Спокойно, тётя Клара с вами - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Смышляева cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Спокойно, тётя Клара с вами | Автор книги - Ольга Смышляева

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

— Лапы прочь от тёти Клары! — закричал Ривен, нападая на убийцу сзади.

Выигранная секунда дала Сирении возможность улизнуть, а мне прийти в себя и снова атаковать Ланарка. Наши силы слишком не равны, но задержать мерзавца хватит. Я накрепко вцепилась в его пиджак, существенно ограничив манёвренность.

— Ривен, бери Аверона и давайте вниз, живо! Калами, ты следующая.

Мальчишки тут же выскочили на лестницу, но их старшая сестра тормознула на пороге, её глаза сверкнули сумасшедшим блеском. Не уверена, что она понимала всю полноту опасности нашего положения. Или же решила побыть героиней? Вместо того, чтобы выбежать за дверь, Калами со свойственной семье Солан бесшабашностью подлетела к Ланарку и попробовала вырвать из его руки папку с документами. Не получилось. Худенькие пальцы скользнули по опалённому краю, сорвав узел на завязках. Мужчина резко дёрнулся, папка раскрылась, и всё её содержимое дождём взмыло в воздух.

— Кэл, убирайся отсюда!

— Сейчас, тётя Клара!

Не взирая на огонь, девочка бесстрашно подорвалась собирать бумаги. Глупышка!

И тут потолочные балки треснули. Одна из них упала в каком-то полуметре от двери, разбросав горящие щепки по всей комнате.

— Вниз!

— А как же вы…

— Быстро!

Только сейчас Калами осознала глупость своего геройства и послушалась меня. Она успела скрыться на лестнице ровно за секунду до того, как выход окончательно завалило горящими обломками.

Ланарк зарычал зверем. Новый его удар вышиб из моих лёгких почти весь воздух и опрокинул на пол. Наконец-то ему удалось освободиться из моей хватки, но толку? Бумаги уже превратились в пепел, драгоценности завалило досками, меч провалился — спасать больше нечего, даже собственную жизнь. Мы остались одни на маленьком невредимом пятачке прямо по центру комнаты, друг с другом и осознанием неизбежности грядущего. Очень и очень скорой неизбежности. Дверной проём пылал жарким факелом, полностью исключая возможность выбраться наружу, удушливый дым быстро заполнял помещение.

— Хочешь умереть, Клара? — Ланарк склонился надо мной, обезображенный жуткими ожогами. — Так сделаем это вместе!

— Обойдёшься!

Собрав последние остатки сил, я резко оттолкнула его ногой. Сделав два шага назад, он не удержал равновесие и спиной завалился на горящий пол. Жадный огонь с радостью объял фигуру Ланарка, а рухнувшая сверху балка положила конец его страданиям. Вот и всё, убийца моей сестры получил по заслугам. Я бы порадовалась, но зашлась в кашле.

Как же здесь жарко! Просто невыносимо! Сердце неистово колотилось в груди, не желая мириться с гибелью. Сознание поплыло.

Главное, ребята в безопасности… Да, это главное…

Я защитила твоих детей, Рита, как ты и просила.

Голову сжала сильная боль, от которой захотелось закричать. Вот она, смерть.

Внезапно наступившая тишина неприятно резанула слух. Дуновение свежего воздуха вынудило меня ненадолго отложить переход на тот свет и открыть глаза. Огонь замер, но не как прежде. В этот раз пламя не просто застыло, оно обернулось… льдом? Комната преобразилась за какое-то мгновение — вместо оранжевых всполохов меня окружали голубые льдинки. Протянув руку, пальцем дотронулась до ближайшей из них. Замёрзший огонёк моментально рассыпался снежной крошкой.

Что за ерунда? Это такая смерть или мой капитально поздно проснувшийся «магический» дар?

— Клара! — послышался знакомый голос. Через секунду обломки, завалившие дверной проём, разлетелись в стороны, и в комнату ворвался взъерошенный Эшер. — Вы живы?

— Не уверена, — просипела я, моргая, чтобы изгнать туман боли из головы. Если это всё-таки смерть, то очень на неё не похожая. — Вы настоящий?

— Скорее всего.

— Что вы сделали с огнём?

— Применил столичное образование.

— Ясно. Тоже хочу так уметь… Как дети? С ними всё в порядке?

— В полном. Они на улице.

Эшер осторожно поднял меня на ноги и прижал к своей груди. Я услышала лёгкий вздох облегчения. Похоже, он не ожидал найти меня живой и без особых повреждений, в то время как рядом лежит изуродованное огнём тело мужчины.

— Это же… Ланарк Форен?

— Да. Он ваш неуловимый убийца, — подтвердила я, не спеша высвобождаться из объятий. — Ланарк только притворялся учителем, а сам… Он Риту убил. И Ирраса. Вора к нам в дом тоже он подослал.

— Кто бы мог подумать…

— Ваша бюрократия дала сбой.

— Не иначе. Возможно, нам стоит расширить список вопросов в анкетах при устройстве на работу.

— Обязательно.

Запрокинув голову, я посмотрела Эшеру в глаза, голубые, словно льдинки вокруг, и в то же время горящие обжигающим пламенем. Затем неожиданно даже для самой себя обхватила ладонями его лицо и поцеловала так сильно и страстно, что остатки пережитого страха почти полностью покинули избитое тело. Весь мир в мгновение сузился до размеров одного человека, а следом разлетелся бесконечной вселенной. Никогда прежде я не испытывала ничего подобного и никогда никого не хотела с таким отчаянным желанием. Влечение нарастало с каждой секундой, и только стрельнувшая по рёбрам боль не дала окончательно рухнуть в пропасть.

Отстранившись, я перевела дыхание.

— Простите.

— За… — Эшер потрясённо моргнул, — за что?

— За горы. Я отправила вас в Снежный Перевал, а ведь там ничего нет. Решила, что убийцей всё это время были вы.

— Занятный вывод! С чего вдруг такая сомнительная честь?

Едва не ответила правду, но вовремя прикусила язык. Теперь уже нет причин всенепременно афишировать родство детей Солан с королевской семьёй. Угроза устранена.

— Стойте, а как вы тут оказались? Только не говорите, будто мимо проезжали.

Я отступила на шаг, напуганная нехорошей догадкой. Сейчас не время быть слабой женщиной, ситуация не та да и место не подходящее. Мы с детьми вполне могли угодить из огня да в полымя. Имя нанимателя Ланарк так и не назвал, а Эшер с братцем не стали хотеть власти меньше, чем вчера. Опять случайное совпадение, скажет?

Эшер усмехнулся. Опытному главе Службы безопасности не нужно много времени сообразить, о чём думает стоящий перед ним человек в подобной ситуации.

— Скажите спасибо Ривену. Он послал мне сообщение, куда вы направляетесь и почему.

Всё-таки парнишка ослушался и позвонил ему за моей спиной!

— Так и было? — я сощурилась. — Снежный Перевал далековато отсюда, а вы больно быстро примчались.

— До сих пор не доверяете?

Хотела бы доверять, очень сильно хотела, но предательство Ланарка основательно подорвало веру в бескорыстие мужчин.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению