Ниса. (Не)желанная жена - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Орлова cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ниса. (Не)желанная жена | Автор книги - Екатерина Орлова

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

– Омар?

– М?

– Если бы Сабит с Ярой не полюбили друг друга, что было бы дальше?

– Сложно сказать, – с тяжелым вздохом отвечаю Нисе. – Мне непросто объяснить тебе наши традиции, но я бы не смог просто так развестись с ней. Это было бы унижением и оскорблением для нее. Наш развод и так будет непростым, потому что родители Яры – Валид и Инас – это близкие моей семье люди. Я не могу оскорбить их своим отказом жить с их дочерью.

– То есть, все осталось бы, как есть?

– Наверное, я бы нашел ей мужа, но на это ушло бы много времени.

– И все это время ты жил бы с ней.

– Ниса, – я положил ладонь ей на щеку и повернул лицом к себе. Дождался, пока она посмотрит на меня. – Я не жил с ней ни дня в том смысле, который ты подразумеваешь. Я ни секунды не смотрел на нее, как на женщину, я ведь это уже говорил. Яра на самом деле мне как младшая сестра. Но мне льстит твоя ревность, – улыбаюсь. – Когда ты ревнуешь, превращаешься в тигрицу, которую хочется укротить.

Касаюсь кончика ее носа своим и снова целую.

– Тигрица может поцарапать и покусать, – говорит Ниса, прихватывая мою нижнюю губу зубами.

– А тигр, – рычу я, подхватывая ее на руки, – может и съесть.

Вхожу в шатер и снова опускаю жену на подушки. Кажется, в офис я сегодня уже не успею.

К самолету мы приезжаем минута в минуту. Взбегаем по трапу и едва успеваем пристегнуть ремни, как взлетаем. Весь перелет Ниса спит, что, в принципе, ожидаемо после практически бессонной ночи и бурного раннего утра. Я оставляю ее в спальне в хвостовой части самолета, а сам усаживаюсь в кресле выпить кофе и прочитать сообщения, которые сегодня сыплются на мой телефон больше обычного. Большая часть из них – рабочие, на них я отвечаю быстро, делегируя полномочия помощникам. А вот сообщение от отца и Сабита заставляют хмуриться.

САБИТ: «Отец нагрянул к тебе и застал меня с Ярой. Будет скандал. Прости, брат»

ОТЕЦ: «Если ты думаешь, что, покрывая Сабита с Ярой, поступаешь правильно, ты сильно ошибаешься, Омар. Развода не будет»

Прикрываю глаза и откидываюсь на спинку кресла. Надо было сразу рассказать отцу, я бы преподнес эту новость правильно и своевременно. Теперь же мне предстоит бороться с одним из самых близких людей, потому что добровольно он не допустит развод и свадьбу Сабита с Ярой. Но первое слово о разводе уже сказано, осталось только немного подождать, а потом поженить этих двоих, чтобы все встало на свои места. Правда, для этого нужно будет поговорить с Валидом, потому что кто-то же должен отдать Яру замуж.

Тру ладонью лицо и поворачиваюсь лицом к иллюминатору. Облака проплывают так же быстро, как мои мысли. Хочется сейчас отгородиться от всего и сосредоточиться только на жене. Но у меня ее не будет, если так пойдет и дальше.

Значит, нужен какой-то план. Только вот какой? Хоть советуй Сабиту своровать Яру, как это сделал младший Фоули с моей сестрой. Я обязательно найду выход. Сделаю все ради спокойствия той, которая носит под сердцем моего сына. Точно сына, я уверен.

Глава 56

На острове мы как будто окунаемся в другую жизнь. Яркие цвета, кричащие птицы, шум океана, его запах и прохлада окружают нас.

В аэропорту нас встречают родители Нисы и усаживают в машину. Пока моя жена щебечет со своей мамой на заднем сиденье, мы с Финном только перебрасываемся хмурыми взглядами, ощущая, как звенит атмосфера в салоне.

– Если ты думаешь, что я простил тебе ту выходку, ты сильно ошибаешься, – наконец говорит Финн.

– Если вы о побеге Нисы, мистер Фоули, то осмелюсь заявить, что это только между мной и вашей дочерью.

– Это перестало быть вашим личным, когда ты подверг ее жизнь опасности.

Я мог бы с пеной у рта доказывать, что выходка Нисы – это ее собственная инициатива, но сложность быть мужчиной заключается в ответственности, которую ты на себя берешь.

– Скажу другими словами. Мне важно было получить прощение Нисы, на ваше мне плевать. Если такой вариант ответа устроит вас больше, что ж, вот он.

Финн бросает на меня агрессивный взгляд, но никак не комментирует мою грубость. Думаю, он понимает правдивость моих слов. Мне откровенно плевать на его мнение, но мне жизненно важно, чтобы между нами с его дочерью все было в порядке, и чтобы она чувствовала себя комфортно рядом со мной.

– Давайте поужинаем, – говорит Мишель, когда мы выходим из машины.

– Мама, я сначала покатаюсь, – Ниса кивает в сторону океана.

– В каком смысле «покатаюсь»? – спрашиваю я, нахмурившись.

– В том смысле, что покатаюсь на доске, – она срывается с места в сторону дома, но я перехватываю ее за локоть.

– Стоп-стоп-стоп. Куда собралась? – спрашиваю, притягивая ее к себе и понижая голос. – Ниса, это может быть опасно.

– Не опаснее ночевки в пустыне, – шипит она. – К тому же, я хочу.

– Я запрещаю.

– Да хрен там, Омар, – рявкает она, вырываясь из моей хватки, и несется в дом.

Рядом со мной останавливается Финн, сложив руки на груди.

– А я переживал, не обижаешь ли ты мою девочку. Теперь вижу, что переживать надо о тебе, – усмехается он и, похлопав меня по плечу, тоже идет в дом.

– Ниса, это может навредить ребенку, – пытаюсь увещевать ее, когда она выходит из дома в купальнике и шортах.

– Если хочешь пойти со мной, советую переодеться в купальные шорты. Иначе тебе будет неудобно спасать меня, когда я буду тонуть.

– Ниса, – цежу сквозь зубы.

– Поторопись, дорогой муж. Иначе уйду без тебя. – Она скрывается за домом, а оттуда выходит уже с доской под подмышкой. – Кстати, там есть пляжный домик, в котором хранятся доски. Можешь взять себе любую, кроме той, в цветах. За нее мама порвет, – она подходит близко ко мне, наклоняется вперед и переходит на заговорщический тон: – Папа лично изготавливал для нее этот серф. Цветы кривовато нарисованы, но он старался. Так что выбирай любую, кроме этой, – уже нормальным голосом заканчивает она и идет к воде.

– Без меня в океан ни шагу! – кричу ей в спину и бегу в дом переодеться.

Конечно, Ниса не послушалась, но, по крайней мере, она не седлает волны, а только лишь доску. Беру в пляжном домике ту, которая стоит ближе ко мне – без цветов, я проверил, – и бегу к воде. Моя жена качается на мелководье, сидя на доске, и блаженно улыбается, прикрыв глаза и подставив лицо солнцу.

– Мама всегда говорит прятаться в тень, чтобы не было веснушек, – говорит она, когда я встаю рядом. – Но я люблю их.

– И я люблю, – отвечаю с улыбкой. Опускаю доску на воду и касаюсь указательным пальцем пары пятнышек на носу жены.

Мы катаемся так долго, что из воды я несу Нису на спине, сложив доски перед собой. Это чертовски тяжело, но меня подбадривает голос в ухе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению