Зависть - читать онлайн книгу. Автор: Дж. Р. Уорд cтр.№ 99

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зависть | Автор книги - Дж. Р. Уорд

Cтраница 99
читать онлайн книги бесплатно

Когда зазвонил ее телефон, она чуть не спотыкнулась до чертиков. А потом чуть не потеряла дар речи, когда увидела, что это был де-ла-Круз. Принимая вызов, она прошептала: - Не говори мне, что ты уже нашел запись?

- Это то, что ты просила меня сделать.

Ее ноги замедлились. – Боже мой…

- Мой двоюродный брат муж, брат жены которого работает на закон.

- Скажи мне.

- Прогулы. И это все.

Она остановилась на верхней площадке лестнице, ее голос держался тихим.

- Что ты имеешь в виду, «это все»?

- В правоохранительных кругах записи включают лишь один пункт: в девяносто шестом Томас ДелВеччио младший был доставлен в школу после многократных пропусков.

- И никаких других ссылок? Ни чего психологического…

- Ничего. Нерассмотренные дела были оцифрованы в 2005 и они спасли десятилетние файлы, так что мы толь что отправили его в безопасную зону. ДелВеччио было четырнадцать, в то время когда его доставили, и если он раньше и бывал в системе правосудия, они были бы отмечены в этих записях.

- И не было ничего после этого?

- Ничего подобного.

Долгое молчание. А потом она была вынуждена задать вопрос: - Никоим образом никто не мог что-то пропустить?

- Если бы по каким то причинам он попал бы в неприятности в другой юрисдикции, тогда да. Но реальный записи о недвижимости показывают, что его мать владела домом в том же городе в течении двадцати лет и я узнал был ли Век с ней, и он был там, пока не окончил среднюю школу Каунти в двух тысячном. Поэтому, я думаю, можно с уверенностью предположить, что он оставался в этой округе.

Райли положила свою руку на голову, когда ее разум пошатнулся.

- Он был в рамках закона.

- Конечно, все выглядит таким образом.

- Черт побери.

Теперь она стала двигаться, сбегая вниз по лестнице, ее каблуки громко стучали по мрамору.

- Другое дело, - сказал де-ла-Круз. – Пока я ждал обратного звонка, я побывал на странице в Фейсбуке, ссылку на которую ты мне прислала.

- И ты увидел Бойлса?

- Да, я тоже думаю, что это он. Где ты?

- Ухожу из главного управления. Я иду сейчас прямо к Веку.

Когда она прошлась по тряпке, она посмотрела на мокрый мрамор, а затем помчалась назад к холлу.

- Только вот одна проблема, - сказал де-ла-Круз. – Мы не сможешь использовать эти записи, чтобы что-либо доказать. Мы никогда не должны были получать этой информации.

Она кулаками ударила задний выход и вырвалась в ночь.

- У меня есть изображение Бойлса в Фейсбуке – я сделала скриншоты на всякий случай, если они уберут их и я нашла какой он использует псевдоним. Я думаю, у нас достаточно для ордера, дабы заставить Фейсбук предоставить нам его данные, также как и его поставщика услуг Интернета. Мы сможем связать его с этим.

- Доказать то, что он поклонник ДелВеччио-старшего недостаточно.

- Это лишь начало.

- Согласен, но там должно быть что-нибудь другое. И не спрашивай, да, я позвоню сержанту – если ты не хочешь?

- Я буду занята с Веком. Может быть, у него есть идеи.

- Молодец, что…

- Я не знала, ты достал эту информацию.

- Официально, я этого не делал.

- Ну, я действительно должна тебе. Ты мой спаситель.

Она закончила вызов и вышла с ключами к своей машине…

- На самом деле это не то слово, которое я бы стал использовать.

У Райли не было возможности развернуться. Рука схватила ее затылок и ударила лицом о жесткий контур автомобиля, верхняя часть дверь вписалась в ее бровь. Когда свет погас и ее колени подкосились, все, что она слышала было голосом Бойлса у ее уха:

 - Ты действительно должна иногда оглядываться.

Эдриан разрезал последнего миньон ломтиком дуги, которая рассекала от высокого до низкого, зубья вил воткнулись в жирную черную грудь, словно ножь в масло. По крайней мере… он думал, что был тем, кто это сделал.

Когда тело упало на землю с мокрым стуком, он осмотрелся вокруг… на всех других я. Которые в тот же самый момент, развернулись и посмотрели на него.

Он резко прошелся вокруг вилами и воткнул их в землю, и другие десятки его сделали тоже самое через долю секунды после него. Если Эдди был бы здесь, подумал он, парень бы описался в штаны. Слишком много его милой задницы.

Дерьмо, Эдди… почему у тебя не девять жизней?

В этот момент лица каждого Эдриана стали угрюмымы, то выражение, что он знал так хорошо, уплотняясь в пронзительных упавших бровях... пока он не стал окружен, в буквальном смысле, своим собственным горем.

Звук медленного хлопка привел их коллектив к столкновению и развороту. Колин вышел из квартиры и стоял на верхней площадке лестничной клетки.

- Молодец, парень, безупречная работа.

- Я должен был как-то помочь.

Ха. Ни один другой Эдриан заговорили, так что ему захотелось освободится от всех них. Ради черта, это  дерьмо доставит ему беспорядка.

- Я бы присоединился к вам, - сказал Колин, когда он проплыл вниз по лестнице, а затем прошел через парочку не окрашенных участков земли. – Но как ты уже знаешь, я здесь для того чтобы позаботится о тех дорогих, что ушли от нас.

- С Эдди все хорошо?

- Да.

Эд покачал головой. – Слава Богу, что ты здесь.

- Действительно.

Когда архангел прошагивал через останки всех тех фаворитов, его сапоги оставались нетронутыми, хоть земля и была в небрежном беспорядке. Он и другие Эдрианы выглядели впечатленными. И тогда он понял, что они дымились: Каждый Эдриан имел усики дыма на своих плечах и спинах, сжигающая кровь съедала кожу, направляясь к коже. На этой ноте… Эдриан сорвал с себя тряпку…

Даже меньше чем через долю секунды, произошел хор хлопков, когда стадо гусей взмыло и полетело в небо. А затем Эдрианы сбросили куртку на землю с таким же отвращением, как и у него. Колин остановислся перед всеми ними.

- Хочешь оставить своих маленьких друзей?

Эдриан оглядел свои отражения. – Они мои копии. Интересно, а они делают все также? И если ты не возражаешь, я бы спросил, как ты это сделал?

Колин протянул руку. С какой-то командой от него, чернильный осадок на поверхности, покрывающей проезжую часть и газон начал вибрировать, а затем здесь и так уже крошечные объекты исчезли, закапываясь в глубь…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению