Огненный трон - читать онлайн книгу. Автор: Рик Риордан cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Огненный трон | Автор книги - Рик Риордан

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

– Мы? – удивилась я, но тут же поддержала Уолта: – Конечно! Сможем!

Уолт ободряюще кивал.

– Но прежде мы должны найти здесь одну штуку.

– Свиток, – пояснила я. – Часть «Книги Ра».

Клод почесал свой выпяченный подбородок.

– И это поможет отправить наши души в новую жизнь?

– Должно помочь, – уклончиво ответила я.

– Обязательно поможет, – возразил Уолт.

– Видишь ли, мы этого сами не знаем, пока не найдем свиток. Мы хотим пробудить Ра. Его пробуждение поможет всем египетским богам. Тогда и ваши шансы перейти в другую жизнь тоже повысятся. К тому же я в хороших отношениях с египетскими богами. Они заглядывают ко мне на чай. Если ты поможешь нам, я замолвлю словечко.

Вообще-то я молола первое, что приходило в голову. Сочиняла на ходу. Вас удивит, но когда я нервничаю, то могу наговорить неизвестно чего.

[И нечего смеяться, Картер.]

В лице Бешеного Клода что-то изменилось. Не то чтобы он нам полностью поверил. Скорее всего, обмозговывал услышанное, поглядывая на нас, словно банковский служащий, оценивающий платежеспособность невесть откуда взявшихся посетителей. Не знаю, были ли в Римской империи торговцы колесницами. Но если были, я могла легко представить Бешеного Клода на каком-нибудь древнеримском рекламном постере. Клетчатая тога, а внизу надпись: «Я наверняка спятил, раз продаю колесницы по таким ценам!»

– Говоришь, в хороших отношениях с египетскими богами, – рассуждал он вслух. – Говоришь, что можешь замолвить словечко.

Потом он повернулся к Уолту и смерил его еще более оценивающим взглядом. У меня по спине поползли мурашки.

– Если вы ищете древний свиток, он должен находиться в самой старой части катакомб. Вы же знаете, что египтяне хоронили здесь своих покойников задолго до прихода римлян. Их ба давным-давно покинули катакомбы. Для них не составляло никакого труда переместиться в Дуат. Но места их погребений по-прежнему хранят свою силу, и там полно разных магических вещиц.

– Ты нас туда проводишь? – спросил Уолт.

В нем было куда больше энтузиазма, чем во мне. Я что-то совсем сникла.

– Непременно провожу, – сказал Бешеный Клод, одарив нас улыбкой «профессионального торговца колесницами». – А потом мы поговорим о соответствующей оплате за мои услуги. Идемте, друзья мои. Здесь недалеко.


Напоминание самой себе: когда призрак обещает тебя куда-то проводить и в имени этого призрака есть слово «бешеный», лучше отказаться от его предложения и идти самой.

Бешеный Клод вел нас по туннелям и погребальным помещениям, не переставая рассказывать о мумиях, встречавшихся нам по пути.

– Смотрите. Это мумия некоего Калигулы, торговца финиками. Ужасное имя! Но уж если тебя назвали в честь императора, пусть и откровенно сумасшедшего, тут ничего не поделаешь. Знаете, отчего он умер? Побился об заклад, что поцелует скорпиона!

Через десять шагов следовал новый комментарий.

– А вот рабовладелец Варенс. Взбрело ему в голову устроить здесь бои гладиаторов на манер римских. Но если дать рабу меч… Нетрудно догадаться, как погиб этот дурень.

В соседнем помещении наш «гид» указал на красивый постамент, где лежала изящная женская мумия:

– Октавия, жена командира легиона. За время жизни в Египте стала совершенной египтянкой. Даже свою умершую кошку приказала мумифицировать. Верила, что в ее жилах течет кровь фараонов, и пыталась призвать к себе дух Изиды. Смерть этой женщины была весьма болезненной.

Он подмигнул мне, будто рассказывал забавную историю. Я изо всех сил старалась не показывать, что испугана.

Больше всего меня поражало количество и разнообразие мумий. Некоторые были завернуты в ткани, украшенные тончайшими листами золота. Их глаза, необычайно живые, казалось, следили за каждым нашим шагом. Эти мумии были окружены предметами роскоши, украшениями, вазами и даже шабти. Зато другие мумии выглядели так, словно их делала детсадовская малышня. Грубо запеленатые, расписанные корявыми иероглифами, а фигурки богов – с тщедушными телами и палочками вместо рук и ног. Что касается лиц… такую жуть и я могла бы намалевать. Мумии «второго сорта» заполняли неглубокие ниши (их туда заталкивали по три штуки), а то и просто были свалены в углах.

На мой вопрос, откуда они взялись, Бешеный Клод презрительно сморщился и махнул рукой:

– Простолюдины. Стремились подражать знати. Денег на художников и погребальные ритуалы у них не было, вот и изощрялись, как умели.

Я посмотрела на ближайшую мумию женщины. Ее лицо наверняка рисовали, окуная палец в краску. Кто? Возможно, дети, хотевшие сделать последний подарок своей матери. Рисунок, хоть и плохой, отличался искренностью. Пусть у детей этой женщины не было ни денег, ни умения. Тем не менее они сделали все, чтобы достойно проводить мать в посмертную жизнь. Когда я снова увижу Анубиса, обязательно спрошу его об этой женщине. Она заслужила право на счастье в загробном мире.

Уолт молча шел за нами. Он высвечивал фонариком мумии. Мне казалось, он пытался угадать их судьбу. А может, думал о правителе Тутанхамоне – своем знаменитом предке, чья гробница находилась в похожей пещере.

Наконец Бешеный Клод привел нас в древнюю гробницу. Она сильно отличалась от всех гробниц, попадавшихся нам по пути. Стенные росписи потускнели, но это были настоящие египетские росписи. Фигуры на них стояли в типичных позах (с головами и ногами, изображенными в профиль), а иероглифы действительно обозначали слова, а не бессмыслицу, намалеванную «для красоты». Лица этих мумий были нарисованы по древнеегипетскому канону: улыбающимися и широкоглазыми. Мне сразу вспомнились египетские посмертные маски в музеях. Некоторые здешние мумии совсем рассыпались. Другие, вделанные в каменные саркофаги, неплохо сохранились.

– Да, это египтяне, – подтвердил Бешеный Клод. – Египетская знать. Их похоронили задолго до нашего появления. Свиток, который вы ищете, должен находиться где-то здесь.

Я оглядела помещение. Второй выход был завален камнями и мусором. Уолт в раздумье остановился перед завалом. Мне вспомнились слова Беса. Гном говорил, что два свитка «Книги Ра» помогут найти третий. Я достала из сумки свитки и взяла их в обе руки. Думала, может, они сработают наподобие лозы, какой ищут воду. Увы, свитки молчали и не желали показывать направление.

– А это кто тут стоит? – вдруг крикнул Уолт.

Он остановился перед… даже не знаю, как это правильно назвать. В некоем подобии ниши в стене стояла статуя человека, запеленатого, словно мумия. Но фигура была вырезана из дерева и украшена драгоценными камнями, золотом и серебром. В свете фонарика она вся блестела и переливалась. Статуя держала в руке золотой посох с серебряным «джедом» на рукоятке. Возле ног деревянного человека я увидела нескольких золотых зверьков. Скорее всего, крыс. Лицо статуи отливало лазурью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию