- Я ничего вам не сделала, - сказала ему я. -
Мы с вами не знакомы, и вы ничего обо мне не знаете, за исключением того, что я
- вампир.
- Сука, - пробормотал он, но взял себя в руки,
когда открылась задняя левая дверь внедорожника.
Две обутых ноги ступили на мостовую, а за ними
- все тело в такой же черной униформе. В отличие от других, этот был красив:
длинные темные волосы, большие выразительные глаза и высокие, дерзкие скулы.
Держа руки за спиной, он подошел к нам, пока Танк закрывал дверь внедорожника.
Я догадалась, что Новый Парень был главным.
- Мистер Салливан. Мисс Мерит, - сказал он.
- А вы кто? - спросил Этан.
На лице Нового Парня появилась торжествующая
улыбка.
- Вы можете называть меня. . . МакКетрик, -
из-за паузы создалось впечатление, что он только что выбрал себе имя. - Это мои
друзья. Единоверцы, если пожелаете их так назвать.
- Ваши манеры оставляют желать лучшего, - тон
Этана был ровным, но в воздухе ощущалась магия, вызванная гневом.
МакКетрик скрестил руки на груди.
- Довольно смешно слышать подобное оскорбление
от незваного гостя в нашем городе, мистер Салливан.
- Незваного гостя?
- Мы - люди. Вы - вампиры. Из-за генетической
мутации, вы лишь походите на нас. И это делает вас недоразумениями и незваными
гостями в нашем городе. Гостями, которые должны следить за своими манерами и
отправиться восвояси, - его тон был сухим, будто он не просто предполагал, что
мы являлись генетическими отклонениями, которые должны мчаться со всех ног
прочь из города.
- Прошу прощения, - сказал Этан, но МакКетрик
поднял руку.
- Оставим это, - сказал он. - Я знаю, что вы
меня понимаете. Вы с вашей коллегой, кажется, умные ребята. По крайней мере,
исходя из того, что мы знаем о ее родителях.
Мои родители, Мериты, - новый кошелек Чикаго.
Мой отец занимается инвестициями в недвижимость и ежедневно упоминается в газетах.
Умный, но безжалостный. Мы не близки, так что я не сильно волновалась, когда
обнаружила в прессе его самовлюбленные заявления, что меня осудили.
Не позволяй ему расстроить тебя,
тихо сказал Этан. Ты знаешь, кто ты.
- Ваши предрассудки, - громко сказал он, - не
наша проблема. Мы предлагаем вам опустить оружие и пойти своей дорогой.
- Пойти своей дорогой? Это действительно
щедро. Как будто бы кто-то из вас обойдется без того, чтобы не довести этот
город до тотальной сверхъестественной войны? - он покачал головой. - Нет,
спасибо, мистер Салливан. Это вам и вашим людям нужно собраться, убраться и
закончить на этом.
- Я из Чикаго, - сказала я, переключая его
внимание на меня.- Родилась и выросла.
Он поднял палец.
- Родилась и выросла, будучи человеком, пока
не перешла на другую сторону.
Я едва не сказала ему, что Этан спас меня от
убийцы, нанятого Селиной, и вернул к жизни после того, как на меня напали.
Можно даже сказать, что с какими бы противниками я ни сталкивалась, будучи
вампиром, я все еще дышала лишь благодаря Этану. Однако подумала, что МакКетрик
не придет в восторг, узнав, что меня практически убил один вампир и изменил без
моего согласия другой.
- Нечего сказать? - спросил МакКетрик. - Не
удивительно. Учитывая какой хаос посеял ваш «Дом» в Чикаго, я бы, возможно,
тоже не нашел, что возразить.
- Вообще-то не мы инициировали удар на наш
Дом, - сказала я. - На нас напали.
МакКетрик склонил голову в нашу сторону, с
улыбкой на лице.
- Но вы должны признать, что спровоцировали
их. Без вас не было бы никакого насилия.
- Единственное, что мы хотим – заняться своими
делами.
МакКетрик великодушно улыбнулся. Его не
назовешь непривлекательным, но его улыбка — такая спокойная и самоуверенная —
внушала ужас.
- Это меня более чем устраивает. Просто
займитесь ими где-нибудь еще. Думаю, понятно, что вы в Чикаго не нужны.
На лице Этана не отразилось ни единой эмоции.
- Вас никто не избирал. И не назначал ни на
какую должность. Так что у вас нет никакого права говорить от лица всего
города.
- Города, который попал под действие ваших
чар? Города, который наконец-то осознает вашу неправильность? Иногда, мистер
Салливан, мир нуждается в пророке - человеке, который способен замечать не
только то, что происходит в настоящем, но и видеть будущее, и который понимает,
что необходимо сделать.
- Что вы хотите?
Он усмехнулся.
- Конечно же, наш город обратно. Мы хотим,
чтобы все вампиры уехали из Чикаго. Не важно, куда, лишь бы прочь из города. Я
надеюсь, вы поняли?
- Да пошел ты, - сказал Этан. – Вместе
со своими предрассудками.
МакКетрик выглядел разочарованным, как будто
он, действительно, ожидал, что Этан отступится от своего.
Он открыл рот, чтобы возразить, но прежде, чем
успел ответить, я услышала звук грохочущего выхлопа, раздавшегося в ночи
подобно грому. Оглянувшись, я увидела дюжину фар, стрелой несущихся к нам.
Мотоциклы.
Мое лицо растянулось в улыбке: теперь я знала,
с кем Этан связался по сотовому. Они были не просто мотоциклистами -
оборотнями. Кавалерия прибыла.
Шайка оглянулись на своего лидера, не
уверенного в следующем шаге.
Они неслись сквозь тьму подобно хищникам в
хромированных доспехах. Двенадцать больших, блестящих, мотоциклов с низким
клиренсом, на каждом из которых восседал один одетый в кожу оборотень. И все
они приготовились к битве, за которую я могла бы ручаться. Я видела их в бою и
знала, на что они способны. А раз у меня сзади на шее волосы встали дыбом,
значит, они были хорошо вооружены.
Поправочка: одиннадцать из них мускулистые и в
коже. Двенадцатой была миниатюрная брюнетка с густыми, длинными, вьющимися
волосами, в данный момент собранных под кепкой Кардиналов. Фэллон Киин,
единственная девушка среди шести братьев Киинов, названная так в алфавитном
порядке от Габриэля к Адаму, которого выгнали из САЦ и отдали в
любящие руки Стаи-конкурента после того, как он убил их лидера.
После обмена, никто не получал от Адама
известий. Учитывая его преступление, не добрый знак.
Я поприветствовала Фэллон кивком, и когда она
ответила мне тем же, решила, что смогу пережить ее бейсбольные
предпочтения.
Глава Стаи, Габриэль Киин, ехал на байке
впереди. Его рыже-каштановые волосы были собраны в хвост на затылке, а в его
янтарных глазах читалось недоброе. Но я знала лучше. Габриэль не прибегал к
насилию без крайней необходимости. Оно его не пугало, но он и не искал для него
повода.