Королевская охота на невест или, Не стоит драконить ведьму! - читать онлайн книгу. Автор: Елена Лисавчук cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королевская охота на невест или, Не стоит драконить ведьму! | Автор книги - Елена Лисавчук

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— Гхм, с репьем меня еще не сравнивали, — призадумался повелитель вампиров.

— Завязывай Сворд морочить голову управляющей отбором, — по своему расценил перепалку между вампиров и гранд-дамой Вирлас. — Вы все видели и слышали, уважаемые владыки, участницы полностью находятся под защитой леди Икстли из древнейшего ведьмовского рода. Она под моей. Я ей дал право применять в рамках отбора ее родовую магию.

Избранные правители неистово переглянулись. Внушение сработало. Гости поняли, под чьей опекой находятся участницы отбора и оценили возможные риски. Приставание к участницам отбора выходило себе дороже.

— В чем мы пойдем на встречу с высочайшими лордами драконьего края? — поинтересовалась Синара, беспокоясь о внешнем виде.

Ничего нового.

— Не будем вам мешать, — ретировался Вирлас со своими гостями.

Мужчин и подгонять не пришлось. Они шустро слиняли.

— А наряды? — растерянно смотрела им вслед Синара.

— Вам предоставят наряды, — успокоила ее леди Илиса. — К вечеру.

— Ведьмы испортили мое платье! Взамен они должны в лохмотьях идти на встречу к совету! — напустилась на управительницу отбора княжна.

— Завистниц вообще предлагаю заочно исключать, — огрызнулась Синара.

И понеслось:

— Я тебе завидую? — воскликнула княжна. — Чему? Твоей дремучести?

— И что с того? Зато я не изворотливая, как змея! — не устыдилась того, где выросла подруга. — Вас ведь этому учат с рождения там, откуда ты прибыла? Предательству?

— Ты не удосужилась запомнить, откуда я прибыла? Заруби себе на носу невежа, мое княжество называется Вантоз! В честь далекого предка.

— Вантуз? — намеренно исказила имя княжеского основателя Синара.

— Вантоз! — визгливо повторила княжна.

— Я и говорю — Вантуз!

Тут уж участницы отбора не выдержали и расхохотались.

— Я тебе сейчас сама лично вырву твой поганый язык! — кинулась княжна на Синару.

Естественно, стычка была неравной. Где княжна, а где ведьма выросшая на улице.

Завязалась знатная драка с вырыванием волос и емкими взаимными оскорблениями. Раскрасневшихся, разлохмаченных соперниц мы с Олув и Релиной с трудом друг от друга растащили. Точнее, мы оттаскивали Синару от княжны. Визжащая зачинщица и сама уж не чаяла сохранить шевелюру. Пятясь назад, она безуспешно пыталась разжать хватку разозленной ведьмы.

В пышных юбках особо не попинаешься, вот у Синары в ход и пошли низменные инстинкты: хватай, держи. Причем ухватила подруга добрый клок волос. Слишком уж она у нас впечатлительная. Если уж за что-нибудь ухватиться за уши не оттянешь.

— Хватит! — потеряв терпение, вскричала леди Илиса. — Немедленно разошлись по своим покоям и, чтобы до вечера я вас никого не видела!

— Подскажите, пожалуйста, нам готовые платья привезут или сошьет по фигуре? — послышался откуда-то сзади тоненький девичий голосок.

— А еще не слышала! — рыкнула как заправский дракон, управительница отбором. Несмотря на бушующее в ней недовольство, леди Илиса снизошла до ответа: — В замок, полчаса назад, пожаловали столичные портнихи. Они ожидают вас в ваших покоях.

Всплеск счастья от предвкушения индивидуально сшитых нарядов участницы приберегли на потом. Княжна и та, стиснув зубы, промолчала, сдержав вспышку бешенства.

Откуда я знаю о переполняющих ее эмоциях?

У нее лицо от гнева перекосило.

Коми с Двиной глядя на нее с сочувствием подошли к ней, и княжна переключилась на них. Синара также благоразумно втихомолку зашагала прочь. Мы с Олув и Релиной покидали столовую среди последних.

— Мне не терпеться познакомится с портнихами, — с воодушевлением поделилась с нами Олув. — И вам?

— Я бы лучше свежим воздухом подышала, чем маяться бездельем в душной спальне, — высказала свое мнение.

— Мне без разницы, — тяжко вздохнула Релина.

— Тебе не нравится снимать мерки? — участливо спросила ее Олув.

— Да. То есть, нет, — сильно разнервничалась наша новая подруга. — Дело не только в этом.

— Не понимаю. Объяснишь? — глядя на нее круглыми, наивными глазами попросила Олув.

Любой, кто был близко знаком с ней, обожал ее, однако у Олув имелась особенность задавать неудобные вопросы. Я к этому привыкла, а некоторым эта ее особенность в новинку.

Мы с Олув можно сказать, вместе выросли: ее мама заботилась обо мне, когда моя умерла. Мы вместе придумывали каверзы, испытывали зелья на деревенских мальчишках, делились секретами, и ее прямота меня нисколько не смущала. Чего не скажешь о Релине. Она от неловкости покраснела до корней волос.

— Релина кажется, переживает за фасон наряда, который ей сошьют, — пояснила я подруге. — Я права?

Она неохотно кивнула.

— Очень зря, — вставила подслушавшая нас леди Илиса. Она неслышным шагом шла за нами. — Портних я сама выбирала. Они ответственно относятся к своим обязанностям. В саботажах и сговорах замечены не были. Ступай смело, Релина, в свои покои и возвращайся похорошевшей красавицей.

На беду подруги, мы подошли к ее покоям и ей ничего не кроме, как проститься с нами и войти. Тем более идей по избавлению от портних у нас не имелось.

Пообещав встретиться с ней ближе к магическому состязанию, мы с Олув направились к своим комнатам.

В глазах подруги плескалась тревога.

— Релина слишком ранимая, неуверена, что она дойдет до конца, — поделилась своими сомнениями Олув.

— Ей это и не нужно глупышка, — едко ответила ей Двина. Она с Коми и княжной незаметно подошли к нам сзади. Что за манера подкрадываться в замке? Колокольчики попросить повесить гостям что ли? — У Релитты простая задача кого-нибудь глуповатого лорда подцепить в мужья и выйти за него замуж.

Олув неразборчиво что-то буркнула ей в ответ. По тону, нечто похожее на ругательство. Не желая больше разговаривать с Двиной и ее плюс один (Коми), подруга промчалась в свою комнату. Пожелав противным девушкам отвратного вечера, я пошла к своим покоям.

— Где вы ходите, леди Яла? — выглянула в коридор горничная. Сцапав за руку, втянула меня в комнату.

Яркие, разноцветные отрезы тканей, разложенные на кровати, кресле, туалетном столике и висящие в воздухе, сложно не заметить. Выделенная мне портниха разошлась на славу. С рук женщины, свисая к полу, струился лазурным водопадом чудесный шелк. Не успела я опомниться, как Усуя подталкивая в спину, подвела меня ближе к портнихе.

— Давайте сотворим из вас сущую красотку! — в качестве приветствия произнесла портниха.

Почему всем неймется меня преобразить?

— Меня и моя обычная внешность устраивает, — ввела я в ступор портниху. — Давайте остановимся на чем-нибудь простеньком?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению