я была горничной у одной леди.

– Ну, знаешь! Я, конечно, нисколько не сомневался, что ты не из Файв-Пойнтс, но горничной у леди?

Смех вырвался у него из груди. Кристиану пришлось опустить бритву, чтобы не порезаться. Вдруг резкая боль пронзила голову, и он едва не задохнулся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию