Пустоши демонов - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Буревой cтр.№ 103

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пустоши демонов | Автор книги - Андрей Буревой

Cтраница 103
читать онлайн книги бесплатно

– Морок спал, да? А я надеялась, что он еще немного продержится.

– Дарг! – ошеломленно выговорил я и приподнял левую руку, на которой был закреплен стреломет, а правой потянулся за мечом и принялся создавать усиленное заклинание молнии.

– Вот, а говорил, что тебя Дарт зовут, – хихикнула девушка.

– Кто ты? – спросил я, пытаясь разговором отвлечь девушку от немедленной атаки, чтоб успеть создать заклинание.

– Леди Кара, – представилась девушка.

– Надо же, – разыграл я изумление, – оказывается, настоящая леди почтила нас своим вниманием.

– Не стоит притворяться, – улыбнулась девушка. – Я же тебе рассказывала, что мы очень хорошо ощущаем эмоции. Похоже, ты заговариваешь мне зубы, чтобы подготовиться к атаке. Так вот, не стоит этого делать. Все равно у тебя нет ни одного шанса меня победить. Успокойся и прекрати хвататься за оружие.

– Не знаю, не знаю, – покачал я головой. – Возможно, ты переоцениваешь свои силы.

– А давай проверим? – предложила Кара. – Устроим поединок с высокими ставками.

– Что за ставки? – осведомился я.

– Если ты меня победишь, я гарантирую тебе свободный проезд до границы с Империей и полную безопасность в пути. Сможешь спокойно добраться до Империи, и никто тебя пальцем не тронет, не говоря уже об охоте.

– Хорошее предложение, – сказал я. – Только в хороших предложениях всегда есть подвох.

– Нет никакого подвоха, – заверила меня улыбающаяся девушка. – Просто, если ты проиграешь, то сам сознательно сделаешь свой выбор и станешь моей собственностью.

– Не согласен я с такими ставками, – возмущенно отверг я предложение девушки. – Добровольно становиться рабом я не намерен.

– Жаль, – опечалилась Кара. – Вышла бы интересная игра. Ну да ладно. А за оружие все же не хватайся, я не собираюсь на тебя нападать.

– С чего бы это такая милость? – поинтересовался я.

– А я добрая, – улыбнулась девушка. – Ты же говорил, что все варги злые, и я решила тебя переубедить.

– Угу, – усмехнулся я. – Что-то мне совсем не верится в твою доброту. Боюсь, как бы не пришлось очень дорого за нее заплатить.

– Да ладно тебе, – обиженно сказала девушка. – Будь я злой, то еще при встрече схватила бы тебя и в Цитадель отволокла.

– Ой-ой, – сказал я, создав структуру заклинания, – ты ведь не из доброты это сделала, а чтоб повеселиться.

– Да, – согласилась девушка. – Было весело.

– Весело, – проворчал я. – Похоже, осла нужно было мне подарить, а не Вилье.

– Нет-нет, – рассмеялась девушка. – С ослом просто изумительная выдумка. Теперь над Вильей вся Цитадель будет потешаться. Ты ведь не знаешь, что она и вправду на тебя как на добычу претендовала.

– А тебе чего от меня надо? – осведомился я.

– Мне? – пожала плечами Кара. – Мне ничего. Я тебе помогаю.

– И в чем теперь твоя помощь будет заключаться? – осведомился я. – Больше ведь не удастся позабавиться.

– Держи, – бросила мне кошель девушка. – Там твой амулет и кольцо с заклинанием, изменяющим облик, да пара монет осталась.

Даже не попытавшись поймать кошель, я продолжал смотреть на девушку.

– Почему? – задал я вопрос. – В чем твой интерес? Про доброту душевную даже и не заикайся, все равно не поверю.

– Потому что ты добыча моей сестры, – улыбнулась девушка.

– Мэри твоя сестра? – изумленно спросил я.

– Да, – кивнула девушка. – Так что можешь меня не опасаться, я не стану на тебя охотиться.

– Ну-ну, – с сомнением сказал я.

– Зря ты сомневаешься. Чужая добыча для нас неприкосновенна, а ты к тому же принадлежишь моей сестре.

Поразмыслив, я вздохнул и опустил руку.

– Никому я не принадлежу, – сказал я и поднял кошель с земли. – И нечего меня в рабы записывать.

– В Элории рабства нет, – серьезно сказала девушка. – Но ты все же являешься собственностью Мэри.

– Да с чего бы это? – возмутился я. – Она меня что, на рынке купила?

– Либо Мэри тебе плохо все втолковала, либо ты очень упрямый, – задумчиво проговорила девушка, смотря на меня.

– Ничего она мне не втолковывала, – с досадой сказал я, доставая из кошеля амулет. – Только пугала и угрожала.

Девушка на мгновение задумалась и предложила:

– Давай я попробую объяснить сложившуюся ситуацию.

– Объясни, – согласился я.

– Мы, кстати, так и не познакомились, – улыбнувшись, девушка протянула мне руку.

Не сообразив, в чем дело, я потянулся к ней и, ухватив за руку, она рванула меня к себе. Приблизив свое лицо к моему, она раздвинула губы в усмешке и, обнажив клыки, прошептала: – Ну что, попался? Сейчас ты умрешь…

На мгновение ей удалось заставить меня поверить, что она и впрямь хочет вцепиться мне в горло. Но, всмотревшись в лицо Кары, я увидел, что на самом деле она не злобно оскалилась, а усмехается, что из-за клыков в первый миг создается жуткое впечатление. Да и клыки у нее совсем небольшие. Поняв, что она просто смеется надо мной, я тоже решил посмеяться. Осторожно потянув руки, обнял ее за талию и притянул к себе. Уставившись в лицо поразительно красивой девушки, я улыбнулся.

– Ты меня совсем не боишься? – недоуменно спросила Кара. – А Мэри говорила, ты боишься варгов до дрожи…

– Это раньше я боялся варгов, – усмехнулся я. – А теперь нет.

– Это хорошо, – довольно сказала Кара. – А то Мэри говорила, что ты испытываешь такой дикий ужас, что трудно удержаться и не разорвать тебя на клочки.

– Трудно не испугаться, когда тебе с наслаждением рассказывают, какое невероятное удовольствие запытать тебя до смерти.

– Мэри умеет убеждать, – рассмеялась Кара и отодвинулась от меня. Усевшись на траву, она продолжила: – Однако она говорила, что ты боишься даже взглянуть на варгов.

– Что было, то прошло, – пожал я плечами и тоже сел на траву.

– Помнишь, я говорила, что мы больше реагируем на эмоции, чем на слова? – спросила девушка. – Так вот твой дикий страх и вынуждал Мэри тебя запугивать. Ты, видимо, настолько сильно боялся, что заставлял срабатывать наш звериный инстинкт, требующий уничтожить слабого.

– Понятно, – вздохнул я. – Однако это не объясняет, почему Мэри считает меня своей собственностью. Если она так реагирует на мои эмоции, то просто держалась бы от меня подальше.

– Все очень просто, Дарт, – снисходительно посмотрела на меня Кара. – Ты владеешь очень важной информацией, которую нельзя заполучить нашим врагам. Ты подлежишь безусловной ликвидации, а потому с тобой и обращаются как с вещью. Ведь по сути ты мертвец.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению