Спокойно, тётя Клара с вами - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Смышляева cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Спокойно, тётя Клара с вами | Автор книги - Ольга Смышляева

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Ну разумеется! У задолбанного бумагами жителя просто нет сил идти на преступление после работы. Интересно, а какой у них уровень самоубийств?

— Поверьте, я не опасная, не дурная и ничего противоправного совершать не собираюсь отныне и впредь.

— Беспроблемные иномиряне как крылатые единороги — их существование сродни чуду.

Похоже мне тут вообще никто не рад. Уже начинаю привыкать.

— Ура, чудо свершилось! Перед вами тот самый крылатый единорог. Мне отвечать за пятерых детей, у которых больше никого нет, я не могу позволить себе быть проблемной. Вы меня не увидите и не услышите.

— Вы не можете позволить себе быть проблемной по миллиону других причин, эдера. Любое совершённое преступление автоматически лишит вас гражданства и повлечёт за собой депортацию либо ссылку в колонии. — Эшер откопал в ящике стола брошюру с нарисованным на обложке улыбчивым человечком, сжимающим в одной руке чемодан, а в другой флаг, и отдал её мне. — Внутри краткий свод правил и запретов для мигранта, изучите со всей внимательностью. Когда закончите, на каждой странице в строке «Предупреждён и согласен» поставите подпись и вернёте мне.

Перевезти пятерых несовершеннолетних детей в Россию было бы куда менее хлопотно, чем перевезти одну себя в Райм.

— Прямо сейчас изучать?

— Нет, можете на неделе, а прямо сейчас займитесь анкетами, — он придвинул мне перо и чернильницу. — Давайте не будем затягивать нашу встречу, эдера. Вы не одна здесь, кого сводит с ума количество бумаг. Два месяца назад я даже не подозревал о существовании Сиренола, а теперь выбраться из него не могу. Только подумать: за последние сто двадцать лет здесь не провели ни одной государственной проверки!

«Глядя на вашу расторопность, в ближайшее время тоже не проведут», — проскочила в голове мысль.

Переложив часть лишних папок и кружку с недопитым чаем на подоконник, Эшер взялся собирать разбросанные карты. Стоит признать, фигура у него хороша. Чем бы он не занимался в столице, в кабинете явно не сидел. Не удивительно, что он заинтересовал меня, слишком уж давно я ни с кем не встречалась.

Но только стоило глянуть на бланки, как весь интерес к мужчине смыло суровой реальностью. Вопросов на сей раз не много, по шесть в каждом, но толку, если все они на раймском языке? Просить главу Службы безопасности поработать секретарём-переводчиком не хотелось, да выбора нет. Иначе «нашу встречу придётся затянуть». Эшер немало удивился тому факту, что я умею говорить на их языке, но при этом не знаю даже алфавита, и прежде чем помочь, взял с меня обещание восполнить пробел в знаниях в самое ближайшее время.

— Лорд Эшер, можно обратиться к вам, как к главе Службы безопасности, по прямому назначению? — спросила я, улучив момент между последним вопросом первого бланка и первым второго. — Вы упомянули, что проводили расследование аварии с повозкой Солан…

Он не дал договорить:

— В ней не было ничего криминального, подобные трагедии частенько случаются. Не нужно считать иначе. Вместо того, чтобы искать якобы виновных, вообразив себя умнее королевских следователей, лучше сосредоточьтесь на оставшихся сиротами детях. Их у вас пятеро и, судя по моим сведениям, ребята они не самые простые.

Будь Эшер местным жителем, я бы усомнилась в его утверждении, уж больно оно поспешное и однозначное. Но он приезжий, на момент трагедии никого здесь не знал. Зачем ему покрывать виновного, если бы он был?

— Я хотела спросить вовсе не об этом, — смерила его строгим взглядом. В прощальном письме Рита писала, что мне не следует знать причин её смерти, тем более пытаться выяснить их, и я планирую послушаться её. — Вы ведь собирали информацию на Ирраса Солан, не так ли? Мне нужно ознакомиться с ней.

Эшер озадаченно вздёрнул бровь:

— Зачем?

Для главы Службы безопасности он умудрился задать исключительно дурацкий вопрос из всех возможных!

— Затем, что я хочу знать о своём зяте чуть больше, чем одно имя. В частности меня интересуют его родственники. Адвокатская контора «Грэг и партнёры» пыталась найти их, но потерпела неудачу, или просто не стала делиться сведениями со мной. Возможно, по каким-то причинам это закрытая информация, но лорд Эшер, войдите в моё положение. Одинокой женщине тянуть с нуля пятерых детей практически нереально! Если есть шанс достучаться до родни Ирраса, я хотела бы им воспользоваться. Вдруг они даже не знают о трагедии?

Несколько секунд мужчина смотрел на меня высокомерным взглядом бледно-голубых глаз, в глубине которых невозможно прочесть ровным счётом ничего. А вот он читал меня с лёгкостью, отчего по коже прошлись мурашки, будто на мне только нижнее бельё. Вопрос как вопрос, а чувствую себя преступницей в кабинете матёрого следователя. Не уютно и раздражает.

— «Грэг и партнёры» вас не обманули, — наконец ответил он, отводя от меня взгляд. Я смогла нормально вздохнуть и украдкой облизать пересохшие губы. — У Ирраса Солан нет известных государству родственников. О нём вообще крайне мало сведений. Как и о вашей сестре.

— Рита иномирянка, — напомнила ему, — вам неоткуда знать её биографию.

Мне почудился намёк в том, с какой интонацией он хмыкнул:

— Не совсем. У вас любопытная семья, эдера.

— Очень даже. Так вы дадите мне досье?

— Нет. Всё, что вам нужно знать об Иррасе Солан, это то, что он был законопослушным человеком и примерным семьянином. Остальное уже не важно. Судя по документам, через десять дней вам предстоит встретиться с комиссией по опеке и попечительству, вот и займитесь подготовкой к ней. Не распыляйте силы по мелочам, эдера Клара, если планируете получить гражданство и не хотите потерять детей.

— Звучит как угроза.

— Звучит как совет.

Категоричность его тона не предполагала продолжение дискуссии. Он начальник, а я пока ещё бесправная иммигрантка. Но ему ли задирать передо мной нос? Строит из себя важную птицу, хотя сам сидит в дыре на краю света и явно не по собственному желанию. Видимо, чем-то крупно провинился перед канцлером, раз даже титул лорда не уберёг его от Сиренола.

Мысленно сосчитав до десяти, я смиренно выдохнула.

— Хотя бы скажите, где похоронили Риту и Ирраса?

— Их тела были преданы огню, согласно традиции королевства, а пепел развеян над церковным садом. Если хотите почтить их память, посадите в нём цветок по весне.

— Так и сделаю.

Ответив на последние вопросы анкеты, я расписалась в «Журнале постановки на учёт иммигрантов «А» класса» под номером двадцать четыре. Согласно записям, последним иномирянином, кто прибыл в Сиренол до меня, была Рита.

Только теперь, мысленно пожелав больше никогда не встречаться с главой Службы безопасности лордом Эшером, я покинула Ратушу. Завтра снова в бой с братией-бюрократией. Сперва в отдел Службы по имущественным вопросам заверить завещание, затем в отдел Службы по опеке и попечительству за скандалом, но это уже совсем другая история.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению